Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

Взглянув туда, куда Гоимгар показывал пальцем, все увидели каких-то созданий, вышедших из-за скал и смотревших на путников из-под сводов пещеры. Насчитав триста существ, Тунгдил оставил это бесполезное занятие.

Созданий становилось все больше. Они напоминали гномов и гномок. Некоторые из них были в доспехах, некоторые в обычной одежде. Были и те, кто носил лишь кожаные передники. Воины, кузнецы, ремесленники… На их бледных лицах отражался упрек, а стук их молотов не прекращался. Они все одновременно подняли руки и указали в том направлении, откуда приехали вагонетки.

— Они хотят, чтобы мы ушли, — прошептал Гоимгар. — Пожалуйста, давайте вернемся. Клянусь, я не откажусь идти по Мертвым Землям, сражаясь с орками.

«Привидения». Тунгдил почувствовал, как холодный пот побежал у него по спине, когда он увидел пустые глаза призраков. Красноватый свет лавы бросал кровавые отблески на белые лица этих существ. В некоторых книгах Лот-Ионана речь шла о духах, а теперь гном видел их собственными глазами.

«И все же вам меня не задержать».

Вагонетки въехали в следующий тоннель, и наваждение развеялось. Зал с озером и призраками остался позади. В конце концов умолк и стук.

Потаенная Страна, гномье королевство Вторых,

Бероин, зима 6234 солнечного цикла

Худшие опасения Балендилина оправдались.

Когда он и его воины добрались до бастиона у Высоких Врат, то обнаружили на каменных плитах убитых гномов. Их кровь заливала серые камни. Эти гномы даже не успели обнажить оружие, чтобы оказать сопротивление противнику, а значит, их убил друг. «Друг, которого околдовал Нод'онн, сделав его предателем. Проклятая магия!»

Ветер нес запах орков, и гномы услышали скрип шестерней и грохот каменных плит — кто-то перекинул мост через ущелье. Предатель оказался быстрее.

— Бегите! — воскликнул Балендилин.

Больше ему ничего не нужно было говорить, ведь каждый из его спутников знал, о чем сейчас идет речь.

Они бросились по ступеням бастиона в комнату, из которой приводились в действие механизмы, поднимавшие мост. Вопли созданий, стоявших с другой стороны ущелья и наблюдавших за тем, как мост перекидывается через пропасть, эхом отдавались в ушах гномов.

И внезапно путь им преградила сотня орков. Это были огромные, сильные чудовища, вооруженные до зубов. Гномам предстояло вступить в суровый бой для того, чтобы в конце концов добраться до нужной им комнаты.

Оба отряда сражались с ожесточением, и каждая сторона хотела поражения другой. Алая и зеленая кровь брызгала во все стороны, на пол падали отрубленные конечности и выбитые зубы, а к звукам борьбы примешивался рев чудовищ, ожидавших по ту сторону моста. Нетерпение орочьих орд возрастало с каждым мгновением.

Рука Балендилина становилась все тяжелее, постоянные удары изнуряли его, но упрямство побеждало немощь плоти.

— Уничтожьте их! — закричал он. — Мы должны разрушить мост, иначе все будет потеряно!

— Для тебя и так уже все потеряно, Балендилин. — Голос Бислипура эхом отражался от стен. Казалось, в его словах прозвучало сожаление. — Кланы Вторых погибнут вместе с лучшими из Четвертых. После того как орки узнали о тоннелях, их победа стала лишь вопросом времени.

— Так это ты? Но почему?

Король ударил одного из орков топором по отвратительной роже. Послышался хруст ломающихся костей, и лицо орка превратилось в окровавленное месиво. Наконец-то проход в комнату освободился, и гномы бросились вперед. В комнате их ожидала еще дюжина врагов, отважно защищавших рычаги моста. Тяжело дыша, Балендилин остановился у входа.

— Я хотел, чтобы все было иначе, но твои интриги с этим подложным претендентом на трон разрушили мои планы. Вы с Верховным королем заставили меня импровизировать. Ну что ж, можно и так. Вместо войны с эльфами вы погибнете в войне с орками. Может быть, так даже лучше.

Балендилин попытался понять, где же стоит Бислипур, но эхо доносилось отовсюду.

— Я собственноручно убью тебя за это предательство! — с ненавистью поклялся он.

В ответ он услышал лишь отвратительный смех.

— Как же часто в моей жизни мне приходилось слышать эти слова, но еще никто не сумел выполнить свои угрозы. Это не удастся и тебе, король Балендилин, который вскоре останется без королевства и без подданных.

Больше не заботясь о предателе, король бросился в комнату, чтобы помочь своим воинам. Наконец-то он решился выглянуть в бойницу.

Мост опустился уже на две трети, и первые нетерпеливые чудовища пытались допрыгнуть до края. Кто-то при этом сразу же падал в пропасть, другим же удавалось ухватиться за каменный край моста, но потом они все равно соскальзывали.

«Нет, они не смогут этого сделать!» Громко зарычав, Балендилин бросился на последнего орка, изо всех сил загнав ему топор в бок. Лезвие пробило смазанные жиром доспехи, и наружу хлынула темно-зеленая кровь. Вырвав топор из раны, Балендилин парировал удар меча противника и ударил еще раз в то же самое место, но лишь после третьего удара орк, покачнувшись, упал.

Лишь сейчас Балендилин увидел, что рычаги повреждены, а часть ручек вообще срублена. Механизм управления мостом был уничтожен.

— Мост опустился, — сказал ему один из гномов. — Чудовища штурмуют Потаенную Страну, мой король.

Парализованный ужасом, Балендилин смотрел на уничтоженные механизмы, от которых зависела судьба его племени и всей Потаенной Страны. Рычаг, которым можно было поднять мост, заклинило.

— Враккас, этого не должно произойти! — закричал он, изо всех сил бросившись на рычаг. Отрубив рукоять, он вставил свой топор в паз, а затем выглянул наружу.

У него получилось! Опоры опустились на дно ущелья, и мост опасно прогнулся по центру.

Послышался грохот ломающихся каменных плит, к которому примешивался визг созданий, уже начавших перебираться на другую сторону, и теперь понявших, что сейчас отправятся прямиком в пропасть. Наконец мост переломился, увлекая чудовищ за собой. На другой стороне остались сотни орков, громко кричащих от разочарования.

— Ты ранен, король, — заметил один из воинов.

Балендилин увидел, что из его левого бока течет кровь. На кольчуге зияла дыра — какому-то орку удалось нанести удар.

— Ничего страшного, — прорычал он, вырывая топор из паза. — Давайте уничтожим чудовищ, которым удалось перебраться через мост, а затем вернемся к остальным, — приказал он. — А потом займемся поисками этого предателя Бислипура.

По пути назад они поняли, что в Синих горах нет ни единого безопасного места. В каждом коридоре, в каждом переходе, в каждом зале они натыкались на маленькие и большие отряды орков и богглинов, казалось, насмехавшихся над гномами.

«Сколько же еще мы сможем продержаться? — подумал он. — Враккас, помоги нам!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению