Перст судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перст судьбы | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Его обязывает к осторожности тот договор, который он заключил с греками. Но тебе нетрудно будет добиться его дружбы — вы же с ним почти состоите в близком родстве. Ведь он женат на сестре той девушки, которая должна стать твоей женой, я ничего не перепутал?

На это Вольга не ответил. По его лицу, вдруг ставшему замкнутым и почти ожесточенным, Одд понял, что разговор этот хозяину неприятен, и предпочел его не продолжать.

Через день Вольга устроил охоту — чтобы развлечь гостей и заодно запастись мясом для их пропитания. Поохотились удачно — в лесах поблизости от Плескова в изобилии водились олени, несколько туш обеспечили мясом всю дружину Одда, и еще оставалось достаточно, чтобы устроить новый пир для старейшин. На широкой поляне развели костры, повесили вместительные железные котлы, стали варить добычу или обжаривать над углями. Вольга заранее распорядился привезти сюда пару бочонков пива и охладить их в реке, так что сейчас, в ожидании мяса, оба князя с удобством устроились в тени на кошмах — среди дня солнце уже настолько припекало, что даже в рубахе было жарко. Вольга, разгоряченный азартом и довольный, как будто помолодел и выглядел совсем так же, как четыре года назад, когда Одд впервые познакомился с ним, еще княжичем, живущим при седоголовом и властном отце. Тогда в Вольге кипели нерастраченные силы, он с радостью кидался в любое опасное дело, где мог найти им применение, и видно было, что от жизни он ждет только всего самого лучшего. Казалось бы, все его честолюбивые мечты сбылись. Он получил власть еще молодым, и ему не пришлось поседеть в тени родителя, как приходится многим, рожденным отцами еще в молодые года. Он одолел соперников, если таковые у него имелись, его стольный город процветает, на земле царят мир и относительное благополучие, и он расширяет подвластные ему пределы, увеличивая с молодых лет свою славу. Чего может не хватать человеку, чтобы быть счастливым? Но Одд видел, что молодой плесковский князь далеко не так удовлетворен и счастлив, как можно было бы ожидать. А значит, он не напрасно дал себе труд проделать путь из Альдейгьи.

Сейчас их окружали только хирдманы Одда и парни из ближней дружины Вольги: каждый из них жил в Плескове и окрестностях со своей семьей и занимался своим делом, но всегда был готов откликнуться на призыв в случае надобности. Плесковичи и халейги хлопотали у костров, тащили из леса коряги и рубили их на дрова, другие отдыхали, вытянувшись на траве, кто-то уже плескался в реке и весело орал от холодной воды — пора для купанья еще не пришла. Сам Вольга тоже успел умыться и ополоснуть голову, и теперь полулежал, прислонясь к снятому седлу, с мокрыми волосами, с влажными пятнами на тонкой, беленой, богато вышитой рубахе.

— Среди северных конунгов мало кто остается дома в течение всего лета, — заметил Одд, устраиваясь рядом. Отрок налил ему пива в привезенный из города резной ковш, и Одд приподнял его, показывая, что пьет за здоровье хозяина. — Лето для нас — это пора дальних походов.

— Мы ходим в походы зимой, — отозвался Вольга. — Летом люди должны работать.

— Удачный поход обеспечит несколько лет жизни и вождю, и всем его людям, так что у них и надобности не будет пахать и сеять. А вождь сможет содержать дружину, которая всегда будет под рукой и готова к действию, хоть зимой, хоть летом.

— Я вижу, что у тебя есть такая дружина. — Вольга окинул взглядом халейгов. — Но ты уверен, что сможешь прокормить всех этих людей, когда станешь жить в Ладоге? Чудская дань — это хорошо. Но едва ли вы сумеете брать с тамошней чуди столько, чтобы хватило и тебе, и всем старейшинам, и воеводе, и тому варягу, твоему шурину… Рорику?

— Его зовут Хрёрек сын Харальда. Да, столько народу трудновато будет прокормить на стоимость собранных мехов. Но разве я сказал, что намерен сидеть в Альдейгье безвылазно, как сидят ее собственные хёвдинги?

— И что ты собираешься делать? — Вольга пристально посмотрел на него. — Ты можешь мне сказать, раз уж мы собираемся стать родичами!

— Я сказал бы тебе… Признаться честно, я надеялся найти в тебе больше, чем родственника, потому и пустился в путь… Но сперва я все-таки хотел бы услышать от тебя ответ на вопрос, который ты пока предпочитал обходить молчанием.

— Что это такое? — Вольга нахмурился, его лицо посуровело. На нем читалось: хоть ты мне почти родич, но требовать с меня ответа не имеешь права!

— Я еще не говорил тебе, что после Плескова собирался поехать в Кенугард? — словно не замечая тени, набежавшей на лицо собеседника, продолжал Одд. — Чтобы познакомиться с другим моим будущим родичем, конунгом Аскольдом? Но теперь меня смущает кое-что. Кажется странным, что ты, имея на это целых три года, не пытался сам познакомиться с ним, не заключил с ним договор, который мог бы принести большие выгоды тебе и твоей знати, не пользуешься торговыми путями через его владения? В чем дело? Может быть, на Аскольда конунга нельзя положиться? А может, он вовсе не достоин того, чтобы находиться в родстве с такими людьми, как ты и я? Я не хотел бы довериться ему и попасть в трудное положение. Что ты скажешь на это?

— К чему ты клонишь? — резко ответил Вольга и подался к нему.

— К тому, что у такого явно выраженного недоброжелательства между будущими родичами должна быть весомая причина.

— У меня есть причина. — Вольга снова отодвинулся, глядя перед собой и давая понять, что лезть к себе в душу не позволит. Но Одду и не требовалось туда залезать: напряженные и бурные чувства молодого князя были ясно написаны у него на лице. Умение таить свои мысли и желания — искусство, ему не доступное. — Но я ни с кем не собираюсь ее обсуждать!

— А жаль, — с выразительным сожалением отозвался Одд. Он по-прежнему держался непринужденно, будто и не замечал, что касается самых потаенных и болезненных мест в душе плесковского князя. — Видишь ли, сейчас мы с тобой находимся в одинаковом положении, которое для нас весьма выгодно.

— Выгодно? — Вольга бросил на него короткий недоверчивый взгляд. Он, напротив, считал свое положение крайне невыгодным, с какой стороны ни посмотри.

— Аскольд конунг пользуется выгодами торговли с греками, поскольку имеет заключенный с ними мир. По условиям мира он не должен пропускать через свои земли дружины, которые пожелают поискать добычи в богатых греческих землях. Мне не нужно объяснять тебе, какую добычу можно оттуда привезти? При поколении наших отцов и дедов дружины с севера не раз бывали в Греческом море, даже под стенами самого Миклагарда, и всегда привозили огромную добычу — золото, драгоценные изделия, вино, дорогие ткани, хорошее оружие и доспехи. Сам Ульв Зверь, отец Аскольда, был в составе норманнских войск, делавших набеги на Миклагард. А его сын сам не ищет славы и добычи и дал обязательство препятствовать в этом другим. По-моему, это весьма глупое поведение. Ведь со времен последнего крупного набега прошло уже лет тридцать. Византийцы позабыли о норманнах. Я бы не отказался им напомнить. Но для такого дела нужен союзник. Все-таки дорога дальняя, да и Миклагард — это не Альдейгья, которую можно взять на двух-трех кораблях. Но искать союзника в самой Альдейгье нет смысла: тамошние хёвдинги в родстве с Аскольдом и не пойдут на него с оружием. И тогда я подумал о тебе. Ты молод и отважен, ты отмечен воинской удачей. И ты тоже, как и я, еще не являешься родичем Аскольда, что могло бы помешать тебе задумать военный поход против него. Возможно, ради этого ты медлил с женитьбой на его свояченице?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию