Миллион поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Кей Торп cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион поцелуев | Автор книги - Кей Торп

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— А что они празднуют? — с интересом спросила Леони.

— Ничего конкретного, — ответил Видалл. — Такие фестивали проходят летом почти в каждой деревне. — Жестом он поприветствовал одного из продавцов сувениров и, улыбнувшись, поблагодарил мужчину.

— Что он сказал? — полюбопытствовала Леони.

— Пожелал нам счастья.

— Значит, всем в округе уже известно, что твоя жена?

— Слухи быстро распространяются.

— То есть все знают и о том, что ты должен был жениться на Катерине?

— Это не было секретом с самого начала. Но скоро все забудется. И не обращай внимания, если кто-нибудь посмотрит на тебя с осуждением.

— Как на подлую интриганку, укравшую тебя у их прекрасной землячки? Если бы только они знали правду! — усмехнулась Леони.

— Так расскажи им. — Голос ничем не выдавал настроения Видалла, но его глаза вспыхнули от неудовольствия. — Что тебя останавливает?

— И подставить отца под удар? Едва ли я смогла бы пойти на такое.

— Тогда перестань вести себя подобным образом, — посоветовал он. — Я говорил, что пойду на все, чтобы быть рядом с тобой.

— Полагаю, я должна быть польщена, — съязвила Леони, с вызовом посмотрев в глаза мужа.

— Верно, — ответил он серьезно.

Они стояли в тени деревьев, и ни один не хотел уступать. Люди, проходившие мимо, все без исключения смотрели на них, кто-то с одобрением, кто-то без. Леони улыбнулась женщине с ребенком на руках, но та лишь поджала губы и быстро прошла мимо. Сторонница Катерины, с грустью подумала девушка. Надо бы сблизиться с Катериной и узнать, что она на самом деле чувствует к Видаллу, заключила она.

— Мне было бы спокойнее, если бы все это поскорее закончилось и мы смогли вернуться домой, — вздохнула Леони неожиданно для самой себя.

— Ты уже считаешь Синтру домом? — улыбнулся Видалл.

— Это твой дом, — парировала девушка. — Мне придется называть его так же.

— В этом нет необходимости. Это всего лишь здание.

— Хочешь сказать, ты был бы счастлив жить где угодно? — изумленно спросила Леони.

— Только рядом с тобой. Если бы тебе не понравилось в Синтре, мы бы могли жить где угодно.

Некоторое время Леони смотрела на Видалла, пытаясь понять, зачем он говорит все это.

— Мой дом всегда был в Англии, произнесла она наконец. — И всегда будет.

— Всегда — это слишком долго.

Время ничего не изменит, подумала Леони. Здесь, в Португалии, я всегда буду чужой.

Позже, когда они уже посмотрели традиционный для местных праздников парад и поели в уютной таверне на окраине, Видалл пригласил ее посмотреть на виноградники.

Они гуляли по бескрайним зеленым просторам, наслаждаясь предзакатными лучами солнца. День пролетел очень быстро. Настало время возвращаться в замок.

В этот вечер они обедали вчетвером. Потребовал ли того от жены сеньор Сантос или нет, но она спустилась к обеду вместе со всеми. И даже поговорила с Леони.

— Ты должна надеть платье на церемонию, — заметила женщина, оглядев шелковый брючный костюм Леони. — Но только не белое. Простое кремовое платье отлично подойдет. Если конечно, у тебя есть что-то подобное.

— Думаю, да, — заключила Леони. — В Цюрихе я купила платье от Версаче, полагаю это как раз то, что нужно. Оно как раз простое, классическое. А что насчет языка? Если все будут говорить по-португальски, как я должна буду отвечать?

— Я запишу тебе все возможные ответы, — вступил в разговор Видалл. — Ты без труда выучишь их. Не переживай.

Леони сомневалась в этом. Одним людям иностранные языки давались легко, другим нет. И девушка относила себя ко вторым.

— Кажется, ты был прав, говоря, что твоя мать со временем привыкнет к мысли, что мы женаты, — предположила Леони, оставшись с Видаллом наедине. — Она была даже приветлива со мной сегодня.

— Отец не позволил бы ей ничего другого.

— Хочешь сказать, твой отец заставил ее? — удивилась Леони. — Хотя ничего удивительного. Яблоко от яблони недалеко падает.

— Ты считаешь меня тираном?

— Не буду бросаться подобными заявлениями, но иногда ты проявляешь излишний эгоизм.

— Тебе это не нравится?

— Это не понравилось бы любой женщине, у которой сильный характер, — парировала девушка. Но, кажется, Катерина была бы покорной женой, ведь так?

В глазах Видалла промелькнула злость. В два шага он очутился рядом и угрожающе навис над ней:

— Как ты смеешь смеяться надо мной, женщина?! — прогремел он.

Рассмеявшись, Леони подняла руки вверх.

— Прошу пощады, — прошептала она, когда он приблизился почти вплотную к ней.

— Я накажу тебя, непокорная девчонка! — воскликнул он, и они опустились на кровать…


Стюарт Бакстер прибыл в Палаццо де Мече в три часа. Родители Видалла встретили его у дверей.

— Не ожидала такого приема со стороны сеньоры Сантос, — сообщила ему Леони, когда они остались одни в комнате для гостей.

— А я не удивляюсь, — прокомментировал Стюарт. — Я и сам еще немного в шоке от последних событий.

— Ты прав, папа. Но есть еще кое-что. Видалл должен был жениться на дочери сестры своего отца. Это негласное соглашение было заключено, когда ему было восемь лет.

— Поэтому он решил жениться на тебе и поставить родителей перед фактом?

— Это не единственная причина, по которой он женился на мне, — возразила Леони.

— Уверен в этом, милая. Но все же он использовал тебя. — Стюарт заметил беспокойство в глазах дочери и добавил: — Есть что-то, о чем я не знаю?

— Например?..

— Может быть, сейчас ты поняла, что совершила ошибку?

— Нет.

— Значит, ты действительно любишь Видалла?

— Конечно, — без тени сомнения ответила Леони.

— А ты уверена в его чувствах к тебе?

— Да, папа! — нарочито сладко пропела она. — Он ведь ждал меня целых два года. Какие тебе еще нужны доказательства?

— Ладно, согласен. Мне повезло, что он любит тебя, — усмехнулся Стюарт. — Иначе я бы уже наверняка сидел в тюрьме. Полагаю, его родителям ничего об этом неизвестно?

— Конечно, нет, — заверила его дочь, помедлив, прежде чем добавить: — Ты еще не выплатил долг?

— Я был в банке позавчера. Все в порядке.

Леони крепко обняла отца.

— Я так рада, что ты приехал, пап.


Вечер прошел довольно легко. Стюарт отвечал на вопросы отца Видалла с присущим ему юмором. Даже сеньора Сантос удостоила его теплой улыбкой. Хотя не удержалась от замечания, что англичане не утруждают себя тем, чтобы выучить какой-нибудь иностранный язык, считая это бессмысленным, когда почти весь мир говорит на английском.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению