— Детка, — позвал он. — Детка, не надо.
Но она продолжала кричать.
11
Ее звали Алиса Максвелл. Это она смогла им сказать. И еще,
что приехала с матерью в Бостон на поезде (из Боксфорда, уточнила она) за
покупками, как они часто делали по средам, в ее «короткий день» в средней
школе, где она училась. Они вышли из поезда на станции Южная и сели в такси.
Водитель был в синем тюрбане. И как следовало из слов девушки, синий тюрбан —
последнее, что осталось в ее памяти до того момента, как лысый портье открыл
наконец-то двойные, лишившиеся стеклянных панелей двери отеля «Атлантик-авеню
инн» и позволил ей войти.
Клай полагал, что она помнит больше. Предположение это
основывалось на дрожи, которую вызвал у Алисы вопрос Тома Маккорта, был ли у
нее или у ее матери сотовый телефон. Она заявила, что не помнит, но Клай не
сомневался, что телефон был или у кого-то из них, или у каждой. В эти дни,
похоже, все ходили с мобильниками. Он являл собой то исключение, которое
доказывало правило. Что же касается Тома, то ему, судя по всему, спас жизнь
кот, сбросив сотовый телефон со стола.
Они говорили с Алисой (разговор состоял в основном из
вопросов Клая, тогда как девушка сидела молча, глядя на исцарапанные колени и
время от времени качая головой) в вестибюле отеля. Клай и Том перетащили тело
Франклина за регистрационную стойку, оставив без внимания громкий и странный
протест лысого портье: «Он будет мешаться у меня под ногами». После этого
портье, который представился как мистер Рикарди, ретировался в свой кабинет,
дверь в который находилась за стойкой. Клай последовал за ним, пробыл в
кабинете несколько минут, чтобы убедиться, что мистер Рикарди сказал правду
насчет телевидения, а потом вернулся в вестибюль. Шарон Ридделл сказала бы, что
мистер Рикарди остался предаваться грустным размышлениям в своем шатре.
Но лысый портье не позволил Клаю уйти, не укорив его
напоследок.
— Теперь мы открыты миру, — с горечью сказал он. — Надеюсь,
вы думаете, что чего-то достигли.
— Мистер Рикарди, — Клай попытался сохранять выдержку, — я
видел, как менее часа назад самолет потерпел катастрофу на другой стороне
Бостон Коммон. Судя по доносившимся взрывам, с другими самолетами, большими
пассажирскими лайнерами, в Логане происходило то же самое.
Может, они даже врезались в терминалы. Прибавьте взрывы в
центре города. Я бы сказал, что в этот день весь Бостон открылся миру.
И словно подтверждая его слова, что-то тяжелое рухнуло у них
над головами. Мистер Рикарди не посмотрел в потолок. Только махнул рукой, иди,
мол, в сторону Клал. Поскольку телевизор не работал, мистер Рикарди сидел за
столом и сверлил взглядом стену.
12
Клай и Том передвинули два стула, новодел, имитация мебели
эпохи королевы Анны, к входной двери, и высокие спинки в немалой степени
заменили разбитые стеклянные панели. Клай полагал, что запертая входная дверь
создает лишь ложное чувство безопасности, но при этом отгородиться от чужих
глаз очень даже неплохо. Том с ним согласился. Поэтому, поставив стулья у
входной двери, они опустили жалюзи большого окна вестибюля. В помещении стало
темнее, а на красный ковер легли продольные тени, как от прутьев тюремной
решетки.
Покончив с этим и выслушав более чем сокращенный рассказ
Алисы, Клай наконец-то подошел к телефонному аппарату, который стоял за
стойкой. Посмотрел на часы. 4.22 пополудни, логичное вроде бы время, да только
в этот день говорить о нормальном ходе времени не имело смысла. По ощущениям,
прошли часы с того момента, как он увидел в парке человека, кусающего собаку. И
при этом казалось, что времени больше нет. Но оно, конечно, было, такое, каким
мерили его люди, и в Кент-Понд Шарон наверняка уже вернулась в тот дом, который
он до сих пор считал и своим. Ему требовалось с ней поговорить. Чтобы
убедиться, что она в порядке, и сказать ей, что он тоже жив и здоров, но не это
было важным. Вопрос о том, все ли хорошо у Джонни, был важным само собой, но
был и другой, еще более важный. Если уж на то пошло, жизненно важный.
У него не было мобильника, у Шарон — тоже, он мог в этом не
сомневаться. Конечно, она могла купить его после апреля, когда они разъехались,
но они жили в одном маленьком городе, он видел ее почти каждый день, и по его
разумению, если бы она обзавелась мобильником, он бы об этом знал. Во-первых,
она сообщила бы ему номер, так? Так. Но…
Но у Джонни мобильник был. Маленький Джонни-малыш, который
уже не был маленьким, двенадцать лет — не так уж и мало, и именно такой подарок
он пожелал получить на свой последний день рождения. Красный сотовый телефон,
который при звонке играл мелодию из его любимой телевизионной передачи.
Разумеется, ему запрещали включать мобильник и даже доставать его из ранца в
школе, но занятия давно закончились. При этом и Клай, и Шарон, можно сказать,
настаивали на том, чтобы он носил с собой мобильник, отчасти потому, что теперь
жили врозь. Мобильник мог очень даже пригодиться как при чрезвычайной ситуации,
так и при бытовых неудобствах, скажем, опоздании на автобус. И Клаю оставалось
только цепляться за слова Шарон о том, что в последнее время, заходя в комнату
Джонни, она частенько видела мобильник, забытый на письменном столе или на
подоконнике около кровати, обычно с разряженным аккумулятором, а потому такой
же бесполезный, как собачье дерьмо.
И, однако, мысль о красном сотовом телефоне Джона тикала в
его голове, как часовой механизм бомбы.
Клай коснулся телефонного аппарата для обычной, проводной
связи, который стоял на столе за регистрационной стойкой, потом отдернул руку.
Снаружи что-то взорвалось, на этот раз где-то далеко. Так слышен взрыв
артиллерийского снаряда, если ты находишься не на передовой, а в тылу.
Не делай таких предположений, подумал он. Даже не
предполагай, что есть передовая.
Он оглядел вестибюль. Том пристроился на корточках рядом с
Алисой, которую они сразу усадили на диван. Что-то ей тихонько нашептывал,
прикасался к одной из ее туфелек, заглядывал в лицо. Это хорошо. И Том хороший.
Клай все больше радовался тому, что наткнулся на Тома Маккорта… или что Том
Маккорт наткнулся на него.
Проводная связь, вероятно, не таила в себе опасности.
Оставалось только понять, достаточно ли велика была эта вероятность. Он в
некотором смысле продолжал нести ответственность за жену, а если уж дело
касалось Джонни, так тут насчет ответственности двух мнений быть не могло. Даже
мысли о Джонни несли в себе опасность. Всякий раз, когда на ум приходил
мальчик, Клай чувствовал в себе крысу-панику, готовую вырваться из хлипкой
клетки, в которой сидела, и начать рвать все, до чего сможет добраться своими
маленькими острыми зубками. Если бы он знал наверняка, что с Джонни и Шарон все
в порядке, тогда сумел бы удержать крысу в клетке и подумать о том, что делать
дальше. Однако любая глупость с его стороны могла привести к тому, что он не
смог бы никому помочь. Собственно, мог навредить и тем людям, которые сейчас
находились рядом. Подумав об этом, Клай позвал портье.