Птица счастья [= Птица страсти ] - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Птица счастья [= Птица страсти ] | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Какая же ты красивая, когда сердишься. Огненная Птичка. – Блейд улыбнулся.

Их взгляды встретились; каждый понимал, что они связаны единой нитью, которую ничто не в силах разорвать. Дыхание Шэннон участилось, пламя страсти охватило ее, хотя Блейд даже не прикасался.

Не успела Шэннон его остановить, как Блейд схватил девушку за плечи и жадно припал к ее губам, вкладывая в свой поцелуй столько чувственности и страсти, что Шэннон не смогла остаться равнодушной, как ни старалась. Наконец она перестала сопротивляться и тихо застонала, сдаваясь на милость победителя.

– Скажи честно, может ли еще кто-нибудь так возбуждать тебя, как я? – спросил Блейд.

Дрожа всем телом, Шэннон хранила молчание.

– Думаю, что нет, – несколько самодовольно усмехнулся Блейд.

Шэннон, наконец, обрела дар речи:

– Почему ты это делаешь?

– Потому что хочу тебя. Потому что не могу выносить эту холодность... Потому что люблю тебя.

– Но, очевидно, недостаточно, – с горечью заметила Шэннон.

– Я люблю тебя больше, чем ты думаешь. Я хочу, чтобы между нами все было, как надо.

– Как ты собираешься это сделать? – скептически поинтересовалась Шэннон. – Бросишь расследование?

Блейд для себя уже все решил раз и навсегда. Жизнь без Шэннон лишена смысла.

– Нет, но я собираюсь объявить на весь мир, что люблю тебя и что ты моя навеки.

– О Блейд! Я так люблю тебя! – В глазах Шеннон блеснули слезы радости.

– Покажи, как ты меня любишь, Огненная Птичка, – простонал Блейд, изнывая от желания.

Он подхватил Шэннон на руки и понес в спальню. Там он осторожно опустил ее на кровать, наклонился и нежно провел рукой по девичьей щеке.

– Я хочу разжечь лампу, чтобы видеть тебя всю.

Некоторое время Блейд только смотрел на Шэннон, наслаждаясь ее красотой и очарованием, затем осторожно коснулся ее полных губ.

– Я собираюсь любить тебя, Шэннон Браниган, а завтра мы пойдем к священнику, и он нас обвенчает.

– Да, о да! – Шэннон обвила руками его шею.

Блейд принялся медленно раздевать девушку: сначала снял туфли, затем чулки, следом на пол полетела нижняя юбка. Шэннон не помогала, позволяя самому справляться с крючками и пуговицами. Постепенно действия Блейда распалили ее до предела. Она вся трепетала в сладком ожидании. Движения Блейда становились все резче и нетерпеливее. Он почти яростно сорвал платье и отбросил в сторону. Искусные руки Блейда находили самые чувствительные места. Шэннон вздрагивала и извивалась, стонала и просила пощады. Когда его горячие губы принялись терзать ее грудь, Шэннон не смогла сдержать тихого стона.

Неистовое блаженство длилось всю ночь. Иногда слияние их тел было горячим и диким, словно все происходило в аду, иногда они наслаждались друг другом медленно и нежно. Они занимались любовью и отдыхали, затем снова занимались любовью, пока, наконец, не уснули с переплетенными руками и ногами.


На следующее утро Блейд с раздражением обнаружил, что проспал. Сон рядом с Шэннон был таким удивительным и спокойным – можно проспать так целый день.

Он торопливо оделся, стараясь не разбудить девушку, чувствуя вину за то, что утомил ее ночью. Сейчас Шэннон похожа на ангела, ее кожа горела от прикосновений, ее губы распухли от его поцелуев. Нет, он не станет сейчас будить ее. Перед уходом Блейд оставил записку на подушке рядом с Шэннон. Он сделает то, что обещал, – поговорит со священником. Но сначала надо переодеться и зайти к Вэнсу: надо сказать ему о своем решении.

Не успел Блейд подойти к своему дому, как его схватили и крепко связали руки. Блейду зловеще улыбался лейтенант Гудмен:

– Ты арестован за убийство, индеец.

ГЛАВА 18

Шэннон блаженно потянулась, чувствуя приятную усталость во всем теле. Боже, как ей хорошо, как спокойно! Она знала, что Блейд любит ее и они скоро станут мужем и женой. Она будет самой счастливой из женщин, и все невзгоды, потери и разочарования останутся в прошлом. Ее ждет новая, удивительная жизнь с самым лучшим человеком.

Шэннон сразу же заметила записку Блейда, мечтательно улыбнулась, прочитав несколько слов. Он вернется, как только поговорит с Вэйдом Вэнсом, а затем они поженятся. Поскольку была суббота, Шэннон не торопясь вымылась и оделась. Счастливая улыбка не сходила с ее лица, когда Шэннон вспоминала восхитительные мгновения бурной ночи. Она никогда не думала, что мужчина столько раз может любить женщину за одну ночь. Блейд доказал, как мало она еще знает. «Блейд необыкновенно вынослив», – подумала Шэннон и, не удержавшись, хихикнула. Потом девушка не спеша позавтракала, наслаждаясь каждым кусочком. Никогда еще она не ела с таким аппетитом.

Но по мере того как время приближалось к полудню, Шэннон начала волноваться. Постепенно ее все больше и больше охватывал безотчетный страх, какое-то необъяснимое предчувствие. Она нервно мерила шагами гостиную, и сердце подсказывало, что Блейд попал в беду и нуждался в ней. Шэннон не знала, где его искать, и решила для начала пойти на квартиру майора Вэнса.

Шэннон шла по парадной площади, и ей казалось, что все вокруг находятся в каком-то возбуждении.

– Шэннон, ты слышала новость? – К ней спешила Клэр Гриир, сгорая от желания поделиться свежими новостями.

Сердце Шэннон готово было выскочить из груди. Ей не хотелось ни о чем спрашивать, но...

– Какую новость, Клэр? Что случилось?

– Майор Вэнс убит в своей квартире этой ночью.

– О нет! – вырвалось у Шэннон.

Ей искренне нравился Вэнс. Она могла себе представить, что сейчас чувствует Блейд. Ведь они дружили многие годы. Шэннон повернулась, чтобы пойти на поиски Блейда. Она так нужна ему сейчас.

– Подожди. Это еще не все, – сказала Клэр, удерживая ее за руку.

– Ну, что еще? Они арестовали убийцу?

– Да. И ты ни за что не догадаешься, кто это.

– Клэр, у меня нет времени разгадывать загадки.

– Рано утром арестовали метиса. Он обвиняется в убийстве Вэнса.

Лицо Шэннон исказилось от ужаса. Клэр довольно улыбнулась.

– Блейд? Это невозможно. Он не мог убить майора Вэнса. Они были близкими друзьями.

– Друзьями? – недоверчиво переспросила Клэр. – Они едва знали друг друга. Блейд здесь ни с кем не общался. Никто не знает, на что он способен.

– У меня нет времени спорить с тобой. Я пойду к Блейду.

Шэннон поспешила в караульное помещение и потребовала встречи с Блейдом.

– Извините, мисс Браниган, но к арестованному никого не пускают, – сообщил дежурный сержант.

– Но я должна его видеть. Он невиновен! – настаивала Шэннон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению