Золотая лихорадка - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая лихорадка | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Я напишу правду, – отчеканила Мэгги, – уверена, что потомки, вспоминая ваше имя, будут связывать его отнюдь не с хорошими делами. А теперь прощайте! Ханна и Кейт наверняка уже беспокоятся обо мне.

– И не безосновательно, – процедил Смит. – Скагуэй – опасный город, и молодой женщине в нем ничего не стоит попасть в беду.

Не обращая внимания на его слова, журналистка резко встала и решительно пошла в выходу. Мыльник не сдвинулся с места. Он по-прежнему сидел в кресле, поигрывая ключом.

– Вы забыли оставить блокнот, – напомнил он.

Рука Мэгги судорожно сжала сумочку. Заметив это непроизвольное движение, мужчина вскочил и в одно мгновение оказался рядом с девушкой. Последовала непродолжительная борьба, и вот трофей уже в руках Смита. Вытащив из сумки блокнот, он спрятал его в карман и с силой оттолкнул свою жертву. Мэгги вскрикнула и, потеряв равновесие, упала на пол.

* * *

Чейз, насвистывая, шел по главной улице Скагуэя. Поравнявшись с печально известным переулком, он досадливо поморщился. У него уже выработалась привычка заглядывать в каждый темный закоулок. Правда, бандитам теперь нечем поживиться, но как знать, может быть, его помощь понадобится какому-нибудь попавшему в беду старателю. Вот и сейчас, завернув за угол, он увидел двух мужчин, которые тащили за собой упирающуюся женщину. Присмотревшись, Чейз узнал в ней Мэгги!

Макгаррета так потрясло увиденное, то какое-то время он стоял без движения, не зная, на что решиться. Затем, словно ощутив внезапный толчок, ковбой понесся по переулку. Добежав до конца, он чуть не застонал от разочарования. Троица исчезла! Очевидно, они воспользовались черным ходом одного из зданий, но какого именно?

Тревога Чейза росла. Он шел вдоль ряда домов, проверяя каждую дверь, но натыкался только на пустые кладовки да заваленные разным хламом лестницы. Дойдя почти до конца грязной кривой улочки, Макгаррет наткнулся на дверь, которая была заперта. Он уже собирался выбить ее, чтобы узнать, что это хозяева так тщательно оберегают от чужого глаза, но звук голосов изнутри заставил его передумать. Приложив ухо к замочной скважине, Чейз прислушался. Какое-то время до него не доносилось ни звука, и он уже решил, что только зря теряет здесь время, как вдруг раздался испуганный Женский крик. Не задумываясь ни на секунду, ковбой с ходу врезался в дверь, выломал хрупкий замок и ввалился в комнату. Увидев Мэгги, лежащую на полу, он яростно набросился на Мыльника и проревел:

– Что ты с ней сделал, ублюдок? Напуганный внезапным вторжением, Смит, тихо выругавшись, отступил. Сейчас он горько раскаивался в том, что пожалел Бэллу и отдал приказ оставить Макгаррета в живых. Лучше бы ему быть трупом!

– Тебя это не касается, недоносок, – прошипел он.

– Черта с два не касается!

Мыльник, продолжая пятиться, сунул правую руку в карман, но Чейз разгадал его маневр и грозно предупредил:

– На твоем месте я бы не стал пускать в ход оружие.

В этот момент Мэгги пришла в себя и тихо застонала. Все внимание ковбоя переключилось на нее, и Смит решил воспользоваться этим обстоятельством. Думая застать противника врасплох, он снова потянулся за пистолетом, однако Чейз был настороже. Он нанес Мыльнику сильнейший удар в челюсть, и тот, как подкошенный, рухнул на пол.

– Стоило бы сразу прикончить тебя, – заявил Макгаррет, – но сначала я собираюсь вернуть деньги, которые ты украл у меня.

С этими словами он подхватил Мэгги на руки и пошел к выходу. У разбитой двери Чейз чуть задержался и процедил сквозь зубы:

– Пусть на тебя работает хоть тысяча человек, я все равно верну свое золото.

Выйдя наружу, он решительно зашагал по улице, нежно прижимая к себе девушку. Ковбой так и нес бы ее до самого Хаш-хауса, если бы Мэгги не запротестовала:

– Отпусти меня. Я прекрасно себя чувствую и могу идти сама.

Поставив ее на ноги, Чейз озабоченно спросил:

– Мэгги-детка, что произошло? Как ты оказалась наедине с этим подонком?

– Давай поскорее вернемся в ресторан, там я тебе все объясню.

Угрюмо кивнув, Макгаррет взял журналистку за руку, и они быстро пошли вперед.

В ресторане было полно голодных посетителей, и мало кто обратил внимания на странную парочку, прошмыгнувшую внутрь через кухню.

– Куда мы идем? – спросил ковбой, плохо понимая, что затеяла своенравная журналистка.

– В мою комнату. Это единственное место, где мы сможем спокойно поговорить. Только ты должен дать мне слово, что будешь вести себя прилично.

Голубые глаза Чейза озорно заблестели.

– Не беспокойся, я буду паинькой. Оказавшись за дверью своей маленькой спальни, Мэгги тяжело вздохнула.

– Что с тобой? Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Чейз.

– Все хорошо, – заверила его девушка, – просто Мыльник хотел напугать меня, и, кажется, ему это удалось.

– С какой стати ему тебя пугать? Объясни же мне все, наконец?

Присев на край кровати, она еще раз вздохнула и подробно описала свои приключения. Разговор со Смитом журналистка передала слово в слово и закончила рассказ тем, как она потеряла сознание, ударившись головой об пол.

– Ну что ж, – глубокомысленно начал Чейз, переварив сказанное, – кое в чем этот негодяй прав. Тебе действительно лучше вернуться в Сиэтл.

– Еще чего не хватало! Я не позволю какому-то там Смиту диктовать мне свою волю. Пусть он украл блокнот, но я прекрасно помню все интервью. Статья будет написана и отправлена со следующим почтовым пароходом.

– Послушай, солнышко, – мягко произнес ковбой, – я знаю, что ты храбрая девочка, но хватит ли у тебя сил противостоять Мыльнику и целой шайке его головорезов?

– Хватит! Я хочу, чтобы вся страна узнала о том, что здесь происходит. Прозвище «Мыльник» станет синонимом слова злодей. Я хочу…

– Но, Мэгги-детка, – перебил он ее, – против него ты словно ягненок против стаи волков. Смит способен на любую подлость, а мне так не хочется, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Возвращайся в Сиэтл и забудь об этом проклятом богом городе.

– Я не уеду с Аляски, Чейз, но и в Скагуэе задерживаться тоже не собираюсь, – проговорила она, и ковбой озадаченно приподнял одну бровь, явно не понимая, какой у нее еще может быть вариант. Следующая фраза все объяснила:

– Возьми меня с собой на Клондайк, – выпалила Мэгги, – мы можем отправиться в путь сразу же, как только закупим все необходимое. А Расти пока останется здесь. По-моему, Кейт нашла для него местечко в своем сердце и с радостью согласится ухаживать за ним.

– Так ты еще не отказалась от своего дурацкого намерения? – раздраженно спросил Чейз.

– Нет, и не собираюсь отказываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию