Сокровище Харальда - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Харальда | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Ладьи подошли к берегу, Шумила первым выпрыгнул в воду и побежал к толпе мужчин. Возглавлял местных мужик средних лет и среднего роста, в довольно потасканной лисьей шапке, с острыми чертами лица и пристальным взглядом желтоватых глаз. Это был нынешний старейшина Тихонрав, иначе Тихоня. К нему и устремился с приветствиями Шумила. Увидев его, хотьшинцы немного расслабились, Тихоня даже улыбнулся и обнял братанича.

Харальд в сопровождении нескольких хирдманов вышел на берег.

— Приветствую тебя, Тихона! — воскликнул он, кивнув старейшине. — Рад видеть тебя здоровым, а твой род благополучным. Мне и моим людям нужно пристанище на несколько дней. А еще мы хотели бы купить кое-каких припасов. За все это хорошо заплатим.

— Всегда рады гостям дорогим! — Тихоня, которому Шумила перевел эту речь, поклонился. — Гостиный двор свободен, припасов маловато, правда, но поищем чего-нибудь.

Договорились быстро, и норманны начали перетаскивать свою поклажу на гостиный двор. Он стоял не в самом селе, а шагах в ста, тоже на берегу. При нем оказалась большая баня, и местные парни и подростки по распоряжению Тихони уже таскали туда дрова и воду. Шумила ушел в село к своим, с парнями объяснялись Соломка и Завиша, взявшиеся руководить приготовлением бани и еды. Боярыням, как и самой Елисаве, после долгой дороги очень хотелось наконец помыться и снова почувствовать себя женщиной, а не лесовицей замшелой. За время пути, пока стояла жара и вода прогревалась, они несколько раз купались в реке, но в последние дни похолодало, и такой возможности больше не было.

Под вечер, когда все гости помылись и для дружины варили кашу, Харальда с его приближенными пригласили на пир в село. Он ушел, взяв с собой человек десять. Звал и Елисаву, но она не пошла. Что она скажет хозяевам? Объяснять всем подряд, что она, дочь Ярослава Киевского, едет с дружиной варягов, чтобы выйти замуж неизвестно за кого, княжна не собиралась. Конечно, хотьшинцы приметили среди гостей несколько знатных женщин, из них одну взрослую, но незамужнюю девушку. Однако удовлетворять их любопытство совсем не обязательно, пусть думают что хотят. Будет местным бабам о чем посплетничать долгими вечерами на посиделках.

Местным мужчинам тоже было о чем поговорить. Не успел Шумила обнять молодую жену и старую матушку, как за ним прибежал младший Тихонин сын Седьмушка и позвал к старейшине.

— Слушай, Шумилко, — начал Тихоня, выставив из избы женщин и велев тому же Седьмушке сторожить в сенях и никого покуда не впускать. — Потолковать с тобой хочу. Ты с этими варягами уж целый месяц толчешься — все про них вызнал?

— Вызнал по мелочи. — Шумила пожал плечами. — А чего тебе, стрыюшко, хочется?

— Гости новгородские проходили, после вас уже, когда ты с этими ушел. Любопытного много порассказали. Дескать, были на Ильмень-озере гости киевские и баяли, будто к киевскому князю гость пришел варяжский из-за моря Греческого и сокровищ привез несчитанных — золота, серебра, каменьев, чаш золоченых, платья цветного и всего такого, что и не перечтешь. И что зовут его вроде Оралд. Это ведь он?

— Он, — подтвердил Шумила. — Харальд его зовут, сам он из Нореги, из-за Варяжского моря, а перед тем десять лет за Греческим морем ходил и добра там нажил всякого. Щедрый мужик, это да. Мне полгривны серебра обещал за дорогу — дал, не обманул.

— И еще говорили, что с князем киевским он рассорился. Будто даже дочь княжескую похитил, а князь его догнал, хотел в погреба глубокие посадить, однако княгиня отговорила, вот варяга и отпустили восвояси.

— Про погреба не знаю. Или… — Шумила нахмурился. В разговоре с девушкой упоминалась темница и какая-то женщина, вытащившая оттуда Харальда «на подоле». — А может, и были погреба. Слыхал вроде такой разговор…

— Леший с ними, с погребами. — Тихоня поморщился. — Ты про золото скажи. Ребята видели, как варяги от ладей бочонки да мешки таскали. Говорят, припасов хотят купить — стало быть, не мед и не зерно у них там. Может, серебро?

— Добыча у него с собой, наверное, — сообразил Шумила. — Все его люди при нем, где бы он ее оставил? Как киевский князь ему сокровища вернул, с собой и возит. Бочонки тяжеленные, одному не поднять, и в иных погромыхивает что-то.

— Ну ладно! — Тихоня хлопнул его по спине. — К жене ступай.

Шумила ушел, а старейшина кликнул сыновей.

— Всех дедов ко мне созовите, — велел он.

Поговорив с Тихоней, отцы и деды, главы семей, собравшиеся на вечернем пиру в обчине, посматривали на Харальда немного странно, но он не обращал на это внимания. Он привык к тому, что всем окружающим внушает любопытство, почтение, удивление, даже страх, и его это вполне устраивало. Желая заручиться дружбой людей, он щедро раздавал подарки: перстни, бронзовые пряжки, даже серебряные монеты. Хотьшинцы принимали подарки и переглядывались.

В гостевом доме не было никаких отдельных помещений, и Елисава с боярынями устроилась там же, где и хирдманы, только отгородив дальний конец занавеской. Она уже легла и почти заснула, когда Харальд с приближенными вернулся из Хотьшина. Судя по голосу, слегка пьяный, но не так, как бывал в Киеве или во Всесвяче, — хотьшинцам он не только доверял, чтобы сильно напиваться с ними. И все ее, когда он вломился за занавеску и сел на край Елисавиной лежанки, запах медовухи был весьма ощутим.

— Ты спишь, Фрейя злата? — осведомился Харальд, наклонившись к ней.

— Сплю! — сердито ответила Елисава и накрылась одеялом с головой, надеясь, что он отстанет. Но руки Харальда принялись настойчиво оглаживать ее по спине, по плечам, по бедрам, одновременно отыскивая лазейку внутрь ее убежища. Елисава села и оттолкнула его. — Чего ты хочешь?

— Пожелать тебе хорошего сна.

— Ничего себе! Вломился, разбудил, а теперь хорошего сна желает!

— Я хотел присниться тебе.

— Приснился уже. Не слышал, как я от страха закричала?

— Не сердись. — Харальд нашел в темноте ее руку и прижал к своему лицу. Он держался слишком развязно, но Елисава не хотела шуметь, чтобы не разбудить спящих боярынь. — Я соскучился по тебе.

— Да уж! Давно не виделись!

— Давно… для меня давно. Ты теперь почти всегда рядом со мной, Эллисив, но мне этого мало, я хочу большего. — Харальд придвинулся к ней ближе, обнял, несмотря на ее попытки отстраниться, и уткнулся лицом ей в шею. — Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты была со мной, а ты все время только злишься и отталкиваешь меня.

— С тобой по-другому нельзя. Иначе ты зайдешь слишком далеко. Вот как сейчас. Да пусти же меня!

— Не могу, — шептал Харальд, обжигая дыханием ее щеку. — Не могу больше. Ты мне нужна, Эллисив. Ты же будешь моей женой. Ну почему не сейчас?

— Потому что ты сошел с ума, Харальд сын Сигурда! — зашипела Елисава, с силой отдирая от себя его руки. От его тепла, даже от запаха медовухи у нее кружилась голова, и горячее нескрываемое желание Харальда наполняло ее тревожным и отрадным волнением. — Я не собираюсь становиться твоей женой! Я собираюсь выйти за Магнуса! И выйду! Я буду тебе племянницей! Вот повезет мне с родичем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию