Загадка имперского посла - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка имперского посла | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Та спрятала его к себе в сумку.

— Куда вы торопитесь-то? Коня вашего все равно еще не привели. Впрочем, у меня больше нет вопросов.

— В таком случае до свидания.

— До свидания, господин Альхерт Ривар. Вы очень помогли. — Наташа направилась к выходу, но у двери обернулась. — Последний вопрос только. Где ваш медальон?

— Какой медальон? — Глаза купца распахнулись, на миг в них промелькнуло что-то похожее на панику.

— Медальон, запирающий стойло. Вам должны были дать медальон, который позволил бы забрать коня. Иначе вам пришлось бы ломать магический замок, а это ведь порча имущества.

— А-а-а, вы про этот медальон. — Купец несколько нервно рассмеялся. — Поскольку я не хотел забирать коня до утра, то оставил его у конюха.

— Вот как. — Девочка задумалась. — Не самая благоразумная идея. Кто знает, когда конь понадобится, такие вещи лучше под рукой держать. Его ж на шею повесил, и все — много места не занимает. Впрочем, вам виднее. Все, не буду больше отвлекать вас. До свидания.

Выйдя в коридор, Наташа почти бегом спустилась вниз, но на улице резко остановилась и огляделась.

— Дарк, мне нужен конюх.

— Госпожа Наталья! — На дороге показались два всадника, в одном из которых девочка узнала Вестария Рока. Они осадили коней рядом с ней и соскочили с них. — Добрый день. Я, как только Мэкалль связался со мной, проверил одежду посла и примчался сюда. Чувствую, что вы обнаружили что-то важное.

Наташа немного нервно посмотрела в сторону гостиницы.

— Возможно. Надо только проверить кое-что. А ваш спутник?

— О, прошу прощения. Дрим Орленд — казначей посольства. Он решил составить мне компанию.

— Казначей? — Девочка мельком глянула на невозмутимого мужчину. — Зачем?

— Он был другом Жордеса, частенько выполнял его личные поручения… После гибели Жордеса даже пытался разыскать убийцу. Я подумал, что он может быть полезным. Он не всегда был казначеем. — Тут Вестарий Рок посмотрел на Дарка.

— Дарк Вром, бывший легионер. Пятый легион.

— О! — Вестарий уважительно кивнул. — Вестарий Рок, начальник охраны посольства. А вы из пятого легиона, значит, могли знать Жордеса?

— Я начинал службу под его командованием. Честно говоря, мне очень хочется поговорить с убийцей… недолго.

Вестарий помрачнел, но тут же взял себя в руки.

— Надеюсь, госпожа Призванная предоставит нам эту возможность. Вот медальон.

Наташа выхватила кожаный ремешок из руки имперца и осмотрела.

— Рисунок вроде похож. Я ведь правильно понимаю, что рисунок на медальоне должен совпадать с тем, что выжжен на ограде?

— Совершенно верно.

— Ну, так проверим.

В конюшню Наташа вошла первой и огляделась. Не найдя конюха, она прошла к взломанной ограде стойла и сравнила рисунки. Показала их остальным.

— Ничего не понимаю, — почесал в затылке Вестарий. — У посла был ключ к стойлу, которое взломал убийца?

— Убийца просто не нашел его. Ключ же обычно на шею вешают, а тут в сапог положил. Более того, у убийцы практически вообще времени ни на что не было, иначе он обыскал бы тело.

— Вы про кошелек? — Поинтересовался империя.

— В том числе.

— Вообще странно. Почему убийца не забрал его? Тогда можно было бы списать на обычное ограбление.

— Нельзя. Никто же не знал, что у посла был этот кошелек с двумя тысячами дежей. Кто бы узнал, что его украли?

— Тогда тем более не понимаю, почему убийца не забрал кошелек.

— По простой причине: он его не заметил. Вспомните плащ посла. Кошелек висел сбоку, а плащ длинный и широкий, под ним мало что видно. К тому же убийца стоял за спиной жертвы. А после убийства времени на обыск уже не было — сколько народу здесь вокруг ходит даже ночью. Кто-то в любой момент мог войти и застать его над телом. Потому и взламывал стойло, а не воспользовался ключом, что был у посла.

— Но откуда у посла ключ от стойла с чужим конем? — впервые нарушил молчание казначей.

— О, а вот это самое интересное. Я сама чуть голову не сломала над этим. Сначала думала, что догадалась, а потом сообщили, что нашли украденного коня купца, и вся моя теория рухнула. Спасибо купцу, помог. Подсказал, где искать решение.

— Купец? — нахмурился Орленд. — Это который?

— Тот, чьего коня украли.

— Он подсказал?

— Ну, не специально, конечно. Да где же, черт возьми, этот конюх? А, вот он! — Заметив искомого человека, Наташа налетела на него словно коршун, тот даже попятился. — Один вопрос, только один вопрос!

— Как скажете, госпожа, — испуганно проблеял конюх. Видно, решил, что если он немедленно не ответит, то его убьют на месте.

— Скажите, когда-нибудь хоть один постоялец оставлял у вас медальон-ключ?

— Да ни в жисть, госпожа! Больно мне это надо. А украдут потом коня, так на меня ж и повесят…

— Я поняла! — замахала руками Наташа. — Итак, господа, думаю, пришла пора задержать одного человека.

— Купца? — догадался Дарк. — Альхерта?

Орленд нахмурился, а Вестарий задумался.

— Где-то я слышал это имя…

— Это один из основных поставщиков кораблей империи, — напомнил Орленд. — Но я не могу поверить, что он убийца.

— Он и не убийца, — отмахнулась девочка, чуть ли не бегом кинувшаяся к гостинице. — Но с убийцей он почти наверняка связан. Оставим процентов пятнадцать на то, что все-таки все происходящее совпадение. Надо его задержать… Дядя Гонс, вы откуда здесь? — Наташа резко затормозила, едва не врезавшись в мага.

— Вообще-то тебя ищу. Я выполнил твое поручение, а потом встретил солдат с украденным конем. Раз я все равно к тебе ехал, то и его захватил.

— И где он? — Девочка заозиралась.

— Так владельцу отдал. Он там, у ворот, гулял. Сказал, что вы в сторону конюшни ушли.

— А конь? — девочка замерла, все еще надеясь, что не права.

— Ему отдал.

Наташа от души выругалась на русском, а потом добавила несколько фраз на моригатском, подслушанных у мальчишек во время ее пеших прогулок. Позади так же от души выругался Орленд.

— Может, еще успеем? — предположил Вестарий.

— А что еще остается? — Дарк огляделся. — Разделимся, господа.

— Точно! — Наташа даже запрыгала от нетерпения. — Вестарий, к главному входу, Орленд… лучше посмотреть у гостиницы, может, он еще там, Дарк — в сторону моря, проверит дорогу там, а я туда… — Девочка рванула в выбранном направлении, но была не очень почтительно перехвачена за шкирку Дарком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению