Запретные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные наслаждения | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Она с отчаянием взглянула на него и покачала головой:

– Вы должны доверять мне, милорд.

– Как я могу, когда вы не доверяете мне, любимая? – с тоской пробормотал он.

…Раздалось звяканье колокольчика, и Эмили проснулась в своей постели. На экране рябил «снег», как всегда, когда «Ченнел» заканчивал работу. Эмили выглянула в окно. Листья уже начинали желтеть. Через несколько дней она улетит в Англию. В четверг Девлин отправился во Франкфурт, и она ужасно по нему тосковала.

Вздохнув, Эмили закрыла глаза и попыталась заставить себя заснуть. Впереди у нее несколько хлопотливых дней, а утром она перепишет сцену, в которой только что участвовала. Это куда лучше ее первого наброска.

Казалось, она проспала всего несколько секунд, а Эсси уже будила ее.

– Нет, честно, Эмили, пора перестать работать по ночам. Уже начало десятого. Телефон в вашем кабинете звонил дважды. Хотите, я приготовлю завтрак? Сегодня я мою окна и снимаю чехлы с мебели в гостиной. Октябрь – время перемен.

– Принесите мне в кабинет йогурт и булочку, – попросила Эмили, свесив ноги с кровати.

– А кофе? – уточнила Эсси, поворачиваясь к двери.

– Господи, конечно!

Она отправилась в гостевую спальню и включила душ. Эсси права. Она действительно поздно ложится спать. Однако Эсси была бы шокирована, узнав, в чем причина ее полуночных бдений. В отсутствие Майкла Девлина Эмили обнаружила в себе потребность в ежедневном сексе, которой раньше не предполагала. С тех пор как он вернулся в город и приезжал только по уик-эндам, ее ненасытность все росла. Каждую ночь, когда он не был с ней, она включала «Ченнел» и резвилась со своим герцогом. А по утрам переносила ночные фантазии в книгу. Сама она была откровенно поражена своим темпераментом.

Она встала под тугие струи воды. При одной мысли о сексе она уже разгорячилась. Вода била по ее груди, и соски напряглись, а между бедрами знакомо заныло. Сама того не сознавая, она стала играть со своим клитором. Чертовски хорошо…

Но тут Эмили опомнилась и поспешно повернула кран влево. И сразу же ойкнула и съежилась, когда из душа ударила ледяная вода. Зато она мгновенно отвлеклась от мыслей о бесконечном сексе. Этому следует положить конец! Ей нужен Девлин: не только по уик-эндам, а навсегда и навечно!

До отлета в Англию оставалось два дня. Эмили собирала вещи. Осень в Суффолке… Ей понадобятся бриджи для верховой езды, которые она убрала, но знала, где найти. Правда, их нужно немного переделать, но ничего страшного. Далее… сапоги и твидовый жакет, а также две пары слаксов, свитера и маленькое черное платье, которое пригодится для ресторанов… да, и плащ, без которого в Англии не обойтись. Если начнутся дожди, Саманта даст ей резиновые сапожки.

Она отправилась в «Лейси натингс» и приобрела несколько совершенно возмутительных вещиц: два пояса с резинками – один черный, другой фиолетово-розовый, с чулками в тон, и четыре неприлично коротких шелковых рубашки: ярко-розовую, красную, кремовую и черную. Кроме того, она присмотрела черные туфли на высоченных каблуках-шпильках, усаженных стразами, и не смогла устоять перед боа из розовых перьев.

Кассирша, подсчитывающая стоимость покупок, искоса поглядывала на нее.

– Это все для вас, мисс Шански? – не выдержала она, слегка вскинув бровь. Эмили была известна любовью к красивому белью, но на этот раз ее покупки казались положительно вульгарными.

– Для моей подруги, Саванны Баннинг. Завтра лечу к ней в Англию, – сухо пояснила Эмили. – Ей ужасно понравились те вещи, которые я у вас покупаю, а у нее скоро день рождения.

– Вот как! – улыбнулась девушка. Что ж, это имеет смысл. Она читала романы Саванны Баннинг. – Да, кое-какие вещицы можно назвать весьма рискованными. Надеюсь, они понравятся мисс Баннинг.

– Уверена, что так и будет, – солгала Эмили. Почему люди считают, что только кто-то вроде Саванны Баннинг может носить пикантное белье?

Но она знала ответ на подобные вопросы. Эмили Шанн пишет романтические любовные истории с целомудренными героинями, мужественными героями и лишь намеками на секс. Но больше этому не бывать!

И она едва не хихикнула вслух.

Полет прошел прекрасно. Эмили всегда летала первым классом. Это было одной из ее слабостей. Как красивое белье. Она могла себе позволить расходы и радовалась возможности вытянуть ноги. И она всегда покупала билеты на весь ряд кресел, чтобы ни с кем не разговаривать во время полета. Правда, в этот раз ее донимала молодая стюардесса. Она расточала комплименты и буквально лишилась сознания, когда Эмили согласилась надписать ей томик «Ванессы и виконта», случайно оказавшийся у нее в сумке. Старшая стюардесса, несколько раз летавшая с Эмили и знавшая ее привычки, с сочувственной улыбкой кивнула пассажирке. Наконец она что-то прошептала девушке, и остаток полета Эмили провела в полном покое. В аэропорту ее встречала машина лорда Палмера. Поездка в Барроу, графство Суффолк, прошла, как всегда, гладко.

– Поверить не могу, что ты наконец здесь! – взвизгнула Саванна Баннинг, вылетая из двери, чтобы обнять гостью. Саванна была необыкновенно красивой женщиной, с гривой черных как смоль волос, нежной, как лепестки гардении, кожей и серыми глазами. – Ты уже оставила вещи в гостинице? Девлин звонил из Лондона. Приедет к чаю.

Отступив, она оглядела Эмили.

– О Боже! Ты действительно влюблена в него.

– Так и есть, – рассмеялась Эмили. – Теперь остается только привести его к алтарю, как говорится в моих романах.

– Я читала все твои е-мейлы, дорогая, – хмыкнула Саванна, улыбаясь своей кошачьей улыбкой. – Твоих читателей ждут потрясения и приятные сюрпризы. Мне понравилась «Строптивая герцогиня».

– В таком случае пришли пару хвалебных слов. Это должно понравиться Джей-Пи.

– Провались она, твоя Джей-Пи! Эта женщина – мерзкая сука, но, знай она, что у тебя с Миком, наверняка взорвалась бы и исчезла в облаке собственной злости. Так он хорош? Действительно хорош?

– Саванна, мы уже обсуждали это раньше, и мне не с чем сравнивать, – покачала головой Эмили.

Женщины, взявшись за руки, вошли в дом.

– Неужели он совсем не похож на герцога? – не унималась Саванна. – Думаю, мы подождем с чаем, пока не приедет Девлин.

– Похож и не похож, – задумчиво произнесла Эмили, садясь на цветастые подушки дивана. – Траэрн, конечно, немного грубее. Но ведь это восемнадцатый век.

– Мне он кажется мечтателем, – пробормотала Саванна. – И так влюблен в свою строптивую герцогиню. Прекрасная книга, Эм. И принесет тебе кучу денег.

Эмили недоверчиво покачала головой.

– Знаю-знаю, – засмеялась Саванна. – На ремесле писателя не разбогатеешь. То ли дело издатели!

– Если бы не первые книги, я не смогла бы жить с той скромной роскошью, которая мне теперь доступна, – призналась Эмили. – Когда ты в последний раз видела свои авторские отчисления?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию