Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

Гандогар кивнул.

— Именем Враккаса и Гизельбарта Железноокого, в чьем королевстве мы сейчас находимся, клянусь, что не успокоюсь до тех пор, пока Нод'онн не будет мертв. — Они пожали друг другу руки. — Но ты все это время будешь со мной.

Спустившись по ступеням, они изготовились к бою. Поднеся рог к губам, Тунгдил протрубил атаку.

Потаенная Страна, гномье королевство Пятых,

Гизельбарт, зима 6234 солнечного цикла

Джерун возглавил контратаку, гномы прикрывали фланги. В центре встали Родарио с факелами и Фургас, защищавший лицедея с драгоценной ношей от нападения богглинов.

Андокай сражалась с големом на ступеньках. Он атаковал ее с молниеносной скоростью, волшебница не успевала бросить заклинание в мага и тем самым остановить и голема тоже.

— Скорее! У меня осталась лишь пара заклинаний, — выдохнула Вспыльчивая.

— Я позабочусь об этом, — крикнула Нармора, с места запрыгнув Джеруну на плечи.

Оттолкнувшись, она пролетела пять шагов по воздуху и приземлилась на голову какого-то богглина. Оттолкнувшись вновь, полуальвийка запрыгала по плечам и головам противников, сократив расстояние до мага. Она уже почти подобралась к нему, когда чей-то кинжал вонзился ей в ногу. Оступившись, девушка упала среди врагов.

— Нармора! — в ужасе закричал Фургас, опуская оружие.

Чудовища тут же воспользовались этой возможностью и с удвоенной силой стали нападать на Родарио.

— А ну, прочь! — прикрикнул на них мим, махнув факелом.

Богглины с визгом отпрянули от жара. Во все стороны полетели искры, и когда какая-то искра попадала на тело порождения Тиона, оно вспыхивало. Огненное дыхание в одно мгновение превращало богглинов в прах.

Такой способ обороны оказался успешным, но богглинам удалось перерубить мечами почти все факелы, и лицедей остался с единственным горящим факелом в руках.

— Фургас! — попытался привлечь к себе внимание друга мим. — Помоги!

Но Фургас по-прежнему смотрел на то место, куда упала его возлюбленная.

— Фургас, проклятье!

Покинув строй гномов, Балиндис принялась отгонять чудовищ от Родарио.

И тут словно из ниоткуда за спиной первого телохранителя мага возникла полуальвийка и неуловимым жестом отрубила ему голову. Прежде чем остальные орки поняли, что происходит, она успела перебить их всех.

— Впечатляет, — в ярости прошипел маг, направляя на нее свой посох. — Но все же этого недостаточно.

Он ударил в Нармору молнией. Девушке удалось уклониться, но сгусток энергии следовал за ней по пятам.

Но не долетев до цели, сгусток энергии ударился о невидимую преграду и исчез. В то же мгновение со стороны святилища ударила еще одна молния и с треском впилась с тело мага. Разряд погас лишь тогда, когда ученик Нод'онна превратился в обуглившийся комок мяса. В тот же миг голем распался на части. Тяжелые обломки скалы прибили десятки богглинов и трех огров, не успевших отскочить.

Двое оставшихся огров замялись и, испугавшись волшебницы, ринулись в соседний зал.

Нармора помахала Андокай. Помахав в ответ, волшебница достала меч. Ее магическая энергия истощилась, и теперь она могла обороняться лишь с помощью оружия.

— Ну вот, Нармора жива. Не мог бы ты теперь помочь мне, или же ты решил взять кого-то другого на главную роль в нашей следующей пьесе, а мне предлагаешь умереть на месте? — вежливо осведомился Родарио, обернувшись к Фургасу.

Андокай бросилась вниз по ступеням, разя мечом врагов.

— Проклятье, эти трусливые орки сбежали! Твоя госпожа мне все удовольствие портит, — крикнул Боиндил Джеруну и бросился на богглинов. — Ну хоть с этими развлекусь.

Не слушая увещеваний Тунгдила, он понесся вперед, перерубая топорами шеи врагов, так что богглины разбегались перед ним, будто стадо баранов. Добежав до порога соседнего зала, гном замер как вкопанный.

— Что такое? У кого-то тут разум проснулся? — съехидничал Гоимгар, когда они подошли к Боиндилу.

Увидев соседний зал, они тоже замерли на месте.

— Эту сцену из пьесы мы выбросим, — севшим голосом прошептал Родарио. — Она мне не нравится.

Соседний зал был длиной в три тысячи шагов и шириной в две тысячи. Заброшенные доменные печи, платформы и подъемные механизмы, литейные ковши для переработки шлаков и железной руды, горы угля — вот и все, что осталось от творений Пятых.

Там, где раньше гномы производили железо и сталь, стояло войско в тысячу орков, богглинов и троллей, преграждавшее спутникам дорогу к горну.

Сбежавшие из соседнего зала богглины и огры успели доложить своим собратьям о гостях. По войску прошла волна — чудовища обнажили оружие и приготовились к бою.

— Вот это… — Боиндил не нашелся что сказать.

У него опустились руки. Эта чудовищная армия была не просто «большим развлечением», о котором он твердил. Даже Бешеный понимал, что им не пройти.

— А вы можете перенести нас на другую сторону зала так, как вы сделали с Гоимгаром, чтобы спасти его? — хрипло спросил Тунгдил у волшебницы.

— Мои силы истощились от сражения с големом и магом. Магический запас исчерпан. — Андокай мрачно обвела взглядом чудовищ. — Если бы я знала, что нас ждет, я бы не вступала в бой. Но все равно…

— Давайте вернемся, — пролепетал Гоимгар, поворачиваясь к Гандогару. — Мой король, ты…

Тунгдил покосился на него, и гном замолчал.

— Мы не можем уйти. Лучше умереть на пути к цели. — Он упрямо наклонил голову. — Кроме нас, никто не пройдет сюда. Мы последние, кто может справиться с Нод'онном.

— Мы остаемся, — к ужасу Гоимгара кивнул Гандогар. — Я с вами. — Он поднял свою секиру.

— Мы гномы, — прорычал Боиндил, взяв себя в руки. Он набычился и глубоко вздохнул. — Мы никогда не сдадимся! — крикнул он чудовищам, ударив друг о друга обухи своих топоров. — Слышите, вы, твари?! Это звук вашей смерти!

Тунгдил молча взмолился Враккасу.

— Мне приходит в голову только одно. Пробиваться через их ряды. — Он обвел взглядом спутников. — Возможно, не все из нас доберутся до того конца зала. Следите за тем, чтобы те, кто нужен для изготовления Огненного Клинка, дошли. — Он взглянул на Балиндис. — Я — не нужен, и отдам свою жизнь для того, чтобы у Потаенной Страны оставалась надежда.

Фургас страстно поцеловал Нармору. У него слезы выступили на глазах. Девушка должна была дойти до другого края при любых обстоятельствах. Она нежно погладила своего возлюбленного по щеке.

— По сотне на каждого, — осмотрел ряды противников Боиндил. — Могло быть и хуже. — На этот раз он затрубил в рог, выполняя давний гномий ритуал. — Кто первым доберется на ту сторону, тот и выиграл, — прорычал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению