Планета динозавров II - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета динозавров II | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, и что вы на это скажете? – спросил Трив. – Смотрите, сюда летит еще одна стая! Но теперь они несут какие-то листья!

Так же ловко, как и в первый раз, Гиффы закидали тело Кая плотными зелеными листьями.

– Чего они добиваются, Вариан? – поинтересовалась Ланзи.

– Они знают эту вонь, Ланзи. Они наверняка знают, кто напал на него. Скорее всего, они пытаются помочь нам.

– Их оружие – крылья и клювы, – задумчиво произнес Трив, – а не вода и листья.

– Но ведь они напали на вас с Каем… – начала было Ланзи.

– На этот раз они видели, что все мы вышли из пещеры. – Вариан взяла листочек и подняла его над головой, показывая Гиффам, что приняла их подарок. – Что мне с ними делать?

Ланзи подняла еще один лист, размяла пальцами его плотный кончик, принюхалась и чихнула от острого запаха выделившегося сока.

– Я уверена в одном – эта зелень пахнет гораздо лучше, чем Кай. Может, это противоядие?

– Вариан! Посмотри на того крепыша… – Трив показал на самого крупного Гиффа, который, судя по его виду, был средним Гиффом из разведывательной группы, посетившей пещеру. Он старательно разминал клювом зеленый лист и втирал мякоть в золотистую грудную шерсть.

– То, что помогает Гиффам, может оказаться бесполезным для человека, но делать нечего… – пробормотала Ланзи и аккуратно выжала струйку пахучего сока на кровоточащие ранки на плече Кая. – Ну надо же, поняла! Это кровоостанавливающее! Давайте-ка оба за работу, и поживее! Если эти листья хотя бы остановят кровотечение, это уже хорошо! – Она попробовала сок на вкус. – Горько, очень горько. Похоже на квасцы. Значит, это к тому же и противоядие. Наверное, те, что покусали Кая, ядовиты… Черт!

Айрете было наплевать на состояние Кая – как всегда, совершенно неожиданно хлынул мощный ливень. Капли были такой величины, что, попав на тело, причиняли боль.

– А то ты не знаешь эту чертову планету! – с отвращением крикнула Вариан, закрывая телом ноги Кая. Ланзи и Трив склонились над его торсом.

За считанные секунды голова Кая оказалась в грязной теплой луже. С тех участков тела, которые остались неприкрытыми, струи воды тут же смыли целительный сок.

– Нам надо немедленно унести его отсюда. Ты уверен, что мы не можем воспользоваться флиппером? – нетерпеливо спросила Ланзи.

Трив бросился к летательному аппарату, и до женщин донеслись его сдавленные ругательства. Потом они услышали, как хлопнула пластиковая створка купола.

– Горят все чертовы красные лампочки. Предполагалось, что эти флипперы будут работать вечно… Смотрите, в нашем полку снова прибыло…

– Как раз в зрителях мы нуждаемся меньше всего. Давайте, Вариан, Трив. Нам надо отнести его в пещеру, пока он не утонул.

– Сейчас я подниму его… – сказал Трив, взял Кая за руку и плечо, пытаясь взвалить его на спину. – Что за черт!

Вариан подхватила зашатавшегося Трива, а Ланзи поймала падающего на землю Кая.

– Вы оба только что вышли из анабиоза, – мрачно сказала Вариан. – Силенок у вас пока маловато.

Совместными усилиями им удалось подтащить Кая к краю скалы.

– Мне это не нравится, – бормотала себе под нос Ланзи, пока Вариан выискивала нужную лиану и подтягивала ее к себе. – Ни одному из нас с этим не справиться. – Она наклонилась, чтобы укрыть Кая от дождя.

– Вариан, – сказал Трив срывающимся от волнения голосом. – Гиффы окружают нас. Может, они хотят столкнуть нас со скалы? – спросил он, становясь перед Ланзи и Каем, чтобы защитить их.

Вариан обернулась. Ей показалось, что в ковылявшем впереди всех существе она узнала среднего Гиффа, и на душе у нее полегчало. Он склонил к ней голову и махнул крылом с таким достоинством, которого она никогда не видела, общаясь с Рикси. Кончик крыла сначала указал на гребень скалы, потом на бесчувственное тело Кая. Потом оба крыла распростерлись и сделали несколько волнообразных движений, словно предлагая полетать. Огромные дождевые капли, разбиваясь о крылья, скатывались бисером на землю – маслянистая шерсть не пропускала влагу.

– Что хочет сказать этот Гифф – неужели я правильно понимаю его намерения? – спросил у Вариан Трив.

– Если так, это настоящее чудо.

– Я не собираюсь отдавать им Кая, – вмешалась Ланзи.

– А разве у нас есть выбор? Разве у нас хватит сил спустить его в пещеру? Мы просто уроним его в море. А они уже помогли нам и с водой, и с листьями. Они привыкли переносить тяжести – сети с рыбой, например. К тому же они умеют действовать сообща. Если у них хватило сообразительности понять, что нам трудно будет перенести Кая в пещеру, значит, они сознательно пришли к этому решению. Дождь усиливается, да и ветер поднялся. – Вариан, казалось, уговаривала сама себя. – У нас нет другого выбора.

Ланзи откинула с лица намокшие волосы и пристально посмотрела на Вариан. Сильный порыв ветра чуть не сбил с ног троих людей. Ланзи сдалась. Она подняла руку, молчаливо соглашаясь с отчаянным решением Вариан.

– Вы с Тривом спускайтесь. А там раздвинете лианы и впустите Гиффов внутрь.

Ланзи ухватилась за переданную ей Тривом лиану и, заскользив по ней, скрылась из виду за гребнем скалы. Трив последовал за ней. Внезапно Вариан почувствовала, что дождь перестал хлестать по телу – ее окружили влажные мохнатые лапы Гиффов. Их мощные когти бережно охватили лодыжки и запястья Кая. Вариан сделала шаг назад. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Тело Кая повисло в воздухе. Теперь его держали и другие Гиффы. У Вариан мелькнула жуткая мысль, что они собираются перенести его в какую-то из своих пещер. Но они подняли его над скалой, потом, медленно паря над водой, начали опускаться. И тут ей показалось, что хрупкие кости крыльев захрустели от тяжкой ноши. Или это было завывание ветра? Она видела, скольких усилий стоило птицам удерживать Кая – так напряженно они махали крыльями.

Вариан встряхнулась, вышла из оцепенения, нашла ту лиану, которой воспользовалась Ланзи, и начала спускаться. И почти тут же заскользила – лиана была мокрой от дождя. Чтобы не свалиться в пропасть, ей пришлось на время отказаться от наблюдения за Каем. Когда она снова посмотрела вниз, то увидела, что Ланзи и Трив уже развели в стороны толстые лиановые плети, открывая проход для Гиффов. Кай оказался в безопасности еще раньше, чем ее ноги коснулись пола пещеры.

Опустив на землю свою драгоценную ношу, Гиффы неловко попятились и остановились около выхода из пещеры. Ланзи с Тривом начали осторожно смазывать соком листьев тысячи ранок на его теле, которые снова сочились кровью.

– С ним все в порядке? – спросила Вариан.

– Они не причинили ему вообще никакого вреда. Даже синяков не осталось. И этот сок на самом деле отлично останавливает кровь, – ответила Ланзи.

Успокоенная, Вариан повернулась к Гиффам. Стоя над телом раненого, представители двух разных биологических видов пристально смотрели друг на друга. Что делать? Она не могла пожать им лапу, она не могла похлопать в ладоши – вряд ли они поймут такое выражение благодарности. Но обращаться с ними, как с обыкновенными ящерами, она тоже не могла – ведь они спасли жизнь Каю. Работая с инопланетными расами, Вариан давно поняла, что искренность намерений можно лучше всего передать с помощью голоса, интонаций – даже если смысл слов будет совершенно непонятен слушателю. Поэтому она развела руки в стороны ладонями вверх и сымитировала волнообразные движения крыльев среднего Гиффа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению