Кровь и крест - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Крючкова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь и крест | Автор книги - Ольга Крючкова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Что же теперь будет, господин? – спросила побледневшая, как полотно, Ирма.

– Ничего, не в первый раз, уйдём. А Ломбардец пусть отвечает за свои дела.

Женщины послушно оделись и собрали свои пожитки. Шульц выкопал небольшой чугунок, закрытый крышкой, полный золота и серебра, обмотал его тряпицей и засунул в повозку под сено, как раз под Куртом. Тот даже не пошевелился.

Сев в телегу и взяв вожжи, Шульц подумал: «Хорошо, что ссылался все эти годы на неурожай и не расплатился с Ломбардцем. Пропадай, эта чёртова мельница!» Шульц перекрестился – поминать нечистого в вечернее время небезопасно.

Из двери вышли женщины, Ирма помогала Берте нести большой узел, они забросили его в повозку. Эрик сел на лошадь, посадив перед собой Ирму. Берта, охая и ахая, взгромоздилась на смирную кобылку. Шульц огляделся, увидев, что все готовы, хлестнул кнутом лошадей, повозка тяжело тронулась.

* * *

Повозка и лошади остановились, не доехав до селения. Шульц слез с повозки, направившись к дому своего брата – старосты Клосса.

Он постучал в дверь. В ответ – тишина, все спали, на дворе стояла ночь, лишь полная Луна освещала окрестности своим скудным фиолетовым светом. Шульц постучал ещё раз, за дверью зашаркали.

– Кто там? Что надо? Предупреждаю: я вооружён.

– Клосс! Это я, твой брат Шульц! Открой мне, прошу тебя…

Клосс приоткрыл дверь, держа арбалет наготове.

– Матерь Божья, Шульц! Что случилось? Заходи…

Шульц в краткости рассказал брату обо всём, что приключилось. Клосс поправил свой ночной колпак, запахнул тёплый халат поплотнее.

– Эх, брат, говорил я тебе, не связывайся с этими людьми. А ты что! Берта, Берта… Да кстати, как она?

Шульц вздохнул. Клосс понял всё без слов.

– Понятно, не пропускает ни одного мужчину! Всё, как обычно… Говорил я тебе: не женись на ней… Да что теперь после драки кулаками махать.

– Ох, ругай меня, Клосс. Ты прав во всём… – сокрушался Шульц.

– Ладно, сделаем так: Берту твою отставим здесь, выдам её за сестру жены. А будет блудить, у меня разговор короткий – розги всегда наготове. Ты и эти люди отправитесь в егерский домик в лесу. Помнишь, где он находится? Хорошо, там и остановитесь. Лишний раз в деревне не показывайтесь… Всё необходимое будет приносить Берта. Да, и главное – узнай: кто из рутьеров приличный охотник. Будет егерем. Так безопасней, всё равно кто-нибудь пронюхает, что егерский дом не пустует. Да и мне егерь нужен, в прошлом году зимой старика Вирта заломал медведь-шатун. Возьми вот два факела, разожжешь, когда выйдешь из деревни, и сразу – на лесную просеку, к егерскому дому.

– Благодарю тебя, брат.

– Да, кстати, о благодарности. Моя доброта будет стоить вашей компании два золотых в месяц с учётом моего провианта. Вот возьми ключ, дом закрыт на замок.

Шульц немного пожался, но, рассудив, что всё равно деваться некуда, да и Клосс должен окупить свой риск, согласился.

Примерно через час отряд медленно, но верно приблизился к егерскому дому. Наконец в ночной дымке показалось строение.

Эрик спешился и помог Ирме спуститься с лошади. Шульц с трудом открыл замок, тот покрылся ржавчиной и не захотел поддаваться сразу.

Эрик, Ирма и Шульц вошли в дом, освещая его факелами: строение было достаточно просторным, в углу виднелся камин. Посредине стоял стол, окружённый скамейками, окна затянула паутина и пыль – почти год сюда никто не входил и не убирался. Вместо кровати около стены лежал тюфяк, за время запустения он также пропылился. Эрик и Шульц воткнули факелы в металлические держатели около двери.

Ирма поёжилась от холода, дом промёрз, протопить его будет непросто. Шульц вышел во двор, вскоре он принёс дров и попытался растопить камин.

В это время рутьеры, проспавшиеся на морозном воздухе, постепенно приходили в себя. Первым очнулся Курт. Он слез с повозки, огляделся и, не увидев привычной обстановки мельницы, издал рёв раненого зверя, не понимая, что произошло.

На его рёв из дома выбежал Эрик.

– А, любезный Курт, изволил очнуться! Ну как спалось?

Курт, вытянув правую руку вперёд, показывая на егерский дом, телегу и затем на тёмный лес, спросил недоумевая:

– Господин Эрик, что это? Где мы?

Эрик похлопал Курта по плечу.

– Это, дорогой мой, егерский дом. Теперь мы будем в нём жить. А ты как человек сведущий в охоте и имеющий опыт в егерском деле будешь здешним егерем.

У Курта пропал дар речи. Немного погодя, придя в себя, он спросил:

– За что, хозяин?

– За то, чтобы думал головой, когда в следующий раз будешь спускать штаны.

Курт растерялся.

– А причём здесь мои штаны, господин?

– Притом, что девки, с которыми вы веселились, мертвы.

– Что-о-о?

– Одну зарезал Ломбардец, а двух других – кто-то из вас четверых, не знаю уж, кто именно! – намеренно солгал Эрик для пущей острастки. – Наверняка их хватятся в Ляйпциге.

Курт схватился руками за голову.

– Матерь Божья!

– Поздно теперь её поминать, думать надо было, что делаете, – наставлял Эрик. – Лучше помоги разгрузить этих болванов и разобраться в доме. Спать хочется. Завтра тяжёлый день, дом запущен…

* * *

Ломбардец очнулся, открыл глаза, не понимая, где он и что с ним. Он попытался оглядеться – на нём что-то висело, оказалось – скатерть. Масляные факелы, догорая, нещадно чадили. Воздух на мельнице стоял спёртый, пахло кровью. Он попытался встать. Его тошнило, затылок болел. Ломбардец опёрся руками на скамью, попав во что-то склизкое и неприятное. Он поднёс руки поближе к глазам – это была кровь… Испугавшись, Ломбардец резко встал со скамьи, поскользнулся в луже крови и чуть не упал.

– Кто это?.. – удивился он, пытаясь разглядеть свисавшую со скамьи обнажённую ногу и руку, видневшуюся из-под скатерти, которую он скомкал и сбросил с себя.

Ломбардец потянул за край скатерти, она сползла, под ней лежала обнажённая окровавленная девушка, с которой он не так давно предавался удовольствиям. Ломбардец подошёл к бочке с водой, зачерпнув черпаком воду, обмыл руки и лицо. В углу он заметил подруг своей бывшей партнёрши, они смотрели на него с неподдельным страхом.

Ломбардец поправил штаны, вытер руки об окровавленную рубашку.

– Шульц, ты где? Иди сюда!

Ответа не последовало. Ломбардец прислушался: на мельнице стояла зловещая тишина.

– Сбежали, бросили меня одного! – догадался Ломбардец. – Давно надо было прирезать этого мельника!

Ломбардец подошёл к камину, вынул пару камней из стены и нащупал кожаный кошель в тайнике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию