Богатство Кинга - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богатство Кинга | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Она никогда и не мечтала, что у нее будет такая роскошная, романтично обставленная спальня, — правда, времени там она проводила немного. Вопреки доводам здравого смысла, стало невозможным оставаться одной, без Джексона.

Этот мужчина производил на нее такое ошеломляюще-магнетическое действие, что Кейси оставила попытки бороться с этим. Каждый вечер, уложив Миа спать, они с Джексоном уходили к нему в комнату и часами оставались там в объятиях друг друга. В постели все различия между ними казались незначительными.

Кейси поняла, что она без ума от Джексона. Но в этом не было никакой перспективы. Джексон не был намерен в нее влюбляться, и она знала об этом. Однако сейчас ей хорошо, и этим все сказано.

— Ты любишь своего папочку, правда? — спросила Кейси, глядя в зеркало заднего вида, и Миа в ответ помахала своим плюшевым мишкой.

Кейси была не слепа. Она видела, как у Джексона налаживается связь с дочерью, и это несколько беспокоило ее. Чем ближе ему станет Миа, тем труднее ему будет расстаться с ней через полгода. А вдруг он решит не отдавать ей Миа? Что тогда?

Взлетное поле было огромным, как и все, что принадлежало Кингам. Кейси подъехала прямо к высокому зданию, где размещался офис Джексона, и припарковалась. Едва выйдя из машины, она сразу заметила, как шумно было вокруг. Тарахтели моторы летательных аппаратов, кричали рабочие, кто-то постоянно с помощью громкоговорителя просил о помощи.

Взяв Миа, Кейси быстрым шагом вошла в здание. Охранник, сидевший у входа, записал ее имя, проводил до кабины лифта и подмигнул Миа как раз перед тем, как дверцы кабины закрылись.

Когда дверцы снова распахнулись, Кейси увидела перед собой улыбающуюся женщину средних лет. Бежевые брюки и белая рубашка были безукоризненно отутюжены и придавали ей вид профессионала, а карие глаза светились искренностью.

— Вы, должно быть, Кассиопея, — сказала она, тут же потянувшись к малышке. Миа радостно подалась вперед, обрадовавшись новому лицу.

— Называйте меня, пожалуйста, Кейси.

— Конечно, — отозвалась женщина. — Я Анна, ассистент Джексона, а ты, красоточка, должно быть, Миа Кинг.

— Миа Дэвис, — поспешила внести ясность Кейси.

Анна кинула на нее быстрый взгляд, затем улыбнулась.

— Извините, я не знала. Ладно, начальник сейчас на месте. — Она махнула рукой в сторону закрытой двери. — Может быть, вы зайдете, а я позабочусь о Миа.

Девочка на руках у Анны выглядела абсолютно счастливой, да и женщина не скрывала своей радости, но Кейси все еще сомневалась.

— Вы думаете?

— Не беспокойтесь. У меня четверо своих, и я еще ни одного не покалечила.

Кейси постучала в дверь кабинета, открыла ее и осторожно шагнула внутрь. Джексон, разговаривавший по телефону, жестом пригласил ее войти.

— Верно. Топливо нужно доставить нам не позже завтрашнего утра. У нас забронировано несколько рейсов на выходные. Да. — Он кивнул и что-то записал в лежащий перед ним гроссбух. — Хорошо. До встречи. — Обойдя стол, он спросил: — Миа с Анной?

Кейси кивнула и прошлась по кабинету.

— Не откажешься присмотреть за Миа, пока я буду на встрече?

— Не откажусь, но с кем это у тебя встреча?

— Ты с ним не знаком.

— С ним?

Неужели у него переменился тон?

— Да, с ним. Это Мак Спенсер. Мы попьем кофе в ресторане «У Дрейка». Он хочет, чтобы я сделала новую брошюру для его турфирмы.

— А-а, — протянул Джексон и, скрестив руки на груди, уселся на краешек стола. — У него фирма в Биркфилде. А как он узнал о тебе? Ты ведь живешь в Дарби.

— Больше не живу, — напомнила ему Кейси, разглядывая ворох авиационных журналов на кофейном столике. — Пару дней назад мы с Миа гуляли по Биркфилду. Я раздавала визитки владельцам магазинов. Мне показалось, это хорошая мысль.

И действительно, она может жить в мини-дворце Джексона, но идти своим путем и быть самостоятельной. И чем больше клиентов, тем лучше они с малышкой будут жить, когда останутся одни.

— Все понятно, — пробормотал Джексон и вдруг, как ошпаренный, вскочил со стола. — Наверное, Спенсеру было достаточно один раз взглянуть на тебя, чтобы ты стала для него десертом.

Кейси изумленно наблюдала, как изменилось его лицо: челюсти плотно сжаты, глаза мечут молнии.

— Он пользуется дурной славой в городе. — Джексон взял Кейси за руку. — У него на столбике кровати столько зарубок, что непонятно, как этот столбик еще не падает. Боже мой, Кейси, ты не можешь всерьез говорить о встрече с этим типом с глазу на глаз.

— Вовсе нет, могу, — возразила Кейси, пытаясь высвободить свою руку. — Ведь это деловая встреча, Джексон. И это — мое дело. Я — единственная, кто может прокормить нас с дочерью.

— Теперь это не так.

— Неужели ты думаешь, что я уйду в тень и не буду ничем заниматься все полгода, пока мы с Миа живем у тебя?

— Почему бы и нет? Считай это длительным отпуском.

— Тогда я потеряю клиентов, а этого нельзя допустить. Я отношусь к своей работе столь же серьезно, как ты относишься к своей.

Он несколько мгновений переваривал сказанное.

— Хорошо. Тебя найму я.

— Делать что?

— Брошюры, — ответил он. — Рекламу в журнале. Если говоришь, что ты хороший специалист, докажи это. Работай на меня.

У Кейси по телу пробежали мурашки, когда она подумала о том, что может ей дать работа на таких заказчиков, как «Кинг Джетс». Но, взглянув в его глаза и увидев победный огонек в этих темных бездонных глубинах, она поспешила унять свою преждевременную радость. Ведь Джексон ничего не знает ни о ее способностях, ни о работе. Он просто изо всех сил старается принимать за нее решения. В очередной раз.

— Мы сможем это обсудить. Но только после встречи с Маком Спенсером.

— Ты не пойдешь!

Она усмехнулась.

— Нет. Я. Пойду. И ты меня не остановишь. Не имеешь права. Поэтому, — добавила она, быстрым шагом пройдя к двери, — желаю вам с Миа хорошо провести время, а мы увидимся позже дома.


Через пятнадцать минут встречи Кейси поняла, что Джексон был прав насчет Мака Спенсера. Это был скользкий тип. Да, он был весьма хорош собой и выглядел, можно сказать, «с иголочки». Превосходно уложенные волосы зачесаны над высоким лбом, синие глаза, а подбородок покрыт щетиной настолько, что это придавало ему грубовато-мужественный вид.

Но им еще не успели принести кофе, а он уже потянулся через стол, чтобы взять ее ладонь в свою. Кейси отстранилась и открыла портфолио, стремясь создать необходимый деловой настрой. Но он досадливо махнул наманикюренной рукой.

— Все это хорошо, но мне кажется, вы лучше поймете суть моих требований, если мы сейчас поедем ко мне в офис. Я бы тогда показал вам прошлогодний план, а вы бы смогли мне подсказать, как его усовершенствовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению