Остров желаний - читать онлайн книгу. Автор: Кей Торп cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров желаний | Автор книги - Кей Торп

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Трое — это толпа, — ответил Нил двусмысленно. — Не составите сегодня вечером мне компанию: пошатаемся по пабам?

— Нет, — ответила она. — Но я охотно посижу с вами в местном кафе.

— И сказал Господь: «Будь благодарен за мелкие благодеяния». — Нил говорил насмешливо, но по его улыбке было видно, что он доволен. — Пойду поищу чем утеплиться на время полета. Штаны и свитер будут в самый раз.

Это был веселый и необычный день. Стив оказался опытным пилотом, имевшим на своем счету более сотни летных часов. Они пролетели над проливом и полюбовались французским побережьем у Шербура. Затем вернулись обратно над утесами западного конца острова. С высоты они видели бесконечное разнообразие пейзажей: многокрасочные полоски побережья и золотистые пески, поросшие лесами лощины, крытые соломой фермы, коттеджи из белого камня и уютные городки с красными крышами. С высоты в несколько сот футов это разнообразие красок радовало глаз. Остров действительно напоминал сад.

— Сегодня вечером я отдыхаю, — объявил Стив после обеда. Хочу полежать, задрав ноги, с интересной книгой, послушать хорошую музыку. А у вас, молодежь, какие планы?

— У нас двоих, — сказал Нил, прежде чем Клер успела ответить, — более важные дела. Не возражаешь, если мы возьмем машину ради такого небольшого путешествия?

— Я бы предпочла пойти пешком, ведь мы собираемся всего лишь в деревню, — поспешно вмешалась Клер. — Едва ли стоит брать машину ради такого небольшого путешествия.

— Так тому и быть, пойдем пешком, — добродушно согласился Нил. — Возьму машину в другой раз, Стив.

— В любое время, — ответил брат так поспешно, что Клер даже немного расстроилась. — Машина в любое время к твоим услугам.

— Стив слишком потворствует вам, — откровенно сказала она Нилу позднее, когда они шли к деревне. — Если бы у вас была работа, вы имели бы собственный автомобиль.

— Я хотел бы иметь такую работу, к которой он прилагался бы, — весело заявил он. — Думаю, это несколько сужает поле поиска. В какой сфере бизнеса вы меня видите?

— Чаще всего в никакой, — улыбнулась Клер. — Серьезно, Нил, чем вы хотите заняться? Он задумался:

— Что ж, Скотту нужен новый помощник продюсера. Я бы не возражал для начала занять эту должность.

Она рассмеялась:

— Начать с вершины и постепенно спускаться вниз?

— Скотт находится на вершине. Для начала я хотел бы вытеснить его. — Он бросил на нее искоса робкий взгляд. — Верите, что мне это удастся?

— Если начинать с нуля? Это, как минимум, нереально. Я думала, что мы говорим серьезно.

— Я и говорю серьезно. Относительно работы, во всяком случае. Я не утверждаю, что меня радует перспектива работы на Скотта, но стоило бы заняться этим, чтобы добиться устойчивого положения в его мире.

— Устойчивое положение! Большинство людей рассматривало бы такую работу как высокую награду за несколько лет усердного труда!

— Большинство людей ничего не видит дальше собственного носа. Я займу пост в совете директоров до того, как мне исполнится тридцать.

— Если учесть, что до намеченного срока вам осталось шесть лет, вы собираетесь продвигаться с удивительной быстротой.

— Что возвращает нас туда, откуда мы начали. Вы очень дружны со Скоттом. Как насчет того, чтобы замолвить за меня словечко?

Она сухо ответила:

— Как насчет того, чтобы самому попросить его об этом, если вы так сильно в нем заинтересованы? Кто знает, может, вы именно тот человек, которого он ищет.

— Несбыточная мечта! Скотт относится ко мне как к законченному бездельнику.

— А что вы сделали, чтобы изменить его мнение? Если бы вы доказали ему, что всерьез хотите заняться делом, я уверена, он с удовольствием помог бы вам найти работу.

— Вроде посыльного в конторе, например. Забудьте об этом, милочка! Скотт Лоумас не страдает излишней доверчивостью, думаю, вы уже это поняли. Я не порицаю его за это. Другим способом не добиться успеха в этих крысиных гонках.

— Если вы так уверены, что обращаться к Скотту бесполезно, зачем же просили Стива замолвить за вас словечко?

— Это доставило ему удовольствие, — ответил Нил, пожав плечами. — Стив постоянно ищет признаки того, что я остепенился.

— Вы его упрекаете? — Клер остановилась посреди тротуара и резко повернулась к нему. — Нил, не уезжайте! У вас появится шанс начать другую жизнь. Нельзя всю жизнь оставаться хиппи.

Он вдруг усмехнулся:

— Вы принимаете меня за хиппи? За одного из тех грязных оборванцев, которые спят вповалку на пляжах и обращаются с мольбой о мире к людям, не желающим ничего слышать?

— Пожалуй, нет, не совсем так. — Она улыбнулась, представив нарисованную им картину. — Но вы, конечно, не были похожи на преуспевающего джентльмена в ту ночь, когда прибыли сюда.

— Я несколько дней путешествовал на скудные средства, — объяснил он. — Это одна из уловок моего милого брата, он настаивает, чтобы каждые два-три месяца я возвращался на базу. Только тогда мне выдают очередную сумму. Своего рода наказание за мои грехи.

— Или просто желание видеть вас время от времени. Вам незнакомо чувство стыда?

— Нет, — спокойно ответил Нил. — Нет ничего плохого в том, чтобы делиться с теми, кто ничего не имеет.

— Но вы ничего не имеете потому, что предпочитаете получать деньги более легким способом! — А так как Нил расхохотался, резко сказала: — Ладно, чувствую, что наш разговор зашел в тупик. Но это не меняет дела. Вы используете брата как якорь спасения и ничего не даете взамен. Вы не достойны его.

— Нет, не достоин, — согласился Нил с обезоруживающей искренностью, подыгрывая ей. — Но если бы все мы получали от жизни только то, что заслужили, в большинстве своем мы были бы очень несчастны. Паб за углом. Если вы закончили читать закон об охране общественного спокойствия и порядка, я готов пропустить рюмочку.

Бар первого класса был полон, и первые несколько минут им пришлось стоять. Потом парочка неподалеку от них собралась уходить, и Нил занял освободившееся место, не обращая внимания на давно пришедших, но гораздо менее настойчивых молодых людей, стоявших поблизости.

— Только англичане думают о соблюдении очередности, — заявил он, насмешливо поднимая бокал за негодующую пару, которая все еще продолжала стоять. — Во всем остальном мире каждый за себя.

— Я это заметила, — сказала Клер, одарив его натянутой улыбкой.

— Знаете, мой брат возлагает большие надежды на наши отношения, — неожиданно произнес Нил. — Вы могли бы, по крайней мере, дать мне шанс.

— С какой целью? Едва ли я подходящая для вас пара.

— Ну вот, снова начали! Как насчет того, чтобы хоть часок побыть милой с Нилом, послав к черту все остальное? Вы же не знаете, может, во мне откроются скрытые глубины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению