Верю и люблю - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верю и люблю | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Сэм фыркнул.

— Это ты сейчас так говоришь…

— Нет, это правда. Мы узнали, что мой брат в одной из тюрем Юга. Отец обратился к властям, пытаясь добиться его освобождения, и ему было поставлено условие освободить только путем обмена. Отец сказал им о тебе, и они согласились на такой обмен.

Лэйси вздохнула, вспомнив печальный день. Когда стало известно, что ее брат умер от ран в Андерсонвилле, Сэма уже забрали. Ее отец ничего не добился своими действиями.

— Я пыталась разыскать тебя, но никто не знал, что с тобой случилось. Я даже писала президенту в Вашингтон. Мне ответили, что ты умер на судне, которое доставляло пленных на место заключения. Огромное количество людей и болезни добавили путаницы. После года бесполезных поисков я смирилась с мыслью о твоей смерти.

— Не прошло и года, как ты связалась с другим мужчиной, — раздраженно заметил Сэм. — Энди тому доказательство.

— Ты веришь мне, Сэм? — спросила Лэйси.

— Я… не знаю.

— Что же тогда мне делать с тем, что ты собираешься рассказать мне? Неужели я еще не все знаю о тебе?

Сэма раздирали сомнения. Если он поверил Лэйси, это означало, что он должен доверять ей. Мог ли он рассказать ей о том, что пребывает в розыске? Мог ли он довериться ей? Но лишь открыв свой секрет, он сможет объяснить ей, почему согласился на развод.

— Я объявился в Техасе не случайно, — медленно начал Сэм.

— Я так и думала.

— Кое-что произошло в Канзасе, что заставило меня и моих братьев бежать. Наша ферма была на грани разорения. Мы обратились в банк за ссудой и сразу получили отказ. Затем банкир предложил нам сделку: если один из нас женится на его беременной дочери, он даст нам деньги. Не нужно говорить, что никто из нас не пожелал принять подобное предложение. Мы ушли из банка ни с чем.

Но банкир на этом не остановился, он поднял крик и объявил, что мы пытались ограбить банк. Мы струсили, хотя теперь я понимаю, что нам следовало отстаивать свою правоту. Мы вернулись на ферму, взяли, что могли унести с собой, и бежали, потому что за нами по пятам гнался отряд добровольцев, желавших скорой расправы. Мы бежали из города. Рейф направился на запад, Джесс на север, а я на юг.

— Зачем ты рассказал мне это?

— Чтобы ты поняла, почему оставаться в тюрьме опасно для меня. Каждый может увидеть мое лицо на объявлении о розыске. Я не хочу быть у шерифа под носом, когда эти чертовы объявления появятся в Денисоне. Тем не менее я отказывался подписать документ о разводе, но Крэмер тогда не снял бы свои обвинения. Рано или поздно станет известно, что я в бегах. Перспектива провести оставшиеся годы в тюрьме меня как-то не прельщает.

— Итак, ты подписал документ и уехал, — сказала Лэйси. — Что ж, я не виню тебя. Но почему же ты вернулся.

— Из-за Энди. Я не хочу, чтобы он плохо думал обо мне. Может, он и не мой сын, но я привязался к нему. И я хочу, чтобы ты тоже знала, что я не пытался убить Крэмера. Я не прибегаю к подобным методам.

— Ты все сказал? Теперь можешь уйти. Сэм скрипнул зубами.

— Ничего из того, что я сказал, не проняло тебя?

— Может быть, только немного. Ты оставил меня и позволил мне поверить, что ты мертв. Ты не беспокоился о том, что случилось со мной за время нашей разлуки, тогда почему же твое признание должно тронуть меня? Слишком поздно, Сэм. Я могу потерять ранчо. Что ты можешь дать мне, кроме новых огорчений? Ты в свое время отказался от меня, теперь моя очередь отказаться от тебя.

— У тебя на уме одни деньги, маленькая… сучка, — процедил Сэм.

— Я просто выбираю то, что лучше для меня и моего сына.

Сэм понимал, что то, как он поступил с Лэйси, было неправильно, но в то время он не мог думать ни о чем, кроме ее предательства, и он действительно не собирался искать ее. Что ж, она тоже имела право на свою точку зрения. Он все еще до конца не доверял ей, но теперь он знал, что может прийти к верному заключению.

Сэм смотрел на нее и чувствовал, что желание снова разгорается в нем. Он дотронулся до ее груди и улыбнулся, когда соски ответили на его прикосновение, став тугими, как бутоны.

— Твое тело все еще хочет меня.

Он старался справиться со своим возбуждением.

— Что ж, — вздохнула Лэйси, — я ничего не могу послать с этим. Но я знаю, что рассудок подсказывает мне единственно правильное решение.

— И что же он говорит тебе?

— Все кончено. — Она пожала плечами. — Больше нет ничего, что связывало бы нас. Мне нужно больше, чем ты можешь дать, Сэм. У меня есть сын, которого я люблю больше всего на свете, и ранчо, которое я должна спасти любой ценой. У меня нет сил разбираться с тобой.

— А Крэмер? Он же не любит Энди.

— Тэйлор понимает мои чувства. У меня когда-то была одна сильная страсть, и я закрыта для другой. Мы находим общий язык на определенном уровне, исключающем романтические эмоции.

Сэм встал с постели и потянулся за своей одеждой.

— Неужели тебе никогда не приходило в голову, что Тэйлору нужна не ты, а твоя земля?

— Почему же, приходило. — Она вздернула подбородок. — Но исходя из своего жизненного опыта, я не вижу, чем особенно должно привлекать его «Би-Джи»?! Обычное ранчо… Кроме того, Тэйлор, может, и не любит меня, но я нравлюсь ему. И он уважает меня.

— Значит, я оставляю тебя в надежных руках, — усмехнулся Сэм. — Вы стоите друг друга. Мне пора. Я обещал Крэмеру, что уеду из города, если он возьмет назад свои обвинения. Я, должно быть, был немного не в себе, решив, что должен вернуться и объяснить тебе все. Не знаю, что это мне стукнуло в голову…

Сэм застегнул оружейный ремень, нахлобучил шляпу на голову и направился к двери. Он уже отпер дверь, но вдруг повернулся к Лэйси.

— Поцелуй за меня Энди. И вышел, захлопнув дверь.

Он направился к сараю, где стояла его лошадь. Только взялся за поводья, как кто-то окликнул его.

— Сэм, это ты? Я слышал, как кто-то въехал во двор. Говорят, Крэмер снял свои обвинения и ты уехал из города. И вот теперь ты вернулся, Я понимаю, что ты не мог оставить мисс Лэйси в беде.

Свет лампы стал ярче. Сэм всматривался в освещенное пространство и разглядел Расти, который держал лампу в вытянутой руке.

— Я уезжаю, — резко заявил Сэм. — Я вернулся, чтобы… о черт, ты, должно быть, сам все понимаешь. Расти опустил лампу.

— Что происходит, Сэм?

Решив, что Расти можно довериться, Сэм рассказал управляющему все как есть. О том, что бежал из Канзаса и находится с тех пор в розыске, о причинах, позволивших Лэйси поверить, что он мертв, и о его страхах попасть в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

— Я подписал этот чертов документ не без давления со стороны Крэмера, — объяснял он. — Я вовсе не горжусь тем, что единственная причина, побудившая меня остаться здесь и рассказать всем и каждому о нашем браке с Лэйси, была продиктована не чем иным, как желанием наказать ее за предательство. Теперь я не уверен, что она на самом деле выдала меня янки, но слишком поздно что-то исправить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению