Высшая справедливость - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Марголин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая справедливость | Автор книги - Филипп Марголин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Не буду лгать, Милли. Мы зашли слишком далеко. Я не собираюсь допустить, чтобы это дело разрушило мою или твою жизнь. Тебе известно, что в него совала свой нос в Орегоне Дана Катлер?

– Следователь, помогавшая свалить Фаррингтона?

Мастерсон кивнул:

– Наш агент в суде установил жучок в апартаментах Мосс. Я узнал кое-что о Мосс, поскольку она порекомендовала кому-то разобраться в этом деле. Тот встретился с Катлер, и через несколько дней она вылетела в Орегон.

– Она что-нибудь нарыла?

– Должно быть, она установила связь между тобой и этим делом, раз Гинни Страйкер копалась в папке «ТП энтерпрайсиз».

– Что ты намерен делать?

– Я приложу все усилия, чтобы продвинуть в суд Одри. Так мы похороним проклятое дело раз и навсегда, и нам больше не придется думать об этом гребаном корабле.


Наблюдение за Мастерсоном было для Даны единственным способом выйти на шведа Томаса Бергстрема или на того, кем этот хмырь был на самом деле. Мастерсон ездил на работу и с работы с водителем в черном «линкольне» с тонированными стеклами. Главной проблемой было то, что «Рэнкин, Ласк…» была связана контрактом с компанией, располагавшей парком идентичных машин. Любой представитель «Рэнкин, Ласк…», пожелавший воспользоваться услугами транспортной компании, садился в такую машину в подземном гараже, находившемся под зданием. Поскольку у Даны не было рентгеновского аппарата, то отсутствовало и средство определить, какой машиной воспользовался Мастерсон. Она решила эту проблему, подкупив одного из служащих гаража, который сообщал ей по телефону нужную информацию за несколько минут до того, как одна из машин выезжала с парковки.

Ливень ухудшал видимость и способствовал незаметному следованию Даны за лимузином. Когда машина остановилась перед высоким жилым зданием, Дана припарковалась на противоположной стороне улицы и стала наблюдать, как шофер сопровождает Мастерсона к входной двери, прикрывая его от дождя большим черным зонтом. Она знала, где проживал Мастерсон, знала, что не в этом доме. Поскольку у нее не было определенного плана, она решила оставаться на месте и ждать, не произойдет ли что-либо интересное. Дана не разочаровалась в своих ожиданиях.

Через сорок минут после того, как высадился Мастерсон, к зданию подъехал другой «линкольн» с Миллардом Прайсом. Сначала Дана его не узнала, но судья снял свою шляпу, чтобы стряхнуть капли дождя, когда оказался под козырьком над входной дверью.

Прайс вышел через час и сел в поджидавшую его машину. Дана не видела причины следовать за ним, поэтому задержалась. Она была рада, что так поступила. Через тридцать минут после отъезда Прайса в здание вошел Томас Бергстрем. Через полчаса он тоже отъехал. Дана последовала за ним через границу штата в Виргинию. Если она ожидала, что супермен Мастерсона проживал в каком-либо экзотическом месте, похожем на яхту или особняк, то она ошибалась. Жилищем Бергстрема был дом в жилом поселке верхнего слоя среднего класса. Дом выглядел так же, как и любой деревенский дом в Новой Англии. Дана навела окуляры бинокля на переднее окно и увидела, как Бергстрем обнимал привлекательную брюнетку, которая еще раньше вскочила с дивана гостиной, уловив, когда открылись двери гаража. Дана переместила взгляд на пространство перед входом в дом и увидела у порога подростковый велосипед и футбольный мяч.

Глава 52

Когда на следующее утро Брэд пришел в кабинет, Гэрриет Лезак уже работала за своим компьютером. При появлении Брэда она отвлеклась от работы.

– Нам можно поговорить? – спросила Гэрриет. В ее голосе звучала тревога.

– Конечно, но о чем?

Гэрриет закрыла дверь.

– Я всю неделю не находила себе места и решила, что должна рассказать это кому-нибудь.

Брэд не понял, о чем она говорит.

– Ты знаешь, что я выходила на пробежку в вечер покушения на судью Мосс?

Брэд кивнул.

– Я возвратилась как раз перед нападением на нее. Когда это случилось, я принимала душ. Ничего не знала об этом, потому что все происходило в подвальном этаже. Как только оделась, пошла повидать Кайла Петерсона, одного из помощников судьи Прайса. Ты его знаешь?

– Встречались. Он взят по найму от «Рэнкин, Ласк…», где работает Гинни.

– Прайс разослал юридическое заключение, и судья Мосс захотела узнать мою оценку его. У меня возникла проблема с одной сноской. Работал над проектом заключения Кайл, и я пошла выяснить, не ушел ли он с работы. Дверь в его кабинет была закрыта, но я была настолько поглощена проблемой, что открыла ее без стука. Кайл сидел на письменном столе и, согнувшись, что-то совал в свой кейс. Мое появление его шокировало. Не удивило, а именно шокировало. Секунду он смотрел на меня. Затем запихнул кейс под стол.

– Что же Кайл совал в кейс?

– Не могу быть уверенной на сто процентов. Потому никому не рассказала сразу. Но меня это гложет. Вдруг я промолчу, а случится что-то еще.

– Что это было, Гэрриет?

Лезак взглянула на Брэда. Обычно она резко высказывала свое мнение и выглядела уверенной в себе. Он не помнил, чтобы она проявляла нерешительность.

– Мне кажется, это была маска из черной вязаной шапки, вроде тех, какие используют в спецподразделениях.

– В спецподразделениях? – тупо повторил Брэд.

– Ты поймешь, почему я медлила. Это не произвело на меня большого впечатления в то время, потому что я не знала о нападении. Через несколько дней после него я услышала, что человек, пытавшийся убить судью Мосс, прятал лицо под черной шапкой.

Брэд вспомнил, что Миллард Прайс привел Петерсона в Верховный суд после того, как один из его помощников попал в аварию. Не был ли этот «несчастный случай» спланирован для того, чтобы Прайс взял в свой штат убийцу?

– Насколько ты уверена? – спросил Брэд.

– Я видела это всего лишь секунду.

– Почему ты обратилась ко мне? Почему не пошла в полицию или в ФБР?

– У тебя есть опыт в такого рода вещах, и ты видел налетчика. Прежде чем рассказывать кому-то, я хочу знать твое мнение, мог ли им быть Кайл. Если я выдвину против него обвинение, он может лишиться карь еры.

Брэд закрыл глаза и попытался вспомнить в деталях инцидент в гараже. Похож ли был Кайл на того убийцу?

– Кайл выглядит атлетом, как и убийца, – размышлял Брэд, – но я видел того человека несколько мгновений. Вначале я находился наверху ската, затем смотрел с пола. Потом он схватил меня сзади. Я снова оказался на полу. Ни одна из этих позиций не давала возможности точно определить рост убийцы. Все происходило так быстро…

– Проклятье! Я надеялась, что ты выскажешься более определенно.

– Не могу.

– Что же мне делать?

– Думаю, тебе следует рассказать то, что ты сообщила мне, моим друзьям из ФБР.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию