Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 152

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 152
читать онлайн книги бесплатно

В ответ на звуки горна чудовища радостно завопили.


Им удалось пробиться на пятьдесят шагов вперед, и они увязли.

Они были окружены отвратительнейшими созданиями. Стоя плечом к плечу, друзья защищали свою жизнь, чувствуя, как руки тяжелеют.

После первых десяти шагов они потеряли Родарио. Он пропал среди доспехов орков, и Тунгдил слишком поздно заметил, что лицедей стал жертвой удара одного из порождений Зла.

А значит, они потеряли факел с драконьим пламенем, при помощи которого можно разжечь горн.

«Я уже так близко к цели, Враккас».

— Мы должны вернуться, — крикнул он через плечо. — Мы потеряли Родарио, а с ним и последний факел.

Андокай хотела было возразить, когда у входа блеснуло яркое пламя.

— Назад, — послышался чей-то хриплый властный голос. — Они принадлежат мне.

Чудовища мгновенно замолчали, бросившись врассыпную. Расступившись, они образовали коридор, и Тунгдил смог разглядеть толстую фигуру в малахитовой мантии. Она двигалась вперед. Увидев фигуру, гном утратил последнюю надежду.

— Нод'онн! — По рядам чудовищ прошел благоговейный шепот.

Орки, как завороженные, смотрели на хозяина. Некоторые кланялись, а некоторые даже падали на колени.

— Я так и знал, что встречу вас неподалеку от горна, — прохрипел Нод'онн, закашлявшись.

Изо рта у него полетели красные сгустки крови. Кровавый плевок шлепнулся на лицо стоявшего рядом богглина, и тот радостно облизнулся.

— И потому я послал слуг, чтобы они следили за вами. — Он приближался к ним шаг за шагом. — Но я не позволю кому-нибудь лишить меня удовольствия уничтожить вас собственноручно.

К Нод'онну услужливо подскочил один из орков, обнажая меч.

— Я сделаю это для тебя, мой господин! — воскликнул он.

— Недостойный! — Маг протянул руку, что-то полыхнуло, и орка поразил луч пламени.

Чудовище вспыхнуло и, ослепнув, заметалось из стороны в сторону, а затем упало на каменные плиты пола, потеряв сознание от боли.

— Расступитесь! — приказал Нод'онн. — Дайте пройти, чтобы я мог уничтожить их данною мне силой и притом не навредить вам. — Его бледное лицо под капюшоном казалось лишь светлым пятном.

— Я попытаюсь с ним справиться, — шепнула Андокай Тунгдилу. — А вы бегите!

Отбросив локон волос с лица, она схватила свой меч и уже приготовилась к прыжку, но вдруг остановилась.

— Что такое? — заметил ее нерешительность Тунгдил.

Вид у Андокай был удивленный.

— У него нет посоха. Настоящий Нод'онн никогда не оставил бы посох, так же как я никому не отдала бы свой меч. Это иллюзия.

— Во имя всех богов! Это же Родарио! — шепнул Фургас, стараясь не выдавать своего счастья, чтобы не испортить представление друга. — Чего бы он ни потребовал, мы должны подыграть ему.

У гнома от изумления глаза на лоб полезли. Роль предателя удалась актеру не хуже, чем тогда в театре, вот только теперь публика могла разорвать его на части, если искусство лицедейства окажется недостаточно хорошо.

«Как же ему это удалось?»

— А вы, — повернулся к ним псевдо-Нод'онн, — будете страдать. Я позволю вам подойти к воротам кузницы и прикоснуться к рунам, а затем разорву на тысячи мелких кусков. Разве же это не жестоко? — громко воскликнул он.

Чудовища вокруг одобрительно загалдели.

Орки расступились, давая спутникам пройти по узкому коридору, который вел к закрытым воротам. Родарио, прихрамывая, шел за ними, кашляя и изрыгая ужаснейшие угрозы. Войско выслушивало эти угрозы с восторгом.

Они были уже в десяти шагах от ворот, когда актер покачнулся и упал ничком.

— Нет, — удержал Тунгдил Нармору и Фургаса, которые хотели подбежать к нему. — Вы выдадите его, и нас тоже.

Родарио с трудом поднялся. У него из-под ног выкатился шлем, и левая нога вдруг оказалась короче правой. Подпорки, которые Родарио использовал для того, чтобы сымитировать рост мага, развалились, и маскарад потерпел фиаско.

И все же созданиям Тиона потребовалось еще какое-то время, чтобы осознать произошедшее.

— Это не господин! — заорал какой-то орк, обнажая оружие.

Родарио, хромая, скрылся за спинами друзей и сражение возобновилось.

— Где факел? — спросил Тунгдил.

Схватившись за бок, актер вновь сплюнул кровью. Он действительно был ранен, и это была уже не игра. Поморщившись от боли, он показал Тунгдилу небольшой фонарик с подожженным фитилем.

— Это показалось мне более правдоподобным. Нод'онн глупо смотрелся бы с факелом в руках.

Они начали пробиваться к воротам, в то время как орки, оттолкнув чудовищ поменьше, пошли в атаку. На этот раз ничто не могло спасти гномов и людей.

На отряд обрушились топоры, мечи и секиры, нанося легкие и тяжелые ранения, но гномы удерживали позиции. Тунгдил попытался разобрать руны, открывающие дверь, но на этот раз его знаний оказалось недостаточно.

— Я не понимаю, — в отчаянии крикнул он Андокай. — Должно быть, это загадка.

— Как не вовремя, — сдавленно произнес Родарио. Он прислонился к воротам, потому что ноги его уже не держали. — Ну что ж, надеюсь, моя смерть вас не особо расстроит. Помните о том, что Потаенная Страна теряет артиста, — прохрипел он, закрывая глаза.

Его тело обмякло и повалилось на фонарь. Фитиль мог погаснуть.

— Нет, — прошептал Гандогар, краем глаза увидевший смерть лицедея. — Пламя! Оно не должно погаснуть!

Развернувшись, король попытался спасти драконье пламя, но тут к нему подскочил огромный орк и с ревом занес над ним зазубренный меч. Гном отвлекся, меч готов был обрушиться на его спину.

— Мой король! — закричал Гоимгар, но понял, что Гандогар уже не успеет увернуться.

Недолго думая, он бросился под удар, выставив перед собой щит и втянув голову.

Лезвие обрушилось на край щита, и от удара его сдвинуло книзу так, что голова гнома осталась незащищенной.

Он ощутил зловонное дыхание орка. Чудовище оскалилось и ударило мечом поверх щита.

Гоимгар попытался парировать удар своим коротким мечом, но клинок сломался от удара порождения Тиона, и в следующее мгновение меч прошел сквозь его кожу, жилы, мышцы и позвонки.

Отрубленная голова Гоимгара покатилась по полу, а тело рухнуло на Балиндис. Гномка закричала от ярости и с еще большим рвением бросилась в бой.

Обернувшись, Гандогар увидел, что Гоимгар отдал ради него свою жизнью. Не успела голова убитого коснуться пола, как лампа погасла, и тонкая струйка дыма потянулась к потолку.

— Отправляйся к Тиону! — Гандогар разрубил убийцу Гоимгара от макушки до пупка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению