Демон-хранитель. Сделка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон-хранитель. Сделка | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Фабионом переглянулись, но не стали возражать. Приятель потер красные от усталости глаза и решительно направился за Гаральдом. Выглядел он сейчас так, что даже я не решилась бы встать у него на пути. Да что там, я сама была готова растерзать любого, кто встанет между мной и долгожданной ванной с горячей водой.

– Ир Ольен, – не снижая шага, вдруг поинтересовался Гаральд, – а как далеко простираются ваши магические способности?

– Желаете узнать, сколько людей я смогу держать в подчинении? – догадливо переспросил Фабион и тут же ответил: – Не беспокойтесь. Уж с этой-то семейкой я точно справлюсь. Тем более что колдунами тут и не пахнет. Скорее, местью за что-то.

– Или ревностью, – чуть слышно добавила я, гадая, почему Рихард был настолько против законного союза между его сыном и падчерицей.

Рихард Ортензия действительно не приветствовал чужих людей в доме. По дороге до самой гостиной нам не встретилось ни одного слуги. Однако в самой комнате нас ожидал сюрприз: Рихарда здесь не было, зато присутствовали Литиция с Драйком. Парочка мило ворковала, расположившись на диване.

– Отлично! – Фабион аж потер руки от жадного нетерпения. – Убьем двух зайцев одним огненным шаром.

– Что? – Литиция, услышав весьма двусмысленное в свете произошедшего несчастья выражение, с испугом вскинула на него глаза. Однако, увидев, что в гостиную заявилась целая толпа незваных гостей, среди которых был и хорошо знакомый ей Гаральд, немного расслабилась. Встала с дивана и с вызовом подбоченилась, вряд ли довольная столь наглым визитом, после чего отчеканила, глядя прямо на целителя: – Уважаемые, если вы ищете моего мужа, то он у себя. Позвольте мне побыть в одиночестве, оплакивая мою дочь.

Беда была только в том, что ее глаза при этом оставались совершенно сухими, а по губам скользнула слабая довольная усмешка.

– Мне нужны именно вы, – отрезал Фабион. Печатая шаг, вышел вперед, не отрывая внимательного взгляда от этой парочки.

– По-моему, саэра Литиция сказала ясно: она устала и хотела бы отдохнуть, – поспешил подняться со своего места Драйк. Чуть оттеснил свою любовницу в сторону и встал между нею и Фабионом. – Неужели непонятно?

– Вы даже не представляете, как устал я. – Фабион неприятно хрустнул пальцами. – Так что приступим.

В темно-карих, почти черных глазах Драйка с опозданием отразились страх и понимание того, что задумал странный визитер. Черноволосый гигант попятился было, но чары уже сорвались с указательного пальца Фабиона, который тот воинственно наставил на хозяйку дома и ее любовника.

Я ожидала, что Драйк окажет сопротивление. Все-таки он акриец, то есть из кочевого племени, в котором занятия магией – самое обычное дело. И тем больше было мое удивление, когда подчиняющее волю заклинание отразилось не от него, а от Литиции. Женщина резко скрестила руки – и зеленоватая сфера, уже начавшая ткаться вокруг нее, полыхнула ослепительным белым пламенем и погасла.

– Как вы смеете! – прошипела она, и ее хорошенькое личико исказила злобная гримаса ведьмы, пойманной на горячем. – Прочь из моего дома!

– Ага, – спокойно заметил Фабион. – А вот и первая неожиданность. Ну что же.

Литиция скривилась еще сильнее. Выставила вперед растопыренную пятерню и резко сжала ее, словно на расстоянии пытаясь нащупать сердце в груди у моего приятеля и вырвать его. Однако впустую. Изумрудные глаза Фабиона потемнели, как всегда бывало, когда он использовал действительно серьезную магию. Он отмахнулся от простенького заклинания женщины с такой небрежностью, будто отгонял комара. И привычно прищелкнул пальцами.

Громыхнуло так, что с потолка посыпалась мельчайшая побелка. Я испуганно присела, на всякий случай прикрыв голову руками – мало ли, вдруг люстра свалится.

– Осторожнее! – Гаральд развернулся ко мне, судорожным движением создав вокруг нас защитную сферу.

Привлек меня к себе, буквально насильно втащив в поле действия своих чар, и замер, не зная, какие еще неприятности могут последовать в этой колдовской схватке. Я тоже притихла, прижавшись к его камзолу, от которого неуловимо пахло приятным пряно-древесным ароматом.

Впрочем, наши опасения были излишни. Битва закончилась, так и не начавшись. Литиция застыла напротив Фабиона недвижимым изваянием. Прекрасные синие глаза подернулись дымкой безразличия и покорности.

– Отойди от моей сестры! – потребовал Фабион, и меня бросило в холодную дрожь от его разъяренного тона.

Как приятель увидел, что сделал Гаральд? Он же стоял спиной!

– Да я… – смущенно забормотал Гаральд, моментально выпустив меня из своих объятий и попятившись, – я испугался за нее…

– Спасибо, – поблагодарил его Фабион. Бросил краткий взгляд на нас через плечо. – Я благодарен тебе за заботу, Гаральд. Но уверяю тебя, я сумею защитить сестру и без тебя.

Гаральд отчаянно покраснел. Смутилась и я. Что нашло на Фабиона? Гаральд действительно хотел лишь помочь мне. А приятель зарычал на него, словно дикий зверь, моментально забыв про все правила приличия. Никогда его таким злым прежде не видела.

– Ладно, давайте забудем об этом маленьком недоразумении, – предложил Фабион и опять повернулся к застывшей напротив него парочке.

Литиция и Драйк стояли всего в нескольких шагах от моего приятеля. Тот медленно обошел их, видимо раздумывая, с кого начать. Затем остановился напротив Драйка и легонько хлопнул его по плечу. Глаза акрийца немного прояснились, но в них все равно осталась дымка какой-то расслабленности.

– Какие отношения тебя связывают с саэрой Литицией? – сразу же начал допрос Фабион. – Вы любовники?

– Нет, – к моему величайшему удивлению, ответил тот. Помолчал немного и добавил совсем уж невероятное: – Мы супруги.

– К-как?! – чуть заикаясь от волнения, воскликнул Гаральд.

Фабион метнул на него раздраженный взгляд, и целитель заткнулся. Лишь несколько раз нервно сжал и разжал кулаки.

– Литиция – моя жена, – спокойно подтвердил Драйк. – Мы поженились, когда ей было шестнадцать, а мне двадцать. Она наполовину акрийка. Ранние браки у нас самое обычное дело. Но у нее были и есть любовники. У нас не принято принадлежать только одному человеку. Верность – она в голове. Наслаждения тела к ней не имеют ни малейшего отношения.

– Рихард знает о том, что его брак фактически незаконен? – спросил Фабион.

– Да. – Драйк чуть усмехнулся. – Он в курсе. Это была его плата.

– За что? – Фабион аж подался вперед от любопытства.

– За жизнь сына. – Акриец пожал плечами, словно удивленный таким странным вопросом. – Литиция, точнее, Лайла, так ее зовут на самом деле, провела ритуал по снятию проклятия. Когда-то очень давно Рихард имел несчастье заключить договор с демоном. Жизнь первенца в обмен на что-то. Что именно, я не знаю. Слуга Темного близнеца должен был прийти за ребенком, когда ему исполнилось бы пять. Но за пару месяцев до этого волнующего события Рихард отыскал Лайлу. Предложил кучу денег за обряд. И мы согласились с двумя условиями. Первое: Рихард женится на Лайле и позволяет мне жить у него в доме. К тому моменту мы слишком устали от постоянных путешествий и захотели спокойной, оседлой жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению