Тварь - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Выставной cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тварь | Автор книги - Владислав Выставной

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Отличная отмазка для предателя, — спокойно прокомментировала Ника.

— Горячая девочка, — пристально посмотрев на Нику, сказал Маус. — Я не договорил. Вы здорово достали военных. Потому что ты такого наворотил, Бука, что танковый батальон справиться не может.

— Я не знал, что так получится, — тихо сказал Бука. — Я просто хотел уйти.

— Да знаю, — отмахнулся Маус. — Только воякам этого не объяснишь. Они жаждут твоей крови. И боюсь, что это не фигуральное выражение: тебя заказали военные ученые — секретный филиал при Институте. Хотят разобрать тебя на части и выяснить, что там, внутри тебя вызывает все эти забавные эффекты. Я случайно узнал — спасибо старым связям — и вызвался проводником в специальную группу.

— Но откуда ты узнал, где мы? — спросил Бука.

— Я и попросился к ним, чтобы выяснить, где ты, — сказал сталкер. — Похоже, они знали, где вас искать. Может, маячок, может, радиоактивный маркер…

— Вот черт… — ахнула Ника, пронзительно посмотрев на Антонова.

Тот лишь развел руками.

— Я ничего про это не знаю…

— Может, из одежды что? — предположил Маус. — Менял шмотки за Периметром, Бука?

Бука обмер, машинально ударил себя по пластине бронежилета, прикрывавшей сейчас грудь. Под комбезом оставалась роба, полученная еще в комендатуре. И там были пуговицы. Впрочем, если это радиоактивный маркер — незаметно поставить его могли и в Институте.

Или в комендатуре — когда брали образец крови.

Стрельба за окнами усилилась. Громыхнул взрыв, другой. Маус поморщился.

— Вояки… Значит, так: я вас не знаю, вы тоже меня не знаете. Как только появится возможность улизнуть — я дам вам знак. Выглядеть это должно так: вы бежали по своей инициативе, я бросился вас догонять и не догнал. Мне не нужны лишние проблемы с властями, своих хватает.

Он замолчал, откинувшись к стене и прикрыв глаза: в проем шумно ввалились морпехи. Лейтенант с прищуром посмотрел на Мауса, перевел взгляд на пленных.

— Сейчас прилетит вертолет. Настоятельно рекомендую вести себя спокойно и не провоцировать нас на решительные действия. Четко выполнять мои команды — тогда я гарантирую вам безопасность.

— Безопасность! — презрительно фыркнула Ника. — Вы сами себе ее не можете гарантировать, чего уж нам обещать.

Лейтенант ничего не ответил: в дверь как раз втаскивали бесчувственное тело одного из бойцов. Туловище его было заляпано кровью, нога чуть выше колена — перетянута жгутом и оканчивалась кровавым обрубком. Похоже, она была просто отгрызена. Чуть позже выяснилось, что у морпеха с суставом вырвана правая рука. Его положили на цементный пол. Он открыл глаза и вдруг заорал — так, что кровь застыла в жилах. Тут же другой морпех торопливо всадил ему в бедро иглу одноразового инъектора — то ли с обезболивающим, то ли с антибиотиком. Несчастный кричал еще пару минут, потом голос его ослабел, и тело застыло в мертвом окоченении.

Маус неторопливо закурил. Морпехи выглядели подавленными. Несмотря на выучку и слаженность, что-то здорово ослабило их боевой дух. Вполне возможно, то, что убило их товарища.

Связист что-то коротко сказал лейтенанту.

— Вертолет на подлете, — сказал тот Маусу. — Выдвигаемся к точке посадки. Давай, сталкер, веди!

Маус кивнул, однако особого рвения проявлять не спешил: степенно поднялся, продолжая курить, отряхнулся, поправил на ремне винтарь, сказал, не выпуская из зубов сигареты:

— Значит, так. Впереди пусть идет вот этот… — он кивнул на одного из бойцов. — Потом иду я, потом — как хотите, но только плотнее и след в след. Покойника забирать будете?

Он кивнул на изуродованное тело морпеха. Лейтенанта перекосило, он сказал с вызовом:

— Мы — солдаты, мы своих не бросаем — даже мертвых!

— А я сталкер, я живых спасаю, — равнодушно сказал Маус. — А это — не полигон, а Зона. Ну, дело ваше, только потом не надо жаловаться, чего это мутанты на свежий труп потянулись. Ладно, собрались? Тогда — вперед.

Это они ловко придумали — заставив Антонова и Буку тащить труп своего товарища. Конечно, пара свободных рук — это плюс два ствола к суммарной огневой мощи. Тем более здесь, в окрестностях завода «Росток». Мерзкое место, пропитанное радиацией, облюбованное мутантами всех сортов.

Морпехи были теперь в черных намордниках противогазов — футуристического дизайна, не то что советские «резиновые изделия № 1», в каких здесь лазят простые сталкеры. Впрочем, надо отдать должное лейтенанту — он позволил пленным нацепить отобранные до этого тактические шлемы. Они пригодились уже через несколько шагов: со стороны открытого пространства с неожиданным, легким порывом ветерка их окатило волной «жгучего пуха». Некоторые из бойцов дернулись: им обожгло руки. Не смертельная, но крайне неприятная штука этот «жгучий пух» в хорошей концентрации может и изуродовать, а если на него есть аллергия — убить на месте.

Маус продолжал вести группу вперед, запуская перед собой долговязого морпеха, неуверенно шагающего в неизвестность: ему выпала незавидная роль отмычки, пушечного мяса опытных сталкеров. Несколько раз Маус прокладывал путь самым древним сталкерским методом — с помощью гаек, швыряя их вперед на предмет поиска гравиконцентратов. Вообще, он здорово пускал пыль в глаза, имитируя бурную деятельность и свою значимость для работодателя: большая часть опасностей пряталась внутри зданий, они же двигались в обход. Впрочем, ему довелось продемонстрировать и собственную реакцию — когда откуда-то сбоку вдруг с ревом вывалился одинокий зомби. Он явно тянулся к лейтенанту, намереваясь свернуть тому шею, но выстрел из сталкерского винтаря превратила остатки его мозгов в кашу, и запоздалые пули морпехов пришлись уже в падающий труп.

Бука, согнувшийся под крайне неприятным грузом, пытался сообразить, куда же идет группа. Здесь, среди руин и груд строительного мусора, тяжелому вертолету негде было приземлиться, требовалось пройти вдоль корпуса к открытой площадке. По уму, вертолет мог сесть там, где повязали пленников, но морпехи явно сторонились открытой местности.

Они все же достигли точки рандеву — довольно просторной площадки, защищенной со всех сторон мертвыми корпусами завода. Антонов с Букой устало свалили труп на растрескавшийся асфальт. Ника, стащив шлем, молча уселась рядом. Радист немедленно припал на одно колено и стал торопливо связываться с экипажем «вертушки». Ждать пришлось недолго: откуда-то из-за развалин послышался нарастающий свист турбин, сливающийся с ревом молотящих воздух лопастей. Через несколько секунд в открывающийся снизу квадрат неба выполз и сам источник звука — CV-22 Osprey, своеобразная мутация самолета и вертолета, с поворотными моторными гондолами и парой больших винтов на концах коротких крыльев. Готовясь к посадке, машина вышла на вертолетный режим и медленно снижалась, подползая к посадочной площадке. Боковая дверь была сдвинута, оттуда торчал направленный вниз шестиствольный пулемет Гатлинга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению