Танец Лакшми - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Платова cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец Лакшми | Автор книги - Виктория Платова

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Так-так, — Стептоун побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — И что же за послание ты получил от меня?

— Вот, — раздался голос двойника. Что-то зашуршало, слегка скрипнуло.

— Так-так, — снова повторил Стептоун, — похожа. Даже очень похожа, хотя и есть кое-какие незначительные отличия. Но не специалист их вообще не заметит.

— О чем вы? — притворно удивился Дмитрий.

— О миниатюре с танцующей Лакшми, о чем же еще. — Стептоун засмеялся. — А вот, мой юный друг, подлинник, — послышался негромкий стук.

— Что это значит? — лже-Виталий пытался держать себя в руках и разыграть удивление. — Вы же сами послали мне это и приглашение… а теперь…

— Миниатюру и приглашение, — голос Стептоуна стал твердым, — я послал своему внуку, своему настоящему внуку. Но вместо него явился ты, вот с этой безделушкой. А настоящую миниатюру мне привезли вместе с сообщением, что моего внука убили. Ты и сейчас будешь настаивать на том, что мы с тобой родственники?

— Не буду, — голос лже-Виталия прозвучал так же твердо. — Вы позволите мне исчезнуть или стоит применить силу?

— Ну зачем же так? — Теперь голос Стептоуна стал радушным. — Ты проделал такую работу. Сразу видно, что ты человек целеустремленный, и я готов немало заплатить, чтобы ты для меня кое-что сделал.

— И что же? Сыграть вашего внука? — теперь в голосе лже-Виталия появилась издевка.

— Внука? — Стептоун снова засмеялся. — Очень неплохая мысль, и мне бы хотелось ее осуществить. Но не сейчас… Я все время думал, хватит ли у моего внука решимости, отваги, сообразительности, чтобы осуществить мой план. Не знаю, как он, а ты определенно можешь с ним справиться.

— Что нужно делать? — деловито спросил двойник.

— Нужно отправиться в Индию, точно следуя моему плану, и кое-что оттуда привезти. Сразу предупреждаю, нужно быть осторожным, но не бояться риска. Согласен?

— А что привезти? — теперь Дмитрий был по-настоящему заинтересован.

— Я много лет бился над схемой одного храма, — медленно проговорил Стептоун, — которую мне оставил отец. Вернее, я почти всю жизнь пытался ее разгадать. Наконец-то это удалось. Но я уже старик, а там нужны молодые руки, молодое тело, молодой ум. На ум пожаловаться не могу, а тело, увы, меня подводит. Но раз ты смог достать миниатюру и не побоялся явиться сюда после того, как убил моего внука, ты и с этим должен справиться.

— Я справлюсь, — заверил Дмитрий.

— Не сомневаюсь, — Стептоун усмехнулся, — если будешь точно следовать инструкциям, то быстро найдешь тайник. Про него знали всего четверо. Но все они давно умерли, и лишь один перед смертью успел начертить схему и отдать ее отцу.

— А может, тайника уже давно и нет, — вставил лже-Виталий, — сколько лет прошло…

— Верно, — согласился Стептоун, — лет прошло немало, и тем не менее тайник существует. Отец не однажды описывал мне сокровища, которые хранятся в нем. Не забывай, что я ко всему прочему историк и коллекционер. Если бы что-то из тайника появилось, то я бы непременно об этом узнал.

— А вы не боитесь мне доверять? — спросил двойник Виталия. — А если я воспользуюсь планом, а затем исчезну с этими самыми сокровищами?

— Если бы ты хотел это сделать, то не стал бы об этом говорить, — отрезал Стептоун, — а кроме того, куда ты с ним денешься? Я кое-что намерен оставить себе, кое-что продать. Внука у меня теперь нет, так что подумай об этом. Кроме всего прочего, если ты намерен уехать, то я ведь заплачу за доставку клада.

— Сколько? — поинтересовался Дмитрий.

— Столько, — ответил коллекционер, — что хватит не только тебе, но и твоим внукам, Со гласен?

— Согласен, — лже-Виталий шумно вздохнул. — Я не верю вам, мистер Стептоун, но надеюсь, что вы меня не обманете. Мне нужны гарантии.

— И какие же? — едко спросил Стептоун. — Тебе мало, что я доверю свой план храма и укажу, где искать тайник?

— Мало, — решительно ответил актер, — я должен быть уверен, что, получив свои сокровища, вы не сдадите меня полиции.

— Отлично, — пробормотал Стептоун, — я готов поговорить о гарантиях.

— Когда мне нужно отправляться в Индию? — в свою очередь, спросил лже-Виталий.

— Завтра, — ответил Стептоун, — у нас еще есть время, чтобы подробно все обсудить. В задней половине дома есть комната, где тебе предстоит разместиться. Тебя никто не видел, кроме меня, Резерфорда и Бринстона. Так вот, я не хочу, чтобы тебя видел кто-то еще. Когда вернешься назад, другое дело.

— То есть?

— Я представлю тебя своим родственникам в качестве внука, — Стептоун захохотал, — нет, не могу отказать себе в этом удовольствии. Сейчас отправляйся в свою комнату, Резерфорд тебя проводит, встретимся в пять.

— Хорошо, мистер Стептоун.

В комнате наступила тишина, затем послышался голос Резерфорда: «Прошу», — и снова все стихло.

Вероятно, хозяин тоже покинул библиотеку.

Лара сняла наушники.

— Невероятно, — пробормотала она, — вот так все просто. Приезжает человек, который убил Виталия, а мистер… хочет подрядить его для какого-то грязного дела. Великолепно получается.

— Не переживай ты так, — посоветовал Крон, — все, что могли, мы сделали, а теперь остается только ждать.

— Чего ждать? — не выдержала Лара. — Пока он убьет и старика?

— Кто же убивает курицу, которая несет золотые яйца, — Крон посмотрел на Лару, — сказал же, не переживай. Пусть этот лже-Виталий явится обратно из Индии. Мы-то здесь и никуда уезжать не собираемся. Подождем его, а потом прихватим в Россию, пусть с ним там разбираются.

— А если Стептоун его не отдаст?

— Куда он денется? Неужели он станет покрывать убийцу? Да он до смерти рад будет от него избавиться. А там уж мы с двойником потолкуем. Кому, интересно, пришла в голову столь светлая мысль — выдать одного человека за другого. Хотя Стептоун тоже не дурак и по этой своей миниатюре заподозрил бы неладное. Хватит, — оборвал он себя, — не переживай, я ведь знаю отличный способ, чтобы поднять тебе настроение.

— И какой же? — Лара усмехнулась.

— Максим, — ответил Крон, — он ждет нас в гостинице и кое-что очень хочет рассказать. Ты как?

— Едем, — решительно ответила Лара.

Глава 29

Лара никогда не думала, что встреча с Максимом может вызвать такое волнение. Но тем не менее она волновалась. Пожалуй, причину она не могла объяснить и самой себе. Что же изменилось в их отношениях? Ничего, говорила она самой себе, ничего не изменилось. Но Лара понимала, что, хочет она того или нет, она стала сильно нуждаться в этом человеке. Да, Максим понравился ей с самого начала, она подумывала о том, чтобы связать с ним жизнь, но только теперь отчетливо поняла, насколько он ей дорог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию