Грешное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное прикосновение | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Леди Марианна очень огорчена, – промолвила Мэгги. – Она знала, что Элисса хочет убежать из Мистерли, и пыталась остановить ее, но только Элисса не послушалась. Я сказала леди Марианне, что рана у Элиссы не очень серьезная, но она все равно сильно переживает.

– Я поговорю с ней, – пообещал Стрэттон.

Он заглянул в комнаты леди Марианны – та действительно была в сильном расстройстве, как и говорила Мэгги.

– Лорд Дэмиан, слава Богу! – воскликнула Марианна, увидев его. – Прошу вас, скажите правду. Как там моя дочь?

– Нэн утверждает, что с ней все будет хорошо, и у меня нет причин сомневаться в ее словах. Я не хотел убивать, моя пуля лишь оцарапала ей кожу, – признался он. – Но я понятия не имел, что стреляю в Элиссу, – до того мгновения, когда порыв ветра сорвал шапку с ее головы и растрепал ее рыжие кудри. Однако было уже слишком поздно. А теперь скажите мне, ради Бога, что вам известно о ее решении сбежать из Мистерли? Кто помогал ей?

– Не знаю, почему Элисса решила бежать именно сейчас, – ответила леди Марианна, – зато мне известно, кто ей помогал. Это была леди Кимбра.

Дэмиана охватила неописуемая ярость.

– Вы уверены?

– Да, уверена, ведь Элисса перед уходом рассказала мне обо всем, – вздохнула леди Марианна. – Я пыталась убедить ее не доверять вашей невесте, однако вы же знаете Элиссу. Она была полна решимости воплотить их план в жизнь. К тому же кто-то или что-то сильно огорчило ее.

Глубоко вздохнув, Дэмиан спросил:

– Она любит Гордона? Именно поэтому она старалась сбежать к нему?

– Да нет, дело вовсе не в любви, – объяснила леди Марианна. – Отец Элиссы хотел, чтобы она вышла замуж за Тэвиса Гордона, а она такая исполнительная.

– Спасибо, что рассказали мне это, миледи, – поблагодарил Стрэттон. – Непременно разберусь с леди Кимброй, как только покончу с Гордонами.

– Что вы собираетесь сделать?

– Я собираюсь прогнать Гордонов со своей земли, – отозвался Дэмиан.

И, пожелав леди Марианне доброй ночи, Дэмиан ушел.

Он хотел было сразу отправиться в свою башню, чтобы лечь спать, но решил все-таки проведать Элиссу еще разок. Нэн дремала на стуле возле кровати. Услышав звук его шагов, она подняла голову и поманила Дэмиана к себе.

– Как она? – спросил он. – Сказала что-нибудь?

– Девочка не шелохнулась с тех пор, как вы ушли, – прошептала няня. – Так что идите спать, ваше сиятельство. Рассвет придет раньше, чем вам хочется. Я знаю, что вы хотите вступить в бой с Гордонами, и мои голоса говорят мне о вашей победе. Вы англичанин, и я не должна бы желать вам всего доброго, но Тэвис Гордон показал нам свое истинное лицо, когда поджег деревню. А еще я верю в то, милорд, что с таким лордом, как вы, Мистерли будет процветать.

– Спасибо вам, Нэн, – улыбнулся довольный Дэмиан. – Позаботьтесь об Элиссе, а я последую вашему совету и немного отдохну.

– А как насчет леди Кимбры? – спросила няня. Дэмиан мрачно усмехнулся.

– Я поговорю с ней в свое время, – пообещал он.

Сон не шел к Дэмиану. Мысль о том, что он мог убить Элиссу, тяжким гнетом давила его. Не подуй в то мгновение ветер, не улыбнись ему фортуна – и Элисса могла бы сейчас быть мертвой. Дэмиан был отличным стрелком и убивать «поваренка» не собирался, но в ночной тьме чего только не могло случиться. Он не смог бы жить, если бы убил женщину, которая стала так близка ему.

Едва небо стало темнеть, Дэмиан встал и приготовился к битве. Сунув шпагу в ножны и пистолет – в кобуру, он спустился в зал. Слуги сновали между столами, расставляя тарелки с овсянкой и блюда с кусками жареной ветчины для мужчин. Краем глаза Дэмиан увидел Дикона и Мэгги, которые в темном углу о чем-то шушукались. Дэмиан заметил, что Дикон ласково провел рукой по щеке Мэгги в знак нежного прощания.

– Мэгги сумела даже в такую рань подать завтрак, – сказал Дикон, усаживаясь за стол рядом с Дэмианом. – Кони оседланы и ждут нас во дворе.

Стрэттон похлопал Дикона по плечу.

– Хороший ты все-таки парень, Дикон, со всем успеваешь управиться, – заметил он. – А теперь поедим!

Мрачный рассвет – предвестник серого, дождливого дня – наконец-то озарил горизонт. Дэмиан встал из-за стола, делая знак, что еда окончена.

– Пора, воины, – сказал он. – Дело не ждет.

Гордоны еще только начали просыпаться, когда Дэмиан и его люди ворвались в их лагерь. Шотландцы быстро приготовились к бою и с боевым кличем ринулись отражать атаку англичан, вовлекая тех в рукопашный бой. Лес наполнился звуками битвы. По численности войско Дэмиана уступало войску шотландцев, но у тех было более грубое оружие, да и полученной в многочисленных битвах сноровкой в отличие от натренированных английских рыцарей они похвастаться не могли.

Битва была яростной и кровавой, но Дэмиан участвовал во множестве подобных сражений и одерживал победы. Хитрый стратег, он быстро придумал, как окружить шотландцев и разбить их на небольшие группы.

Слишком много людей полегло, подумал Стрэттон, отражая атаку шпаги, целившейся в его сердце. Заметив Тэвиса Гордона, он сквозь поле брани стал пробираться к вождю Гордонов.

– Сдавайся, Гордон! – потребовал Дэмиан.

– Никогда! – последовал решительный ответ Тэвиса, который мгновенно вовлек Стрэттона в поединок. – Нас больше, чем вас.

Увернувшись от шпаги Гордона, Дэмиан ловко сделал выпад и с удовлетворением улыбнулся, увидев кровь врага.

– Вы не можете выиграть, – сказал Дэмиан. – Оглянись по сторонам, твои люди гибнут один за одним. Да, вас больше, но у нас отличное оружие и мы умеем драться.

Побагровев от ярости, Тэвис схватил свой меч двумя руками и с маху ударил им Дэмиана. Стрэттон успел отскочить в сторону, однако кончик острия зацепил его руку, разрезав кожу от плеча до локтя. Не замечая раны, Дэмиан бросился на Гордона, оттесняя того назад.

– Английский палач! – закричал Тэвис. – Гордоны! Гордоны!

Его боевой клич остался без ответа. Тэвис определенно понял, что никто не придет ему на помощь, поэтому перестал биться с Дэмианом. Повысив голос, он велел своим воинам отступать.

– Мы с тобой еще увидимся, англичанин, – пригрозил Тэвис напоследок, а затем повернулся и исчез среди ветвей.

К Стрэттону подбежал Дикон, потрясая окровавленной шпагой.

– Пуститься за ними вдогонку? – спросил он Дэмиана.

– Нет. Какой смысл? Это их земля, мы никогда не найдем их, можешь не сомневаться, – уверенно ответил Стрэттон. – Будем надеяться, что они получили урок.

Дикон кивнул.

– Я распоряжусь, чтобы убитых и раненых отнесли в крепость.

Дэмиан вернулся в замок, раздумывая о проблемах, обрушившихся на него. Первым делом он должен позаботиться о жителях деревни. Поскольку их дома были построены из камня и соломы, заключил про себя лорд Мистерли, то огонь, должно быть, повредил только соломенные крыши и мебель. Прошлой ночью Господь ниспослал людям дождь, который погасил пожар и свел ущерб к минимуму. Дэмиан надеялся осмотреть дома в тот же день и распорядиться о восстановлении сгоревшего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению