Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 170

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 170
читать онлайн книги бесплатно

В один момент, кто-то из учеников вдруг громко вскрикнул. Окружающие оглянулись на неудачника, цвет кожи которого внезапно приобрел насыщенный фиолетовый оттенок.

— Я же предупреждал, списывать не надо. А советоваться лучше со мной. Иначе получите в награду разряд тока и приятный довесок в виде веселенькой расцветки. Вагант Рамир, не расстраивайтесь, вам достался не самый худший цвет… по крайней мере всего один, и без дополнений вроде узора «в горошек». — Насмешливо протянул Т'мор, но тут же посерьезнел, и махнул фиолетовому ученику рукой. — Подойдите ко мне и расскажите, что именно вызвало у вас затруднение. Только прихватите с собой опросный лист.

Не посмев ослушаться преподавателя, вагант второкурсник медленно двинулся через зал, провожаемый ехидными или сочувствующими, но одинаково внимательными взглядами. Впрочем, ожидания учеников не оправдались. Мало того, что Т'мор вполне внятно, хотя и неслышно для первых рядов, вытянувших шеи в тщетной надежде разобрать хоть слово из беседы учителя с невезучим однокашником, разъяснил тому непонятый вагантом вопрос, так он еще и вернул Рамиру нормальную расцветку, просто стукнув разок пальцем по опросному листу.

Еще несколько учеников порадовали своих коллег громкими воплями и веселыми оттенками с обещанным учителем узором «в горошек», «елочку» и даже «в цветочек», в остальном же, опрос прошел на удивление мирно, хотя последнего ваганта сменившего окрас уже во второй раз, Т'мор не стал «лечить», заявив, что помогает ошибившимся, а не идиотам. Так что пришлось некоему ваганту Мешко проходить остаток дня, радуя окружающих ярчайшим оранжевым цветом своего лица, что в сочетании с его от природы огненной шевелюрой, выглядело просто феерично. Некоторые ваганты даже пожалели, что уже на следующий день, к нему вернулся нормальный цвет кожи.

— Ну и зачем ты это сделал? — Поинтересовалась Ирисса, когда вечером того же дня, Т'мор заглянул к ней на чашку чая.

— Ты о чем? — Не понял парень.

— О твоей затее с покрасочными работами. — Улыбнулась девушка.

— Тебе понравилось?

— Не уходи от темы.

— Ладно-ладно. Мы просто проверяли одну идею. — Тут же сдался Т'мор.

— С торами?

— И Славомиром. — Кивнул он. — Создание дешевых артефактов, схожих по принципу действия со свитками, но имеющими возможность повторного использования.

— И как? — Подалась вперед Ирисса.

— Как видишь, получилось. Эффект держится до сих пор, хотя мы рассчитывали часа на три, не больше.

— А затраты при зарядке?

— Такие же, как при создании свитка.

— Неплохо. Но я все-таки не понимаю, почему именно покраска?

— Плетение по мощности и сложности соответствует полевому кровесвертывающему. — Объяснил Т'мор. — По крайней мере, так утверждает ах Карр.

— Вы молодцы. — Задумчиво проговорила Ирисса, и почти тут же расплылась в довольной улыбке. — Подумать только, теперь не придется вечерами корпеть над вырисовкой рун и их запитыванием, для пополнения запасов этих урговых свитков на военных складах. Достаточно снабдить санитарные и штурмовые пакеты десятком таких листов, и пополнять их заряд по мере надобности. Счастье-то какое!

— А ты думаешь, зачем мы взялись за это? — Хохотнул Т'мор. — Когда ректор огорошил меня заявлением, что я обязан сдавать по пять свитков в декаду, мне резко поплохело. Я уж молчу о том, что единственную подвластную мне силу невозможно влить ни в одну обычную рунную связку, но сам факт, что меня пытаются заставить заниматься такой ерундой, был возмутителен. Вот и…

— Лентяй. — Припечатала Ирисса.

— Лень — двигатель прогресса. — Парировал Т'мор, и в доказательство помахал перед носом девушки одним из принесенных экспериментальных листов.

— И ведь не поспоришь… — Вздохнула Ирисса. — Вот кстати. А почему листы? Нельзя что ли было использовать какой-нибудь другой материал?

— Почему? Можно. Просто для листов, самый простой способ травления рунной вязи, к тому же их у нас много, так что не жалко. Но Славомир уже разработал алхимические составы для травления кости, металлов, и даже дерева. Правда, пока еще мы не до конца разобрались с резервирующими составами для этих материалов, но Славомир парень головастый и упертый. Так что, думаю и эту проблему мы решим.

— Мы? — Чуть приподняла одну бровь Ирисса.

— Ну хорошо, он разберется. — Вздохнул Т'мор. — А теперь, может все-таки расскажешь, зачем ты пригласила меня на чай? Ведь не для того, чтобы пожурить за шутку с покраской вагантов?

— А вдруг? — Улыбнулась девушка. — Может ректор дал мне задание вправить мозги одному неугомонному темному магу, обожающему дурацкие розыгрыши, позорящие высокое звание преподавателя Драгобужского университета…

— Хм? — Т'мор окинул собеседницу недоверчивым взглядом. — Знаешь, вообще-то время уже позднее, а мне завтра очень рано вставать.

— Да ладно тебе. — Отмахнулась Ирисса, но заметив, что Т'мор поднимается с кресла, сменила тон. — Ну хорошо. У меня действительно есть к тебе один вопрос. Сегодня утром ректор задел тему нарядов…

— Женщины! Неужели вы не можете думать ни о чем другом? — Простонал Т'мор.

— Прекрати. Можешь не верить, но для меня это действительно важно. Нет, я уверена, что ты и сам подберешь себе подходящий костюм, но мне нужно знать, какой он будет расцветки, чтобы мы с тобой могли произвести хорошее впечатление при дворе, а не выглядели как пара вагантов, разом опробовавших на себе действие чар всех твоих опросных листов.

— Понял. Все официально и строго… А значит… Ладно, тогда так. На мне будет одежда черного цвета и темно-бордовый шейный платок. Устроит?

— Хм… Ну, в принципе, сойдет. Подберу что-нибудь соответствующее. — На секунду задумавшись, произнесла Ирисса, и добавила, — но если в моем гардеробе не найдется подходящего наряда, придется съездить в Драгобуж за покупками.

— Только не говори, что это тебя расстраивает. — Фыркнул Т'мор. — Не поверю.

— Зато я тебя сейчас расстрою. — Хитро улыбнулась девушка.

— Нет. Даже не мечтай! — Тут же среагировал Т'мор. — Я с тобой не поеду!

— Неужели ты отпустишь меня одну в этот страшный город?! — Надула губки Ирисса. — А кто же защитит бедную девушку от покушений орд возбужденных самцов, снующих по тому оплоту греха, что зовется столицей?!

— Переигрываешь. — Заметил Т'мор.

— Да? Исправлюсь. — Таким же спокойным тоном ответила Ирисса, и тут же захлопала ресницами. — Т'мо-о-о-р?

— Что? — Хмуро спросил парень.

— Ты составишь мне компанию в прогулке до Драгобужа? Обещаю хороший обед в самом лучшем ресторане.

— Я много ем. — Предупредил ее парень.

— А у меня большой доход от поместья. — Радостно улыбнулась Ирисса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению