Альберт Жендрон, верзила-дантист, схватил Нормана Харпера за
уши и дернул его голову на себя, подставив свою собственную. Лбы столкнулись с
треском, похожим на тот, что возникает во время землетрясения. Норман вздрогнул
и обмяк. Альберт отшвырнул его, как мешок с грязным бельем, предназначенный для
сдачи в прачечную, и переметнулся к Биллу Сейерсу, продавцу автодеталей в
Вестерн Авто. Билл устоял и сделал выпад правой в челюсть. Альберт выплюнул
зуб, схватил Билла в объятия и усердно стискивал его до тех пор, пока не
услышал треск ломающихся ребер. Билл закричал.
Альберт отшвырнул и этого противника чуть не под колеса
подъехавшего автомобиля сержанта Морриса. Тот едва успел затормозить.
Воздух сотрясался и гудел от визгов, криков, воплей, глухих
ударов и звонких оплеух. Люди набрасывались друг на друга, падали, скользя в
размокшей от дождя грязи, поднимались и снова лезли в драку. Вспышки молний,
сопровождавшие побоище, делали его похожим на безумную танцплощадку, где
партнеры не кружили друг друга в вальсе, не опускались на колено, как в
старинной мазурке, а швыряли и подбрасывали, словно в безумном, дьявольским
рок-н-ролле.
Нэн Робертс схватила Бетой Виг сзади за платье, пока та
выцарапывала ногтями татуировку на лице Люсилль Данэм. Нэн потянула Бетси,
развернула ее к себе и запустила пальцы ей в ноздри чуть не до вторых фаланг.
Бетси гнусаво мычала, пока Нэн трясла ее из стороны в сторону, не вынимая
пальцев из носа.
Фрида Пулацки огрела Нэн по заднице Библией с такой силой,
что та повалилась на колени. Пальцы ее выскочили из носа Бетси с громким
хлюпаньем. Когда Нэн попыталась подняться, Бетси ударила ее ногой в лицо, и она
упала навзничь на самой середине улицы.
– Сука рваная, – гнусаво кричала Бетси, пытаясь попасть Нэн
каблуком в живот. – Так тебе, так!
Нэн изловчилась и, схватив Бетси за ногу, заломила ее так,
что бывшая Бетти Ля-Ля повалилась с размаху лицом на землю. Нэн ползла к ней.
Бетси только этого и дожидалась: секунду спустя они обхватили друг друга и
покатились по улице, царапаясь и кусаясь.
– ПРЕКРАТИТЬ!!!
Это кричал сержант Моррис, но крик его потонул в очередном
раскате грома, сотрясшем улицу.
Он выхватил пистолет, поднял его дулом вверх и хотел
выстрелить в воздух, но прежде чем успел это сделать, кто-то, неизвестно кто,
выстрелил ему в промежность из автоматического пистолета, одного из тех, какие
так щедро раздавал мистер Гонт. Моррис опрокинулся спиной на капот своей машины
и скатился с него на землю, поджав колени и схватившись руками за то, что
осталось от признаков его половой принадлежности. Он даже не мог кричать от
боли.
Трудно определить, сколько из дерущихся прихватили с собой
адские игрушки, позаимствованные у мистера Гонта. Скорее всего, немногие, а те
кто запаслись ими, в большинстве своем порастеряли оружие в панике во время
газовой атаки. И все же как минимум четыре выстрела прозвучало, но едва ли
кто-нибудь услышал их в зловещем гомоне людских криков и бушующей грозы.
Лен Милликен заметил, как Джейк Пулацки целится в Нэн,
которая к этому времени оставила в покое Бетси и взялась за Мид Россиньоль. Лен
схватил Джека за запястье и вздернул его руку с пистолетом вверх, в беснующееся
небо, за секунду до выстрела. Затем он рванул руку Джейка вниз и со всего
размаха ударил о колено, сломав так, как ломают деревянные колья. Пистолет
отлетел на мокрую мостовую. Джейк медленно оседал на землю. Лен отступил на шаг
и сказал:
– Это научит тебя…
Он не закончил фразы, так как в этот момент кто-то сзади
всадил лезвие финского ножа в шею Лена, перебив позвонок у самого основания черепа.
Приближался отряд полицейских машин, сверкая мигалками и воя
сиренами, разрывавшими потонувший в потоке дождя мрак. Никто из дерущихся не
воспринял их появление как сигнал к тому, чтобы разбежаться или хотя бы
приостановить побоище. Никто не собирался сдавать позиции. Вместо того чтобы
разогнать толпу, полицейские сами оказались втянутыми в драку.
Нэн увидела отца Брайама. Его ненавистная черная ряса была
распорота на спине. Одной рукой он держал преподобного Роуза за горло. Вторая
была сжата в кулак и наносила один за другим сокрушительные удары по носу
предводителя баптистов. Удар достигал цели, пальцы, сжимавшие шею Роуза, слегка
ослабевали, но только для того, чтобы приготовиться к следующему нападению.
С воплем, казалось разрывавшим легкие, не обращая ни
малейшего внимания на уговоры полицейского прекратить и прекратить немедленно,
Нэн оставила в покое Мид Россиньоль и бросилась к отцу Брайаму.
Глава 22
1
Разбушевавшаяся гроза заставляла Алана ползти на самой
минимальной скорости, и он выходил из себя от беспокойства, так как интуиция
подсказывала ему: в Касл Рок надо оказаться как можно скорее, время решает все,
и если он задержится, то может вообще туда не торопиться, так как он опоздает
окончательно. Большая часть информации, необходимой ему, сидела в голове,
сидела давно и надежно, но под огромным амбарным замком. На двери, замкнутой
так прочно, висела табличка весьма таинственного содержания, не какая-нибудь
простенькая вроде КАБИНЕТ ПРЕЗИДЕНТА, или СЕКРЕТАРИАТ, или даже ПОСТОРОННИМ ВХОД
ВОСПРЕЩЕН. На таблице, стоявшей перед умственным взором Алана, было написано
ЭТО бессмысленно. Для того чтобы пренебречь ехидной запиской и отпереть дверь,
необходим ключ… тот самый, который вручил ему Шон Раск. Но что же скрывается за
дверью?
Как что? Нужные Вещи, конечно. И хозяин этого магазина,
мистер Лилэнд Гонт.
Брайан Раск купил в этом магазине бейсбольную карточку – и
Брайан Раск мертв. Нетти Кобб купила в этом магазине абажур – и тоже умерла.
Сколько же людей напилось воды из отравленного колодца? Норрис – рыболовный
спиннинг.
Полли – чудодейственный амулет. Мать Брайана Раска – дешевые
солнечные очки, каким-то таинственным образом связанные с Элвисом Пресли. Даже
Туз Мерилл – старую книгу. Алан готов был поклясться, что Святоша Хью тоже
приобрел что-нибудь и Дэнфорт Китон… Кто еще? Сколько еще?
Алан подъезжал к концу Тин Бридж как раз в то самое время,
когда ударом молнии свалило огромный вяз на другой стороне Касл Стрит.
Послышался щелчок мощного электрического разряда, и вслед за ним – яркая
вспышка молнии. Она была настолько ослепительна, что Алану пришлось прикрыть
глаза рукой, но даже в темноте продолжали плясать голубоватые искры, а в ушах
стоял скрипучий стон дерева, падающего в поток.
Он отнял руку от глаз и тут же инстинктивно вскрикнул: такой
силы гром прогрохотал над головой, что, казалось, он способен сокрушить весь
мир.
Поначалу он ничего не мог разглядеть и боялся, что упавшее
дерево перегородило мост, а тем самым дорогу в Касл Рок. Но вскоре глаза,
привыкнув в темноте, разглядели старинный вяз, лежавший в бурлящей и вскипающей
пузырями воде. Алан прибавил скорости и переехал мост. Ветер, словно обезумев,
завывал в перекрытиях и креплениях моста. Вой был тоскливый и одинокий.