Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

Тунгдил понял, что они смогут удержать эту брешь, если она не станет шире.

«Я вас отгоню драконьим пламенем». Подскочив к горну Драконье Дыхание, он подбросил туда углей и раздул огонь мехами, пока пламя не вспыхнуло белым светом.

Перебросив пару лопат раскаленного топлива в передвижной горн, он покатил его к воротам. Зачерпнул углей и с размаху швырнул их на головы противников.

Огненный дождь осыпал чудовищ, забиваясь под звенья кольчуг, прожигая шеи и морды тварей. Послышался громкий визг, но Тунгдил не останавливался. В воздухе завоняло горелой кожей, шерстью и паленым мясом. Как только орки приподнимали щиты, чтобы защититься от огня, гномы разили их топорами и молотами в незащищенный живот и ноги.

К защитникам подбежал и Фургас, но вскоре орки отступили, ограничившись обстрелом.

— Они построят защитный барьер, — задумчиво сказала Андокай. — Нужно уходить. Рано или поздно они проберутся в кузницу.

Все вместе попытались закрыть ворота, но чудовища были хитры и вбили между створами клинья.

«Андокай права. Нужно побыстрее убираться отсюда».

Тунгдил вернулся к горну.

— Сколько времени понадобится на то, чтобы изготовить сплав? — спросил он Гизельбарта.

— Он должен кипеть полдня, чтобы тионий соединился с паландием, а затем к смеси можно будет добавлять остальные металлы, — сказал он. — После чего я смогу нанести сплав на клинок, но потребуется время, чтобы он остыл. Ворота выдержат?

— Должны, — решительно прорычал Тунгдил. — Выдержат.

Слуги Нод'онна не успокаивались. Они штурмовали кузницу.

К тому же опасения волшебницы оправдались. Уроды построили защитный барьер, оберегавший их головы попадания раскаленных углей, и они вновь перешли в наступление.

Оркам удалось отрубить двум гномам из племени Пятых головы, убив их окончательно. Ряды обороны таяли, а орки уже шли с новым тараном. Их подстегивало само Зло — ужас, пришедший с севера.


— Вот и все. — После долгого мучительно ожидания Гизельбарт начал наполнять выгравированные на стали гномьи руны и символы сплавом благородных металлов.

Тунгдил так и не смог понять, какого же цвета получился этот сплав — что-то среднее между оранжевым и желтым, со странными искорками и черными точками. Словно вода, сплав вливался в изгибы рун, будто понимая смысл происходящего. Сплава оказалось ровно столько, сколько и нужно, не больше и не меньше.

— Готово, — выдохнул отец-прародитель. — Теперь потребуется полдня для того, чтобы клинок остыл. После этого мы можем надеть его на рукоять и закрепить. Нужно…

Таран пробил потрепанное железо ворот. Нападающие поспешно вытащили край колонны наружу и ударили тараном поверх образовавшейся дыры, чтобы увеличить брешь.

Тунгдил вздохнул. Руки у него болели, и есть хотелось, как никогда в жизни. Организм настойчиво требовал сна. И все же гном поднял топор.

— Мы должны задержать их, пока металл не остынет.

Не обращая внимания на боль в спине и плечах, он бросился вперед. Он был лидером и должен был воодушевлять спутников, вселять в них уверенность. Гандогар подчинялся его приказам, влившись в их небольшой отряд. Король даже не пытался претендовать на роль командира, и Тунгдил был ему за это благодарен.

— У-и-и! У-и-и! — завопил Боиндил, чья жажда боя, казалось, была неисчерпаема.

Бешеный набросился на орков, пытавшихся пробиться в кузницу, и во все стороны полетели обломки их доспехов и куски плоти.

Но усталость сказывалась и на неутомимом гноме. Чем дольше длилась схватка, тем большее преимущество было у врагов, время работало против защитников. Лишь благодаря Джеруну и непобедимым Пятым гномам вообще удалось остановить орды орков у полуоткрытых ворот.

Гизельбарт подошел к Тунгдилу.

— Вы можете идти, руны на Огненном Клинке остыли. — Он поднял свой топор. — Мы будем удерживать их до тех пор, пока вы не подниметесь по трубе вытяжки, а затем мы перекроем ее и уничтожим весь механизм. Этого обеспечит вам фору. Пока они откроют клапаны вытяжки вручную, пройдет несколько дней.

Кивнув, Тунгдил приказал своим друзьям отступать.

Готовое оружие лежало на большой наковальне и таинственно мерцало в свете горна. Бриллианты сияли, руны отливали мягким светом, пульсируя в отблесках пламени.

— Глядите, что мы создали волею Враккаса. — Тунгдил с уважением взглянул на плод их общего труда. — Что ж, настало время завершить начатое, — торжественно сказал он Балиндис.

Гномка взяла рукоять и вдела ее в зажим. Внезапно ее лицо побледнело.

— Да поможет нам Враккас, рукоять слишком маленькая, — севшим голосом сказала она. — Мы срезали слишком много, дерево болтается в зажиме. Рукоять не подходит! При первом же ударе топор слетит. Я не понимаю, мы же все просчитали…

Неожиданно руны на лезвии налились светом одна за другой. Топорище и сталь вспыхнули, и рукоять сама собой расширилась. Послышались треск и хруст. Топор слился с топорищем воедино, камень врос в дерево, сталь в камень.

Это, несомненно, был знак… Тунгдил воспринял это как подтверждение того, что Враккас доволен их трудами. Гном провел кончиками пальцев по металлу. Ощущение было приятным. Златорукий неохотно передал Огненный Клинок Нарморе. Больше всего ему хотелось оставить оружие себе и самому сражаться этим невероятным топором.

Гизельбарт протянул руку к оружию.

— Можно? — Его голос дрожал от волнения.

— Конечно. Без вас мы не смогли бы его создать.

Отец-основатель Пятых благоговейно сжал оружие в руках, а затем, сделав пару замахов, торжественно передал его полуальвийке.

— Теперь все приобретает смысл… Все эти солнечные циклы, наше существование, сражение, муки не-жизни, — взволнованно сказал он. — Возблагодарим же Враккаса. — Он пожал всем руки и наконец остановился перед Тунгдилом. — Прошу, заселите эти залы вновь, когда изгоните Зло. Пускай в королевстве Пятых больше не бесчинствуют чудовища. — Он сжал ладонь Тунгдила, глядя ему в глаза. — Пообещай это, Тунгдил Златорукий!

Тунгдил невольно кивнул, напуганный фанатичным блеском в глазах отца-основателя Пятых. Гизельбарт снял свой украшенный бриллиантами пояс и надел его на гнома.

— Сохрани его в память о Пятых. Расскажи всем, что мы защищали наше королевство до последнего, даже после смерти.

Тунгдил сглотнул.

— Твой подарок — это большая честь для меня.

— Я видел тебя в деле, слышал твои слова… Ты достоин его как никто другой. — Они обнялись, словно друзья.

Настало время прощаться.

— Мы уходим, — сказал Тунгдил, глядя на узкие ступени, которые вели вверх ко входу в каверну и скрывались во тьме.

Затем Тунгдил обернулся к воротам, где последние из Пятых сражались с орками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению