Внезапные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапные наслаждения | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Здорово! Просто здорово! Его мать тоже сосватали, но брак оказался счастливым. И семеро детей в придачу! Возможно, свекровь будет винить Эшли, когда они с Райаном расстанутся через несколько лет. Черт, да мать Карсона винила ее за то, что сын оказался геем! Матери и сыновья – сила природы, с которой трудно бороться!

– «Вот как»… и только? – удивился Райан.

– Не знаю, что еще сказать, – честно призналась Эшли. – Я думала, сватовство вышло из моды сто лет назад, если не считать стран третьего мира. Почему вы прибегли к таким методам? Вы довольно симпатичны, значит, и ваши родители были далеко не уродами. Они поженились в двадцатом веке. Неужели не могли найти друг друга иным способом? Это кажется таким странным! Черт, да это действительно странно.

– Мне больше нравилось, когда мы говорили о сексе, – поддразнил он.

– Не помню, чтобы мы говорили о сексе, – отрезала Эшли, чувствуя, как снова стало жарко щекам. Она уже и не помнила, когда в последний раз краснела, а тут… дважды за последние несколько минут!

– А договоренность о постели? – напомнил он. – У вас есть гигантская кровать? Я большой парень, и мне подойдет только сверхдлинная кровать, размера кинг-сайз.

– У меня двуспальная кровать, – ответила Эшли. В которой с удобством умещается только она одна.

– Придется заказать другую, – объявил он.

– Можно перебраться в бывшие комнаты деда, – подумав, предложила Эшли. – Моя спальня вполне удобна. Для меня одной. Надеюсь, вы не причините мне кучу неудобств, причем вполне незаслуженно, не так ли Райан? – Ее глаза искрились.

Он взял ягоду из хрупкой раковины меренги и сунул в рот. Язык слизнул каплю шоколада с уголка губ.

– Значит, мы пойдем на это? – спросил он.

При виде этой сцены у нее вдруг закружилась голова. Она не помнила, откуда взялись силы ответить:

– Полагаю, что так. У вас прекрасная репутация. Вы не серийный убийца и кажетесь вполне рассудительным человеком. Да, полагаю, мы пойдем на это.

– На это?!

Райан плотоядно улыбнулся. Ужасно забавно заставлять ее краснеть. Судя по неприкрытому смущению, ее давно уже никто не заставлял краснеть.

– Черт, вы специально это делаете, – не выдержала Эшли.

– Виновен, – смеясь, признал он. – Вижу, у вас тоже взрывной нрав. Мне нравятся девушки с перчиком.

– И еще нравится дразнить людей, мистер Малкахи, – парировала она. – Ладно, пошутили – и хватит. Да. Мы поженимся, чтобы спасти наши состояния и наш образ жизни. Похоже, иного выхода нет, разве что перевести наши деньги на Каймановы острова, выправить новые документы на другое имя и бежать. А я в жизни ни от кого и никогда не бегала!

– Я тоже, – серьезно согласился он. – Как мы объясним окружающим столь скоропалительный брак? Если мы поженимся внезапно, и не предупредив никого, это покажется странным.

– Значит, начнем встречаться, – предложила Эшли. – Пусть все будет, как полагается, только период ухаживания сократим до минимума. Мне следует познакомиться с вашей семьей. У меня почти не осталось родственников, зато есть хорошие друзья, и я хотела бы вас им представить. Но никаких экстравагантностей, Райан. Я не желаю ничего сверхъестественного. Не нужно шумихи и суеты. Когда мы определимся с датой свадьбы, все должно быть очень скромно. Ваша матушка. Моя подруга Нина. Вот и все присутствующие. Возможно, ваша семья захочет устроить большое шоу из нашей свадьбы, но моя свадьба уже трижды срывалась. Я почти уверена, что здешний флорист на деньги, полученные от трех отмененных в последнюю минуту свадеб, ухитрился оплатить обучение старшего сына в колледже.

– Но мы должны обвенчаться в церкви, – заметил Райан. – Ма будет на этом настаивать.

– Нет проблем. Полагаю, вы католик?

– Крещен, конфирмован, но не слишком религиозен, – признался он.

– Я принадлежу к англиканской церкви. Но не хочу расстраивать вашу мать, тем более что, судя по всему, она много значит для вас. Церковь Святой Анны – католическая. Церковь Святого Луки – англиканская. Значит, поженимся в церкви Святой Анны. Там служит новый священник, отец Донован. Славный малый и, думаю, пойдет нам навстречу и проведет церемонию вместе с англиканским священником, отцом Эдвардсом. Надеюсь, вы согласны?

– Не хотите договориться о дате прямо сейчас? Никто, кроме адвокатов, не будет знать о наших истинных мотивах.

– Как насчет последней субботы августа? – предложила Эшли.

– Прекрасно. В августе я никуда не еду, – кивнул он.

– А где мы познакомились? Что, если нас спросят?

– Можно сказать правду. Что наши адвокаты оказались кузенами и познакомили нас на деловой встрече.

– Согласна! – обрадовалась Эшли.

Тут двери конференц-зала распахнулись. На пороге толпились адвокаты.

– Как ленч? – спросил Джо.

– Божественно! – заверила Эшли. – Тот, кто составлял меню, постарался на славу.

– Вы уже решили, что делать? – спросил Рей. Эшли вопросительно взглянула на Райана.

– Скажите сами, – попросил он.

– Мы с Райаном считаем, что будет лучше, если отношения между нами покажутся окружающим совершенно обычными. Предположим, мы полюбили друг друга с первого взгляда. Скажем всем, что нас познакомили наши адвокаты, то есть чистую правду. Думаю, лучше, по возможности, придерживаться истины. Несколько недель будем встречаться. А потом, к удивлению всех, вдруг решим пожениться. Райан согласился официально жить здесь, в Эгрет-Пойнт. Обвенчаемся в церкви Святой Анны, чтобы угодить его матери.

– Нет, – покачал головой Рей. – Никаких венчаний.

– Но почему? – удивился Райан.

– Потому что этот брак долго не продлится. Вы женитесь по необходимости. В один прекрасный день каждый найдет любовь всей своей жизни и захочет обвенчаться в церкви. Но если вы уже венчались раньше, а потом развелись, окажется, что повторная церемония невозможна. Поэтому нам понадобится местный судья. Я хочу, чтобы в этом штате брак был абсолютно законен, иначе ваши сестры устроят вам настоящий ад, узнав, что все деньги, обещанные Джерри Клейном, помашут им ручкой на прощание. Они наверняка попытаются обратиться в суд, а мне нужно, чтобы им не за что было зацепиться. В завещании вашего отца говорится только о том, что вы должны жениться к сорока годам, и ни слова о церковных обрядах или продолжительности брака. Кстати, насчет продолжительности. Я предлагаю минимальный срок два года.

– Согласен, – высказался Райан. – А вы, Эшли?

– Пожалуй, – кивнула она.

– Значит, договорились, – объявил Джо. – Ну все. Вы двое больше нам не нужны. Мы сами обсудим все детали. Когда составим рабочий вариант брачного контракта, сразу пошлем вам копии, внесем изменения, и вы подпишете окончательный вариант. Итак, когда свадьба?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию