Вкус рая - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус рая | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Он повернулся и подошел к постели.

— Ты, правда, хочешь жить раздельно?

— Я хочу быть с тобой, Крис, но, боюсь, Десмонд всегда будет стоять между нами. Ты можешь смотреть на меня и не думать о той дуэли?

Он молча смотрел на нее.

— Я так и думала. А я так не смогу, Крис. Ты можешь, положа руку на сердце, сказать, что любишь меня?

Крис очень хотел это сказать, но… словно призрак Десмонда вставал между ними. Он хотел, чтобы София была в его жизни, в его постели, но сказать ей о любви было все равно, что предать память Десмонда.

— Я… ты мне нужна, София. Иначе меня бы здесь не было.

— Этого мало, Крис. Я хочу большего. Я заслуживаю большего. И пока ты не сможешь мне этого дать, лучше жить отдельно.

— Лучше для кого?

— Для нас.

Лицо Криса окаменело.

— Ты уверена, что хочешь именно этого?

— Что ж… Ладно. Пусть будет по-твоему.

Ему понадобилась вся его выдержка, чтобы уйти, когда так хотелось остаться. Что на Софию нашло за то время, пока они не виделись? Может, у нее кто-то появился? Крису хотелось завыть от бушевавшей в нем ярости.

Когда внизу Даннинг открывал ему дверь, Крис задержался.

— Если вашей госпоже что-то понадобится, известите меня. Я остановлюсь в «Шипах и терниях».

Он вышел на улицу, обещая себе, что найдет в своем сердце правильный ответ. Если он сможет избавиться от призрака Десмонда, то сможет сказать Софии, что любит ее.


Глава 18

София не виделась с Крисом до крестин Тедди. После церкви в особняке Джастина было столько людей, что в толпе было нетрудно затеряться. Она видела мужа издалека, но не подходила. Заметила София и Аманду с Честерами, которые тоже приехали поздравить графа. Аманда пробиралась к Крису, пожирая его обожающим взглядом.

— Прячешься от Криса?

София вздрогнула и обернулась. Она так напряженно смотрела на Аманду и Криса, что не заметила, как к ней подошла Грэйс.

— Не знала, что леди Дартмор тоже будет здесь.

— Леди Честер спросила, можно ли привезти с собой племянницу, и я не могла отказать. Ты уже встречалась с ней на Ямайке, да? И за что-то не любишь.

София снова взглянула на Криса, беседующего с Амандой. Он вдруг повернул голову и встретился глазами с Софией. Она вспыхнула, и все у нее внутри задрожало от взгляда его синих глаз. И тут же поспешно отвернулась, чтобы он не заметил, что с ней творится.

Грэйс взяла ее под руку и повела прочь.

— Я хочу зайти посмотреть, как там Тедди. Пойдем со мной, нам надо поговорить.

София пошла с ней, но у лестницы оглянулась. Крис, не отрываясь, смотрел ей вслед.

Тедди мирно сопел в колыбели, и София, не удержавшись, поцеловала его в пухлую щечку.

— Он просто прелесть.

— У вас с Крисом тоже могли бы быть дети, если бы вы оба не были такие упрямые, — Грэйс увлекла Софию за собой. — Мы почти не видели Криса все это время, но я знаю, что вы приехали на крестины отдельно друг от друга.

— Мы и живем отдельно.

— Что ты говоришь?! Ах, София, я же знаю, как ты любишь его. Неужели нельзя жить вместе?

— Но Крис не любит меня. Тень Десмонда по-прежнему стоит между нами. Пока Крис не избавится от чувства вины, нет никакой надежды быть вместе.

— А я думаю, что Крис на самом деле любит тебя.

— Я тоже на это надеюсь, но, пока он сам не осознает этого, у нас ничего не получится. А я готова сама растить нашего ребенка.

Грэйс восторженно взяла ее за руки.

— У тебя будет ребенок? А Крис знает?

— Нет, и не надо говорить ему об этом.

— Как?! Ты должна ему сказать!

— Нет, Грэйс, не должна. Никто не будет знать об этом, но я могу объяснить, почему не хочу говорить Крису. Я видела, как они с Амандой целовались у меня в доме. Они ведь раньше были любовниками.

— А я и не знала. Извини, что пригласила ее.

София потрепала Грэйс по руке.

— Тебе не за что извиняться. Ты же не могла знать об этом. Ну что ж, если ты не против, я поеду.

— Понимаю, дорогая. Я прикажу подать карету. Но обещай, что приедешь завтра, и мы все обсудим.

— Обещаю.

Они вернулись к гостям.

— Подожди здесь, пока я распоряжусь насчет кареты.

Грэйс растворилась в толпе, а София немедленно нашла взглядом Криса. Он все еще стоял в углу с Амандой, но к ним уже присоединился лорд Честер. Едва Крис повернул к ней голову, София опустила глаза и в сопровождении лакея поспешила к выходу. В дверях она украдкой обернулась, но Криса уже не было.

Лакей распахнул перед ней дверцу кареты и помог сесть. Едва София оказалась внутри, она почувствовала, что здесь еще кто-то, и уже хотела выскочить, но, услышав знакомый голос, замерла.

— Не бойся, София. Это я.

— Крис! Ты меня напугал. А где Аманда? Крис невнятно выругался.

— Я не имею никакого отношения к Аманде.

— Да? А глядя на вас, этого не скажешь. Карета тронулась.

— Я не видел ее со дня своего приезда.

— Что ты хочешь, Крис? Откуда ты знал, что я ухожу?

— Грэйс сказала. Похоже, она полагает, что нам есть, о чем поговорить. Это так?

— Все зависит только от тебя.

Карета подкатила к дому Софии.

— Позволь мне зайти к тебе, София. И ты расскажешь мне, что имела в виду Грэйс.

Кучер открыл дверцу.

— Не сегодня, Крис. Я устала.

— Значит, ничего не изменилось, — горько сказал он.

— Это ты мне скажи. Изменилось что-то?

— Я…

— Не надо, Крис. Не сегодня. Приходи послезавтра на чай. Завтра я обещала навестить Грэйс.

— Я провожу тебя.

— Не надо.

— Сделай мне одолжение.

Он вышел из кареты, подал ей руку и повел к дому.

— Даннинг всегда ждет меня, так что можешь идти. Я уже дома.

Вместо ответа он привлек ее к себе.

— Я тоскую по тебе, София. Я знаю, мы расстались, обменявшись горькими словами, но я не хотел и не хочу, чтобы все так закончилось.

— Я тоже, — едва слышно сказала она.

— Тогда почему мы не можем быть вместе, если оба этого хотим?

— Потому что я хочу большего, чем ты готов дать. Об этом мы тоже уже говорили.

— А если я готов дать тебе то, что ты хочешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению