Колесничие Фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колесничие Фортуны | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Молчите, девушка! Будьте благодарны, что вам позволено вообще здесь присутствовать! Вам более пристало ткать гобелены, чем размахивать мечом.

– Вы дурак и невежа! – тут же выпалила разъяренная баронесса. – Я вам сейчас покажу, как именно я умею размахивать мечом!

Военный совет начал перерастать в военный конфликт.

– Что?! Меня тут оскорбляют? – хватаясь за меч, возмутился защитник рыцарских традиций.

Он был поддержан подавляющим большинством присутствующих лордов.

– Господа, господа! Успокойтесь! – вмешался Нейвур. – Нет причин для взаимных обид! В том, что говорит мессир Вальдар, безусловно, есть зерно истины. Лорд Иглстон, ведь вы же были при Арсуфе! [41] Именно этот маневр применили сарацины против наших войск!

Казалось, что слова Нейвура лишь подлили масла в огонь.

– Но победили все-таки мы! И не нам, христианским рыцарям, перенимать обычаи подлых язычников! – Барон Иглстон возмущенно посмотрел на Джона Нейвура. – Если вы решитесь следовать этому бесчестному плану, мы немедленно забираем своих людей и уходим.

Честно говоря, меня вполне устраивал подобный исход дела. Я гораздо охотнее пожертвовал бы отрядами нескольких местных лендлордов, чем дисциплиной в войске. Но, похоже, Нейвур был весьма огорчен таким заявлением.

– Мессир Вальдар, – обратился он ко мне, – нет ли у вас другого плана?

Ответить я не успел.

– А почему вообще нами должен командовать какой-то вестфольдинг? – высокомерно заявил главный выразитель интересов угнетенной английской аристократии.

– Мы все здесь англичане, и у каждого из нас немало боевого опыта.

– Хорошо. Что вы предлагаете? – сдерживая раздражение, спросил я.

– Я предлагаю встретить войско принца Джона на том же месте и каждому со своим отрядом атаковать его.

Инельга презрительно хмыкнула:

– И каждому со своим отрядом геройски погибнуть!

– Послушайте, Иглстон, у принца Джона более чем девятикратное превосходство сил. Там, где вы предлагаете его встретить, слишком мало места для маневра. Мы будем зажаты между нашей же ловушкой и железной конницей младшего Плантагенета, как между молотом и наковальней. Если вы не хотите повиноваться мне, – пожалуйста! К полудню я ожидаю здесь появление графа Честера с войском. Наши силы при этом все равно будут значительно меньше, чем силы врага, но все же не так безнадежно. Что ж, пусть он командует нашим объединенным войском.

– Что?! Этот немецкий выскочка?!

Комментарии были излишни. Я лишь пожал плечами.

– Лорд Иглстон! – повысил голос на своего соседа выведенный из терпения Нейвур. – Вы напрасно так горячитесь! Мессир Вальдар проявил себя в прошлом сражении как прекрасный командир, и у нас нет причин не доверять ему. Я предлагаю сообща разработать план предстоящего сражения и каждому следовать ему на своем месте.

Командиры отрядов, которым наша затянувшаяся беседа уже начала порядком надоедать, нехотя согласились.

– Хорошо, – обреченно вздохнул я. – Тогда, если вы по-прежнему согласны повиноваться моим приказам, то план будет таков. Вы все видели пойменный луг неподалеку от замка. Ваши отряды занимают левый фланг, что возле оврага. В центре становится граф Честер, правый фланг я оставляю за собой.

– И что, вы в одиночку намерены оборонять его, имея за спиной лишь эту шайку разбойников? – не унимался спесивый лорд.

– Отчего же! – влезла моя верная сестрица. В ее серо-голубых глазах светился вызов. – Нас тут более чем достаточно: у меня в отряде десять рыцарей. Со мной – одиннадцать! – поспешно добавила она.

– Мессир Вальдар, – внезапно произнес молчавший дотоле Алан Бассет. – Если вы не возражаете, я желал бы присоединиться к вам со своими людьми.

Лорд Иглстон, казалось, опешил от этих слов.

– Алан, ты что?!

– Я почту для себя за честь сражаться под вашими знаменами.

– Благодарю тебя, дружище. Этого вполне достаточно. Остальное я скажу вам на месте. Джентльмены, – обратился я к цвету местного рыцарства, – пора начинать готовиться к бою.

Все поднялись, собираясь возвращаться к своим отрядам, но тут появившийся дворецкий Нейвура как всегда церемонно сообщил:

– Ваша милость! Прибыл гонец от графа Честера. Его светлость уведомляет вас, что к полудню он со своим войском будет здесь.

– Ну вот и отлично, к делу! И да поможет нам Бог!

Признаться, этот военный совет изрядно утомил меня, и я с радостью вдохнул свежий утренний воздух, выехав из замка. Лис, прекрасно слышавший на канале все наши дебаты, уже ждал меня на месте предстоящего сражения. Подъезжая, я увидел, что он что-то упорно втолковывает стоящему рядом с ним Шаконтону.

– Как тут у вас дела, Рейнар?

– Уж во всяком случае, не хуже, чем у тебя. Пока ты там сражался с этими твердолобыми баронами, мы тут с Сэнди прикидывали, чем еще порадовать ожидаемых гостей.

– Ну и чем вы их намерены на этот раз приветить?

– Вальдар, как ты думаешь, принц Джон бледнолицый? – мечтательно спросил меня Лис. Я удивился:

– В общем-то да…

– Тогда он обречен дважды наступить на одни и те же грабли. Вот эта роща, – Сережа указал на осинник, окаймляющий заболоченную старицу, которой ограничивалось поле предстоящего сражения, – мне нравится ничуть не менее, чем та у холма. Даже больше. Насколько я понимаю, ты собираешься принять здесь главный удар. Давай опять устроим похохотать этим железнолобым придуркам! Здесь, в траве, – Лис сделал жест в сторону буйно заросшей осотом и камышом окраины пойменного луга, – сделаем «путанку» с колышками, накопаем ям, петель разбросаем… А там, за старицей, встанет Робин. Как тебе?

– Достойно. – Я согласно кивнул.

Примерно так я все себе и представлял. Побродив еще немного по полю, прикидывая диспозицию грядущей битвы, я решил возвращаться в замок, куда, по моим расчетам, вполне уже мог прибыть граф Честер.

– Вальдар! – Мой добрый друг кинулся ко мне, как только я вернулся в Нейвур. – Я бросился сюда, едва твой оруженосец сообщил мне, что ты в Англии. Ну, рассказывай, где тебя носило три года?

Я с трудом выбрался из могучих объятий рыцаря Атакующей Рыси, грозивших оставить наше войско без предводителя, и мы вместе с Россом и лордом Джоном укрылись от посторонних глаз, чтобы спокойно обсудить план боя.

– Сколько с тобой войска? – спросил я у Росселина с видом старого знакомого, беседующего с хозяином замка.

– Двести тридцать копий.

– Маловато. Даже если сосчитать все наши силы, у принца Джона получается раза в три побольше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию