Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

— Мне плевать на то, кто будет сидеть на троне, — ответил Бислипур. — Я просто хотел, чтобы началась война. Эльфы уничтожили бы вас.

Сила удара была столь велика, что парировать его в такой ситуации было просто невозможно. Балендилину удалось отклонить движение топора, но при этом он чуть не выронил собственное оружие.

— Я не понимаю, Бислипур. Тебя околдовал Нод'онн? Почему ты идешь против собственного племени?

— Моего собственного племени? Нет уж, Четвертые точно не мое племя. Ты подобрался настолько близко к истине, что я подумал, будто меня предали. — Его топор со свистом взрезал воздух.

Балендилину все время удавалось парировать удары, но рука все больше уставала.

— Ты же сам назвал причину, Однорукий. Я слишком силен. Я слишком хороший воин. Как я мог быть одним из этих неженок Четвертых? — Он ударил еще раз, и пальцы короля разжались. Топор со звоном упал на мост. — Я из племени Лоримбур, и войду в историю как гном, ставший причиной поражения всех других племен, — мрачно сказал он. — Мне удалось то, чего не сумел достичь ни один из нас.

Балендилин ударил его по ведущей руке, остановив следующий удар, но предатель боднул его головой в лицо.

Глаза Балендилину застил багровый туман. Король покачнулся и услышал победный смех Бислипура.

— Жаль, что Тунгдил тоже Третий, а то после возвращения он мог бы претендовать на твой пост. Наверное, он разрыдается, когда увидит руины Огровой Смерти. Может быть, я даже спрячусь где-нибудь неподалеку, чтобы убить его и остальных из засады. Вот это будет весело.

— Тунгдил из племени Лоримбур? Этого не может быть. — Балендилин сумел подняться на ноги.

— Я узнаю любого из наших, когда вижу его. Мы чувствуем друг друга. Поверь мне, твой претендент на трон из моего племени, из племени убийц. Это правда, как правда и то, что я уничтожу тебя и буду смотреть, как орки пожирают твои еще теплые внутренности.

— Ты лжешь! — Король прислонился к перилам моста. Ноги у него подгибались.

Злобно ухмыльнувшись, Бислипур замахнулся.

— Возможно. Но тебе до того какое дело?

Обрушившийся на него топор Балендилин увидел за пеленой тумана.

Потаенная Страна,

тоннели под королевством Табаин,

зима 6234 солнечного цикла

Грохот скалы предупредил их вовремя. Тунгдил успел задействовать тормоза, но вагонетка все равно наехала на обломок скалы. Гномов тряхнуло, и колеса сошли с рельсов.

— Духи немного обсчитались. — Баврагор отер пыль с лица и помог Балиндис подняться. — Наверняка они хотели, чтобы эта скала обрушилась прямо нам на головы.

Гном достал бурдюк с водкой и сделал глоток.

— Ах, всего лишь небольшой завал. — Родарио спрыгнул на землю. — Наш добрый друг Джерун поработает пару часов, и мы сможем продолжить поездку. А может быть, у нашей досточтимой волшебницы в сумке осталось еще немного ветра, и она сможет продуть эту трубу? — Его голос звучал вызывающе.

Волшебница унизила его на глазах у всех, и он обиделся, а теперь пытался продемонстрировать это.

Бледный от испуга Гоимгар замер на месте, осматривая потолок. Андокай приблизилась к завалу и приказала своему спутнику расчистить проход, но вскоре стало ясно, что камней слишком много.

— Я думаю, весь тоннель обрушился. — Баврагор забрался наверх по камням и осмотрел стены. — Очевидно, они долго готовились.

Подойдя к нему, Фургас внимательно смотрел камни, проводя по ним кончиками пальцев, а затем кивнул гному.

— Я с тобой согласен. Кто-то пробил кирками дыры в плитах, так что проход должен был обрушиться, как только упадет несущая колонна.

— Духи распилили балку, — дрожащим голосом прошептал Гоимгар. — Они хотели уничтожить нас, ведь мы пренебрегли их предупреждением.

— Никогда бы не подумал, что скажу это, но пение нашего пьянчужки мне в тысячу раз милее твоего постоянного нытья! — вскинулся Боиндил.

Кровь Бешеного кипела, ведь у него уже давно не было возможности спустить пар.

— Боиндил, укроти свой пыл, — с нажимом процедил Тунгдил. — Я знаю, что тебе сложно, но ты должен держать себя в руках. — Он достал из рюкзака карту, которую вручила Ксамтис, и начал ее изучать. — Придется возвращаться. В миле отсюда выход из тоннеля. — Он покосился на Гоимгара. — Очевидно, духи выполнили твою просьбу, позволив тебе прогуляться по поверхности.

— Где мы находимся? — спросила Андокай.

— По моим расчетам, мы сейчас на юго-востоке королевства Табаин, — ответил он. — Будет легко добраться до следующего входа в тоннели. Эту территорию еще называют Плоскоземьем, потому что здесь простирается огромная равнина.

— Великолепно, — уныло проворчал Баврагор. — Как только этот слабак чего-нибудь пожелает, оно тут же исполняется. Я не создан для переходов по поверхности и не люблю солнце, а о верховой езде вообще молчу.

— Ко всему привыкаешь, — возразил Боиндил. — Если бы ты почаще дежурил у Высоких Врат, ты бы знал, что прикосновение солнечных лучей к коже может быть приятным.

— Дежурить там было слишком опасно, ведь тогда я находился бы неподалеку от тебя, — ядовито прошипел Баврагор. — Я просто не хотел погибнуть так же, как моя сестра.

Балиндис прислушалась к их ссоре. Нарастающее напряжение заставило ее встать перед Баврагором, чтобы гномы в ярости не бросились друг на друга. Ухватив девушку за плечо, Баврагор отодвинул ее в сторону.

— Будь осторожнее. Никогда не поворачивайся к нему спиной, когда в нем зарождается гнев и ненависть, — предупредил он гномку. — Он убивает быстро, не думая что делает.

Мышцы Боиндила напряглись, и ладони опустились на рукояти топоров.

— Вот как, Одноглазый?! — прорычал он и набычился, готовясь к атаке.

— Прекратите! Замолчите оба, — остановил их Тунгдил. — Вам полезно будет для разрядки тащить металл, пока не упадете от усталости. Лишь тогда груз понесет Джерун.

Они неохотно выполнили его приказ.

— Одному боль, а второму ярость не позволяют понять другого, — объяснил он Балиндис, подходя к ней поближе.

Он быстро рассказал ей о причинах вражды двух гномов.

— Как грустно. — На ее пухленьком лице отразилось сочувствие. — Мне жаль их обоих.

— Хотя на самом деле я этого и не желаю, но было бы лучше повстречаться хоть с какими-то противниками, чтобы Боиндил мог утолить свой гнев, — тихо сказал он ей.

При этом он ощутил ее запах. Она пахла божественно, как свежее масло и чистая сталь.

— Ты идешь? — крикнул ему Гоимгар, который тоже выбрался из вагонетки и шел за остальными. — Лидеры же должны идти впереди, или я ошибаюсь?

— Нет, ты не ошибаешься. — Протопав мимо него, Тунгдил присоединился к Боиндилу и Баврагору, которые молча тащили груз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению