Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда не удивительно, что богглины бросились перед ним врассыпную.

— Любой попытался бы убежать от него. — Нармора вернулась к Бешеному, чтобы продолжить тренировку.

Тунгдил засмотрелся на Балиндис, которая разожгла горн обычным огнем и, сняв кольчугу и кожаные штаны, повязала передник, оставшись в одном белье, которое почти не скрывало ее тела. Он подошел к ней, сгорая от любопытства.

— Что ты делаешь?

— Сталь.

Она попросила его завязать тесемки передника.

Он впервые близко увидел нежную кожу гномки. Она была розовой, и ее покрывал светлый пух. Так как у нее, как и у всех остальных в пути, почти не было возможности вымыться, от ее тела исходил интенсивный, но в то же время приятный аромат, который возбуждал Тунгдила.

— Так как мы не можем добраться к доменным печам, чтобы переплавить железную руду в сталь, я воспользуюсь обычным горном.

Он уже давно завязал узлы передника, но его пальцы сами собой опустились на ее широкие бедра, гладкие и теплые, и Златорукий ощущал между пальцами тонкие волосы.

— Подойди сюда, чтобы ты видел, что я делаю.

Он подошел поближе к горну.

— Чтобы очистить руду я укладываю ее в эту плоскую емкость и нагреваю. При этом большая часть примесей сгорает. Конечно, плохо… Ведь так мы можем изготовить совсем немного стали, но на топор должно хватить. — Она наблюдала за тем, как металл, нагреваясь, плавится. — А ты такого не делал?

— Нет, — с сожалением сказал он. — Я был лишь кузнецом.

— Сколько ударов тебе нужно для того, чтобы выковать подкову?

— Если сосредоточиться, то семь, а если отвлечься, то девять.

— Это хорошо, Тунгдил. — Она улыбнулась ему, и он почувствовал, что плавится под ее взглядом, словно железо. — В этом ты не хуже меня.

— А сколько тебе нужно для изготовления топора?

— Если сосредоточиться, то семь, а если отвлечься, то девять, — ответила она. — Дней, конечно, а не ударов. Но так как времени у нас мало и я не буду прерываться, мне должно хватить и пяти восходов солнца, и качество от этого не пострадает. — Она указала на ворота. — Гизельбарт хочет тебе что-то сказать. Вон он машет рукой.

Тунгдил поднял руку в знак того, что сейчас подойдет.

— А тебе не кажется странным, что мы повстречали гномов, которые старше всего-всего, что мы знаем, за исключением разве что гор?

— Мне кажется странным, что их души перешли Мертвым Землям, — возразила она. — Странным и печальным. Мне хотелось бы помочь им вернуть их души.

— Это может сделать лишь Враккас. Но не мы. Мне очень жаль.

Он подошел к Гизельбарту. Вид у гнома был обеспокоенный.

— Чудовища готовятся к атаке.

Тунгдил посмотрел на массивные ворота из железа, защищенные рунами их бога.

— А разве ты не говорил, что в кузнице безопасно?

— Тут и было безопасно, потому что у чудовищ не было причин брать ее штурмом. Но так как вы здесь и пытаетесь выковать оружие, способное победить Нод'онна, а значит, и привести к их поражению, они передумали. — Он показал Тунгдилу замаскированный глазок в двери.

Тунгдил осторожно выглянул наружу. Всего за один день беспорядочная толпа чудовищ превратилась в организованное войско, которым управляли альвы.

Огры несли в зал колонны и сталактиты, собираясь использовать их в качестве тарана. Дальше виднелись отряды орков, разбиравших механизмы гномов. По всей видимости, они собирались сделать из них рычаги.

— Плохо дело. Пойду расскажу об этом друзьям, — решил он. — Какие у нас есть оборонительные машины?

Гизельбарт молча поднял свой топор.

— И все?

Улыбнувшись, Гизельбарт поднял второй топор.

— Я понимаю, что этого не хватит. Мы…

Внезапно они услышали приглушенные крики и звон оружия. Зарычали огры, завизжали орки, запищали богглины. «Что там происходит?»

Поспешно подойдя к глазку, Тунгдил увидел, как гаснут костры в лагере противника, а с чудовищами схватились воины размером с гномов. Лица у этих воинов были белыми, как пепел. Они сносили противникам головы, чтобы те не поднялись больше нежитью.

Атака длилась недолго. Как только костры разожгли вновь, от нападавших не осталось и следа.

«Духи умерших гномов!» Тунгдил вспомнил, что уже видел этих древних созданий, которые пытались их о чем-то предупредить. На этот раз они напали на тех, кто дерзко завладел их королевством.

— Ты что-нибудь знаешь о духах предков?

— Духах? Нет. Но до тех пор, пока они сражаются на нашей стороне, я ничего против них не имею, — пожал плечами Гизельбарт и пошел предупредить остальных о предстоящей атаке войск Нод'онна.

Те, кто не занимался ковкой или подготовкой к ней, принялись вытаскивать из стен камни, чтобы забаррикадировать ворота.

В первую очередь нужно было позаботиться о том, чтобы удержать орков снаружи. Как они выберутся отсюда, выковав Огненный Клинок, все старались пока не думать.


Фургасу удалось оправдать ожидания с блеском. Ему потребовался всего один день для того, чтобы разобраться в функционировании мехов. Ему эта система напомнила аппарат для управления занавесом в театре. Вскоре он обнаружил поврежденные участки механизма и починил их, импровизируя столь уверенно, будто находился на подмостках своего театра и чинил сломавшееся во время представления устройство. Даже точильные камни пришли в действие.

Тем временем остальные носили камень за камнем, баррикадируя ворота, так как чудовища уже предпринимали первые попытки атаки. Впрочем, сталактиты оказались слишком хрупкими и разбивались о железо.

На второй день Гандогар занялся шлифовкой алмазов, пользуясь инструментами Гоимгара. Баврагор делал каменный зажим. Его движения были резкими, словно у куклы.

Гизельбарт подготовил плавильную форму для благородных металлов, в то время как Балиндис начала ковать топор и готовить рукоять.

Она подошла в центре зала к горну Драконье Дыхание. От дуновения мехов угли разгорались ярче, время от времени вспыхивая белым.

Гномка использовала три разных наковальни одновременно. Она уверенно выбирала щипцы, клещи, острогубцы и другие приспособления из семидесяти разновидностей инструментов, чтобы вытаскивать разогретые куски стали, придавать им форму и вновь укладывать их на горячее ложе, когда они остывали.

Тунгдилу еще никогда не приходилось видеть такой кузницы. Если у Лот-Ионана он вполне управлялся четырьмя разными молотами, то здесь было пятьдесят молотов разной формы, не говоря уже о долотах, напильниках, ножовках и других инструментах, с которыми так ловко управлялась девушка.

— Златорукий, помоги мне, — внезапно сказала она, протягивая ему щипцы. — Расплющи этот кусок стали, чтобы он стал тонким, как лезвие ножа. Потом вобьешь в него клин и скуешь снова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению