По велению короля - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По велению короля | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Брат Гриогер вернулся в монастырь, а Роберт и Эллен в сопровождении небольшого отряда ускакали в противоположном на; правлении. Всадники мчались галопом не менее трех часов и добрались до места, когда октябрьское солнце уже опускалось за горизонт. Сайна, жена Дэвида Фергюсона, предложила Эллен свою одежду, но та отказалась, чувствуя себя спокойнее в грубом коричневом одеянии. После легкого ужина она снова рассказала свою историю, и собравшиеся искренне ей посочувствовали.

На рассвете они отправились дальше, но на этот раз к ним присоединились Дэвид Фергюсон и дюжина его воинов. Они остановились только к полудню, чтобы дать роздых лошадям и облегчиться. С собой они захватили овсяные лепешки и сыр, которые и ели на ходу.

Когда день уже близился к концу и солнце клонилось к закату, перед ними возник замок Клайт. Эллен была вне себя от радости. Она почти дома! Еще немного – и она встретится с мужем!

Фергюсонов тепло встретили и проводили в зал. При виде родственницы благодарность хозяев была безгранична. Эллен бросилась в объятия Адэр и снова разрыдалась. Даже у Конала Брюса повлажнели глаза. Он знал, как безумно любил брат эту женщину и какими мучительными были для него последние месяцы. Однако, услышав повествование Эллен, он понял, что ей пришлось куда хуже, чем Дункану.

А вот Адэр сразу почувствовала, что невестка чего-то недоговаривает. Но, видя, как клонится долу голова Эллен, шепотом объяснила мужу, что уведет ее и уложит в постель.

Проводив Эллен в маленькую комнату для гостей, Адэр, смеясь, стащила с нее сутану.

– Завтра я подберу для тебя что-нибудь понаряднее.

– Нет, – заупрямилась Эллен. – Так мне безопаснее.

– Что стряслось? – тихо спросила Адэр.

– Я уже все рассказала, – пробормотала Эллен.

– Ты рассказала все, что захотела, сестрица. А теперь я хочу услышать правду. И не беспокойся, все останется между нами. Он изнасиловал тебя?

– И да, и нет, – всхлипнула Эллен.

– Но он ласкал тебя?

– Не просто ласкал. Его язык побывал там, где ему быть не следовало.

– Он касался того места, трогать которое имеет право только муж? Признавайся, милая, – уговаривала Адэр. – Я вижу, как тебе больно. Облегчи душу и избавься от боли.

– Сэр Роджер твердил, что все женщины – грязные твари и шлюхи, – выдавила Эллен и заплакала еще громче.

И тут Адэр осенило.

– Он давал тебе что-то съесть или выпить, прежде чем залезть в твою постель? Мой отец, став, старше, почти потерял мужскую силу и был вынужден принимать снадобья, распалявшие его похоть. Такие средства называются афродизиаками и почти, все привозятся с Востока.

– Мне три дня не давали ни есть, ни пить, после чего принесли хлеба, сыра и чашу с вином, – вспомнила Эллен. – В ту ночь он пришел в мою комнату и признался, что подлил в вино сонного зелья. А потом заставил меня выпить какую-то жидкость. Вернее, просто, влил в горло. Через несколько минут меня охватило вожделение, подобного которому я еще не знала. Это было ужасно. Все тело пульсировало, кололо иголками, горело… и я жаждала, удовлетворения. О, Адэр, я пыталась бороться! Пыталась, но не смогла.

– Я так и думала, – кивнула Адэр. – Не знаю, что именно выбрал Колби, но именно это питье лишило тебя рассудка. Однако ты очень храбра, если сопротивлялась до последнего.

– Почему же я чувствую себя опозоренной? – тихо спросила Эллен. – Как я смогу смотреть в глаза Дункану, зная, что другой мужчина заставил меня познать такую страсть? И как он сможет делить со мной постель, помня о том, что теперь я уже не так чиста, как прежде?

Слезы снова хлынули у нее из глаз.

– Не будь такой дурочкой, Эллен! – резко бросила Адэр. – Ты расскажешь мужу то же, что рассказала всем, и ни словом больше не обмолвишься. Много недель тебя держали в подземелье. Потом перевели в башню, где никого не позволяли видеть, кроме служанки, приносившей еду. И тут сэр Роджер велел привести тебя в зал, где стал целовать и ласкать. Тогда ты поняла, что он намерен подчинить тебя своей воле, поэтому издевками и насмешками вынудила его отпустить тебя из замка ровно на час. И пока он искал тебя, умудрилась пройти вброд по дну залива Солуэй-Ферт.

– Но почему я не пыталась сбежать до этого дня?

– Ждала. Ждала и молилась нашей Пресвятой Богородице, чтобы муж пришел и спас тебя. А когда поняла, что надежды на спасение нет и что Дункану скорее всего не удалось узнать, где тебя прячут, пустилась на хитрость. К этому времени ты сумела взять себя в руки, успокоиться и понять, в какой опасности находишься. И что тебе не на кого положиться, кроме как на себя. Кровь Христова, Эллен! Кто-то должен был знать, что у Колби есть еще один дом, не только тот, что в Дьявольской долине! Ради всего святого, он же англичанин! И должен ответить перед своим королем!

– О всемилостивая Матерь Божья! – ахнула Эллен. – Самое важное я и забыла! Совсем из головы вылетело! Йен Джонстон жив, и Колби намеревается с его помощью убить нашего короля! Нашего, Адэр!

– Что?! – Адэр вскочила с кровати. – Я немедленно иду за Коналом! Не смей уснуть, пока мы не вернемся!

Эллен, кивнув, проводила взглядом невестку. Несколько минут спустя та вернулась вместе с мужем.

– Что за разговоры насчет убийства? – спросил он с порога.

– Дня три назад Колби принимал посланца короля Генриха. Оказывается, король отослал его от двора, и теперь Колби на седьмом небе оттого, что о нем вспомнили. Генрих велел передать ему всего несколько слов. Что-то вроде загадки о том, что в лапе льва застряла заноза. И если Колби сумеет вырвать эту занозу, то сможет вернуться ко двору. Он пересказал мне загадку, и я догадалась, что лев – это наверняка сам Генрих. Колби тут же понял, что заноза – это король Яков. Генрих Тюдор просит его убить шотландского короля!

Колби немедленно велел привести Йена Джонстона из подземной тюрьмы, где тот гнил несколько месяцев. Йен согласился помочь ему убить Якова. Они стали строить планы, но я ничего больше не знаю, потому что в то же утро сумела сбежать от Колби.

– Ты должен немедленно известить Босуэлла! – воскликнула Адэр.

Лэрд Клайта кивнул:

– Утром я отправлю двух гонцов. Одного – в Даффдур, к Дункану. Пусть приезжает за женой. Второго – в Хейлз, к Херкьюлизу Хепберну. Пусть немедленно уведомит Патрика. Сам я не знаю, где он сейчас находится. Может, на наше счастье, приехал в Хейлз, а может, остался при дворе. Но королю Якову следует узнать, что творится за его спиной. – Он потрепал Эллен по плечу: – Ты отважная девочка, Эллен Макартур. Моему брату повезло с женой.

Эллен снова заплакала. Конал Брюс в ужасе отпрянул.

– Что я такого сказал? – беспомощно пробормотал он.

Адэр покачала головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию