Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Услышав про пощечину, рисса глянула на валяющегося на полу тело обидчика, и шустро замотала головой.

— О! Ожила! Ну надо же! — Фыркнул Т'мор. — Есть хочу. И пить.

Рисса сорвалась с места и, через минуту на столе перед Т'мором уже громоздилась гора еды и кувшин… с водой. Т'мор встряхнул трехлитровую емкость, и непонимающе посмотрел на застывшую напротив, девушку.

— Милая, я пить хочу, а не умываться. — Проникновенным голосом объяснил он. Рисса нервно хохотнула, и притащила бутылку вина. То что надо. Только стакан почему-то один. А вино нужно не ему, а этой перепуганной девчонке. Напоить ее, что бы хоть чуть-чуть в себя пришла.

— Я что, алкоголик, в одиночку пить? — Возмутился Т'мор. — Тащи еще стакан.

Рисса на секунду замялась, но, очевидно сама пришла к выводу, что ей это необходимо, и на столе появился еще один стаканчик.

Через полчаса, довольные собой и слегка захмелевшие, «собутыльники» разбрелись по комнатам, оставив на кухне разоренный стол и так и не пришедшего в себя горе-защитника. В отведенных ему апартаментах, Т'мор еще долго не мог уснуть, пытаясь придумать, чем можно помочь риссе… А утром рев Лайна вытряхнул Т'мора из постели, когда в окно спальни только-только скользнули первые лучи восходящего солнца. Продрав глаза, парень скатился с кровати, подгоняемый отборным матом, быстро умылся и понесся во двор преследуемый отставным сержантом. Там, Лайн во мгновение ока загнал Т'мора в седло дожидавшегося его хаука. Повинуясь резкому, как удар бича, приказу, зубастый конь набирая ход, двинулся по кругу, удерживаемый длинным кордом в руке управителя. Окончательно, Т'мор проснулся только в тот момент, когда послушный приказу Лайна, серый хаук вдруг помчался вон со двора, словно спущенный с поводка пес. Сначала, ошарашенный выходкой управителя, Т'мор просто старался крепче держаться за сбрую, но постепенно придя в себя и осознав, что хаук не собирается сбросить его в ближайшую канаву, начал приспосабливаться к удивительно плавному ходу скакуна и его скорости, хоть и уступавшей возможностям ховеров Свободного Города или мобилей Оркана, но ощущавшейся не в пример острее, чем за пластолетовым окном привычного транспорта.

Приноровившись к скачке, Т'мор начал посматривать по сторонам и, оглянувшись, увидел ухмыляющуюся рожу Лайна, мчащегося следом, на своем скакуне, и отстающего не больше чем на три корпуса. В душе Т'мора начал подниматься азарт, подстегнутый довольным «рыкоржанием» хаука.

— До гостиницы! Последний угощает! — Крикнул он Лайну и, неожиданно для себя самого, прищелкнул языком, как недавно, это сделал сам управитель во дворе имения. Услышав приказ хозяина, Серый, словно нажравшись закиси азота, всхрапнул… и полетел стрелой. Да так, что у Т'мора чуть не вышибло воздух из легких.

На знакомый постоялый двор, всадники влетели бок о бок. Из-под копыт хауков, с громким мявом, шарахнулась кошка и, словно услышав знакомый сигнал, из-за угла дома выскочили уже виденные Т'мором, мальчишки, тут же принявшие у спешившихся гостей поводья.

— Поводите их, чтоб не запалились. — Напутствовал своим рыком детей, Лайн, но те, только прянули непропорционально большими ушами с кисточками, дескать, без тебя знаем, и увели скакунов на задний двор.

Завтрак был обилен и вкусен, хотя и оплачен вскладчину. А на обратном пути, Лайн закатил Т'мору целую лекцию о лошадях и хауках, которая не закончилась до самого обеда.

Так и пошло обучение. Через пару декад, Т'мор уже вполне мог не только сносно держаться в седле, но и при необходимости, самостоятельно выбрать себе скакуна, не опасаясь, что тот сдохнет, едва деньги перейдут к барышнику, да и обиходить во время перехода такое транспортное средство, для Т'мора теперь не проблема.

Дарт совсем оправился от ранения, и все чаще и чаще из-за закрытых дверей комнаты Донны стали слышаться аккорды его «балалайки», перебиваемые жаркими спорами. Эйре все настойчивей пыталась уговорить своего спутника, покинуть поместье, не дожидаясь Т'мора. Хоть эйре и не записала его во враги, но и другом считать явно не хотела. Дарт, правда, пока держался, прекрасно понимая сколько трудностей ожидает их в путешествии зимой, через недружелюбные места, без какой-либо поддержки. Но ведь и он не железный! Споры прекратил Лайн.

— Лин Донна, насколько мне известно, Т'мор обещал доставить вас и вашего спутника в порт, и вы его слово приняли? — Спросил он как-то в разгар очередного спора Донны и Дарта, вспыхнувшего за обедом, в отсутствие Т'мора.

— Но я же не предполагала, что Дарт так быстро поправится! — Откликнулась Донна. — Может быть, мы выедем пораньше?

— Т'мор дал свое слово. Если вы покинете имение сейчас, ему не останется ничего иного, кроме как поехать с вами, и тем самым нарушить договоренность о встрече со своими спутниками, которая должна состояться через семь дней, в знакомом вам трактире. Или вы считаете, что у молодого человека нет других занятий, кроме как сопровождать ваше великолепие? Так вы ошибаетесь.

Эйре мрачно кивнула, соглашаясь потерпеть до приезда спутников Т'мора. И было почти невозможно понять, что ее раздосадовало больше, намек на то, что она ни в грош не ставит чужое слово или же тот факт, что Т'мор предложил совместное путешествие не из благоговения перед Великолепной Эйре, а просто потому что им по пути.

Семь дней пролетели быстро. И вот, ранним утром, заслышав шум во дворе, Донна выглянула в окно, ожидая увидеть будущих спутников к морю, но на брусчатке двора, оказался лишь одинокий лопоухий мальчишка-рисс на ухоженной рабочей лошадке.

Как объяснил Дарт, как всегда успевший все разузнать, это приехал один из младших сыновей трактирщика, с сообщением, что попутчики Т'мора уже прибыли на постоялый двор, и после обеда собираются двинуться дальше.

Пока Дарт делился полученными сведениями, во дворе поднялась суматоха. Челядь выводила хауков, выносила набитые провизией сумки, в общем, суетилась как могла, изображая бурную деятельность.

В дверь постучали, и на пороге показался Т'мор, за спиной которого маячил управитель.

— Вы готовы? — Спросил человек, и эйре указала на небольшой рюкзак, притулившийся у ног Дарта. На спине шулера покоился кофр с инструментом. Т'мор окинул взглядом готовых в дорогу спутников, и весело рассмеялся. — Замечательно. Тогда можем выезжать. В путь, господа мои, в путь!

— Мальчишка. — Прошептала Донна, спускаясь следом за ним по лестнице. Странный мальчишка, не боящийся разъезжать по темным землям, распоряжающийся в замках риссов как у себя дома, ни в грош не ставящий великолепие эйре… Как могло получиться, что почти за три декады, она, лин Доннариель ла Сольвейн не смогла узнать о нем… н и ч е г о. И какие еще сюрпризы ждут их в пути?

Глава 2. …И ксенофобии

Уже оседлав Серого, Т'мор на мгновение замер и с усмешкой покосился на трущихся у казармы риссов, двое из которых блистали белыми перевязями лубков на сломанных руках, а еще один, помимо такого же лубка, красовался знатным жестким воротником, удерживающим на месте разбитую челюсть. Ну да, расходовать силы на постоянное поддержание магических шин, целитель не стал, хватит с этих уродов и обычных не магических средств. Кстати, а маг имения даже не заметил, как на бузотеров легли петли ментального контроля… Это, конечно, еще не обещанная трактирщику помощь, но хоть что-то. Ну вот! Теперь действительно можно ехать. Т'мор оглянулся назад и, убедившись, что Донна и Дарт уже устроились в седлах подведенных им лошадей, одолженных Лайном, свистнул. Ворота медленно, тяжело открылись, маленькая кавалькада выехала из имения, и тут же взяла в галоп. Как ни странно, рабочая лошадка их проводника и не подумала отстать от более привычных к хождению под седлом, «родственников». Хотя, если бы Т'мор решил дать волю Серому, лошади спутников не продержались бы и десяти минут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению