Планета динозавров II - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета динозавров II | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, какими словами выразить нашу благодарность и признательность за оказанную вами помощь, золотые авиаторы, – ласково заговорила она, стараясь вложить в интонацию то теплое чувство, которое захлестнуло ее. – Мы не смогли бы так быстро и ловко перенести его в убежище. Спасибо вам и за листья. – Вариан указала на Ланзи и Трива, обрабатывающих раны Кая. – Благодарю вас за поддержку. Надеюсь, мы останемся друзьями.

– Благодарю всех вас от всех нас, – пробормотала Ланзи. Она подняла голову, посмотрела на ближайшего Гиффа, держа в руках уже размятый лист, и улыбнулась ему. И Вариан почти простила ей ее черный юмор.

Гиффы зашумели, загоготали, их оранжевые глаза часто-часто заморгали.

– Пока что у тебя хорошо получается. Попроси у них еще листьев. Ведь мы не знаем, откуда они их берут.

Послышалось удивленное курлыканье, за лиановым занавесом кто-то засуетился, и внимание птиц переключилось на вход в пещеру. Ввалилась небольшая стайка маленьких Гиффов, их когти, растущие из середины крыльев, сжимали охапки листьев.

– Попросите и получите, о вы, неисправимые скептики, – пробормотал Трив, когда малыши проковыляли внутрь пещеры. Они не стали заходить далеко, а остановились там, где можно было сбросить груз, не опасаясь, что он упадет в море. Потом средний Гифф издал повелительный крик, скорее человеческий, нежели птичий, и все птицы двинулись к выходу из пещеры. Вариан показалось, что они попадали со скалы. Потом она увидела, что они, мощно взмахивая крыльями, летят прочь. Скоро Гиффы пропали из виду.

– Ланзи… – начала она, но в этот момент застонал Кай. Стон тут же перешел в страшный хрип. Он затрясся, пытаясь привстать, и Триву пришлось, схватив его за руки, с силой прижать к полу.

– Принеси теплое одеяло, Вариан. Действие Диспиплины подходит к концу. Да, так и есть, – сказала Ланзи, приложив ладонь ко лбу Кая, – поднимается температура. Ну ладно, раз начался жар, значит, организм борется с отравлением. – Она покопалась в кармане комбинезона. – К несчастью, антибиотиков у меня маловато. Так что ему придется туго. – Ланзи помолчала, осматривая грудь Кая. – Сок подействовал – ранки затягиваются. Если бы у меня были… Тот Тхек ничего не говорил об «АРКТ-десять»?

– Он сказал, что отчеты все еще не сняты со спутника. |

– Не надо было и спрашивать. У тебя есть еще те сочные фрукты, Вариан? Мне страшно хочется пить, а если мы разбавим сок водой, можно попоить и Кая. В него нужно влить как можно больше жидкости, чтобы вывести токсины. |

Ливень снаружи не прекращался. Трив выставил бадейку за лиановый занавес и набрал дождевой воды. Вариан выжала сок из всех добытых фруктов. Потом они съели мякоть. Ланзи через равные промежутки времени вливала в горло Кая разбавленный водой сок. Вскоре ему полегчало – он перестал метаться. В бреду он часто хмурился и облизывал губы, словно искал живительную влагу.

– Обычная лихорадка, – успокаивала их Ланзи. – Вот если бы он не мог глотать, было бы гораздо хуже.

К вечеру температура у Кая резко подскочила, а запас листьев у них почти иссяк. Хотя большинство ранок уже закрылось, лиственный сок, похоже, снижал жар. Ланзи надеялась, что они смогут достать еще листьев, чтобы продержаться до утра. Поэтому Вариан забралась на вершину скалы в надежде встретить хоть одного Гиффа и обратиться к нему за помощью. Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что к одной из лиан веревкой, сплетенной из сухой травы, аккуратно привязана большая охапка спасительной зелени. А в лиановых зарослях было спрятано множество фруктов.

– Наши покрытые шерстью приятели очень сообразительны! – радостно воскликнула она, гордо показывая листья и фрукты своим друзьям.

– Я бывала на планетах, где подобные действия объяснялись совсем другими причинами, – язвительно ответила Ланзи.

– Да, я знаю, Ланзи. Жертвы неизвестным богам, откармливание для последующего убиения, ритуальные отравления… – Вариан махнула рукой, отметая все подозрения. – Такому бывалому человеку, как ты, я могу казаться слишком наивной, но не забывай, что я много работала с животными – а их действия редко бывают двусмысленными. Мне искренне жаль тебя: ведь тебе всю жизнь приходится иметь дело с самым изобретательным и лживым хищником – человеком. – Она говорила ровным голосом, но не сводила с Ланзи сурового осуждающего взгляда. – Мой опыт подсказывает мне, что мы можем доверять Гиффам. Они не причинили нам никакого вреда…

– Поскольку мы вышли из этой пещеры. Вообще-то я все время сравниваю их с Рикси – ничего не могу с собой поделать.

– Между ними нет ничего общего…

– Есть. Неужели ты думаешь, что они помнят людей – то есть нас… – И Ланзи ткнула себя пальцем в грудь. – Ты даже не знаешь продолжительности их жизни, и все мы не имеем понятия, сколько времени проспали здесь.

– Но Гиффы помнят, что те, кто находится в пещере, нуждаются в защите. Они таким способом охраняют своих птенцов. Я считаю, нам сильно повезло, что их инстинкт распространился и на нас.

– Мне страшно подумать, что охрана нашей пещеры превратилась в традицию, которая передавалась Гиффами из поколения в поколение, – заметил Трив. – Как ты думаешь, Вариан, сколько лет живут эти птицы?

Вариан не хотелось пререкаться с Ланзи, поэтому она с благодарностью ухватилась за нейтральный вопрос Трива.

– По степени развития интеллекта и по размерам тела их можно сравнить только с Рикси. – Она постаралась не обращать внимания на презрительное хмыканье Ланзи. – А продолжительность жизни Рикси связана с их либидо. Самцы убивают своих соперников во время брачных дуэлей. Самки Рикси живут шестьдесят – семьдесят лет. Среди них нет хищников, как и среди Гиффов. Естественно, я не знаю, какие паразиты для них смертоносны. И все-таки кое-какие выводы можно сделать. Если Гиффы знают, как лечить эти кровоточащие ранки, значит, они сами страдали от подобных ядов. Предположим, что продолжительность жизни Гиффов приблизительно такая же, как и у Рикси…

– Рикси не любят сравнений… – ядовито перебила ее Ланзи.

– Скажем, шестьдесят – семьдесят стандартных лет.

– Мы вполне могли проспать и семьдесят лет, и все семьсот. Неужели Кай не поинтересовался, сколько времени прошло?

– Вы же знаете, что Тхеки не ориентируются в нашем исчислении времени. Даже если бы Кай и спросил его, вряд ли он получил бы вразумительный ответ.

Трив посмотрел на унылое лицо Ланзи и лукаво улыбнулся:

– Тебе вообще не нравятся Тхеки, да?

– Мне никогда не нравились те, кто задается, кто считает себя непогрешимым авторитетом, кто ставит себя выше других. – Ланзи резко взмахнула рукой, решительно отказывая благородным Тхекам в уважении. – Я им не доверяю. – Ее рука опустилась на голову Кая. – Сами видите – далеко за примером ходить не надо.

– Нас всегда учили уважать и почитать их, – начал было Трив.

Ланзи фыркнула:

– Эти мысли всегда внушают ксенобиологам. Но ведь можно учиться на ошибках!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению