Седьмая пятница - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмая пятница | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Матисса дурой не была. Быстренько прикинув свои шансы, чародейка пришла к выводу, что брыкаться бессмысленно. Она на чужой территории, и ей не запугать нас даже перспективами быть обвиненными в измене отечеству. Кабат прекрасно знала при этом, что мы невинны аки агнцы. Мы дали ей время пересмотреть свою агрессивную позицию.

Я мысленно потирал руки. Удача пока что мне сопутствовала.

— Вы и Пожиратель, — сказала Матисса, глядя на меня, — вы спланировали похищение?

— Нет. Точнее я узнал об этом, уже когда меня схватили за горло.

— Не понимаю, какой смысл. Пожиратель вернулся, чтобы сотрудничать.

— Ну, может, он почувствовал, что вам нужно не только это.

Интонацию я вложил сюда вопросительную. Чародеи ждали ответа.

— Нам он нужен, — призналась Кабат. — Его опыт, знания. Заполучить такого полководца…

— И камни, конечно… Все ясно, — сказала Гермиона. — Старая история. Речь идет о новых магических разработках в области создания оружия.

— Господа, прошу вас. Это секретно!

— Мы не собираемся трезвонить о ваших делишках на каждом углу. Даю слово, — сказал я. — Нас не это интересует. Готовы выслушать? У меня есть предложение от Пожирателя.

Матисса выдержала нелегкую борьбу с собственной гордостью. До сих пор бедняжка не понимала, почему мы не пресмыкаемся перед ней только лишь от осознания, к какой организации она принадлежит. Все другие-то делали именно это. И боги в том числе…

Но жизнь жестока.

Матисса пошла на попятный.

— Я готова. Похоже, выбора у меня нет.

— Итак, первое. Вы отказываетесь от каких-либо притязаний к Пожирателю и камням. Второе — в обмен на это Пожиратель выдаст вам местонахождение Толкователя. Как раз этим он сейчас и занимается.

— И?

— Все. Проще не бывает.

— А если я не соглашусь? — спросила Матисса.

— Тогда Толкователь сделает то, что хочет. При помощи камней уничтожит Пожирателя и растворится в огромном пространстве мультиверсума. Вам его не найти. Не думаю, что в вашем распоряжении миллион лет и неограниченные розыскные ресурсы. К тому же Толкователь не будет сидеть на одном месте, ожидая, пока вы подкрадетесь к нему со спины. И подумайте, каким сильным он станет, заполучив душу Пожирателя. Бог, охваченный жаждой мести, способен на все. Вам ли не знать?

— Где же Пожиратель сейчас?

— Не знаю. Как только мы заключим сделку, я свяжусь с ним и мы дружною толпою ринемся в бой. Таков план.

Матисса погрызла кончик своей волшебной палочки.

— Но… Может быть, вам удастся уговорить Пожирателя сотрудничать с нами? Потом? Мы можем быть друг другу полезны.

— На добровольных началах — думаю, он это одобрит. Если получит в свое распоряжение камни.

— Зачем они ему? — кисло поинтересовалась чародейка.

— По-моему, здесь все ясно. Это его дети. Все, что у бедняги осталось. Может быть, Пожирателю удастся вернуть их к жизни, может, нет, но в любом случае бог имеет право на них после семи тысяч лет заточения.

— Соглашайтесь, Кабат, — сказал Изенгрим, видя, что чародейка колеблется. — Другого шанса удачно завершить расследование не будет.

— В самом деле, — поддакнула Гермиона. — Я не всегда соглашаюсь с братом, когда он что-то предлагает, но в этом случае голосую за сделку.

Сгрудившиеся в углу боги и духи во главе с переживающим не лучшие времена Тузмесом тоже выразили свое согласие.

— Хорошо, — сказала Матисса. — Если вы даете слово, что Пожиратель ничего не замышляет, я дам свое и выполню свою часть сделки. Убедить начальство будет не так легко, но ко мне они прислушаются.

— Прекрасно! — Я встал, доставая из кармана таинственный сигнальный орех. — А теперь советую всем подготовиться. Может случиться так, что, переместившись, мы нос к носу столкнемся с Толкователем. Тузмес, твоя команда готова?

— Готова, — проворчал бог.

— А мы? — Я посмотрел на соратников.

Поттеры показали мне свои волшебные палочки, Гермиона демонстративно размяла шею, Квирсел вывалил влажный язык.

— Матисса, как ваша группа силовой поддержки?

— Они на улице. Ваша сестра запретила им сюда входить.

— Здесь стало бы слишком тесно, — прокомментировала юная волшебница.

— Зовите их. У нас на счету каждый маг.

Все смотрели на меня, готовые выполнить любой приказ. Приятно, хотя и смущает. Я ведь только сдаю экзамен на настоящего героя и не дорос до того, чтобы командовать армиями. Верно? Но, как показывается жизнь, иногда получается так, что один-единственный хмырь должен взять на себя всю ответственность и сказать: «Вперед!»

И я сказал, после чего раздавил на полу орех. Мы ждали, но ничего не происходило.

— Может, это не тот? — спросил Квирсел. — Посмотри хорошенько.

Я забрался в карман, обшарил его, потом проверил другой — больше орехов не было.

Наша ударная группа начала чувствовать себя неловко. Кто-то покашливал, кто-то сопел. Тузмес Высокий перебирал длинными пальцами. Крайлог Несокрушимый постукивал дубиной по ладони, не спуская с меня взгляда.

— Так-так… — сказала Матисса, почти торжествуя, — Похоже…

Рев прервал ее. Мы закрыли уши руками. Мне лично показалось, что на нас сходит селевой поток или что-то похожее и крайне неприятное. Оглядевшись, я увидел, как гостиная наполняется сине-зеленым сиянием и наши фигуры в нем кажутся прозрачными. Талула схватила меня за руку.

На моем месте растерялся бы любой полководец. С открытым ртом ваш покорный просто таращился по сторонам, пока в стене не появился зев портала, больше напоминающий воронку. И как в таких случаях бывает, нас начало засасывать внутрь. Первыми исчезли из вида Тузмес и его команда, потом Матисса с магами, которые кувыркались в воздухе, словно подштанники, сорванные с бельевой веревки, а затем настала наша очередь. Сначала улетел в неизвестность Квирсел, за ним Гермиона и Зубастик. Я вцепился в стол и сопротивлялся как мог.

— Зачем мы держимся? — спросила Талула.

— Не знаю.

— А может, так надо!

Чародейка напоминала флажок, трепещущий на ветру.

— Ну раз надо…

Я отпустил стол и почувствовал, что нас несет с огромной скоростью. Талула взвизгнула, вонзая ногти в мою руку.

Оставалось гадать, сколько миров мы проскочили в эти немногочисленные мгновения, какие пространства пронзили стрелой летящей. К счастью, все закончилось быстро. Вселенная сжалась, потом расширилась, сделала сальто-мортале — и я столкнулся с чем-то, что не изысканно выругалось. Оказалось — Изенгрим Поттер. Он, я и Талула тут же стали частью большой свалки, ругающейся на все лады.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению