1
Один из каналов кабельного телевидения – Здесь и далее примеч. пер.
2
Открытый пирог с яйцами и беконом.
3
Соответствует европейскому сороковому.
4
Кружевные пустячки (англ.).
5
Американский дизайнер, известная своим пристрастием к сельскому стилю.
6
Официальный праздник, отмечаемый 1 сентября в США и Канаде.
7
Вид печенья с суфле.
8
Официальный праздник в США, отмечается в четвертый понедельник мая.
9
Обжаренный в яйце кусочек хлеба.
10
Уютный лагерь (англ.).
11
Прежнее название фаллоимитатора.
12
Ранний ужин с чаем.
13
Герой повести Ч. Диккенса «Рождественский гимн», ненавидевший праздники, особенно Рождество.
14
Внезапное потепление течений в Тихом океане, вызывающее изменение климата.
15
17 марта, национальный праздник Ирландии и официальный выходной в этой стране.
16
Приторно-сладкое печенье с кремовой начинкой.
17
По Фаренгейту. Приблизительно тридцать девять градусов по Цельсию.
18
Название леденцов, применяющихся при болезнях горла, и мази от простуды, выпускаемых одноименной компанией.
Вернуться к просмотру книги
|