Земля свободы - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля свободы | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Каттени серьезно кивнул.

— Они не знают местных опасностей. Не знают про мусорщиков. Хотят, чтобы эту планету… ко-ло-низировали. Мы выжили, — он пожал плечами, — и они считают, что остальные тоже выживут.

— Но ведь даже в том отчете, что ты видел, упоминались опасные животные.

Митфорд еще сильнее нахмурился.

Зейнал снова пожал плечами и широко улыбнулся.

— Мы выжили. Вода, воздух, животные, слабая гравитация — лучше, чем на Каттене!

Митфорд хмыкнул, перебирая исписанные листы коры на своем столе.

— Насколько нам известно, на этот раз они сбросили три партии. Мы были одной из четырех. И между прилетами прошло три недели. Правильно?

Зейнал задумчиво поднял глаза.

— Может быть. Я работал в космосе, не ко-ло-низировал. — Он очень по-человечески раскинул руки, демонстрируя свое неведение. — Тебе ведь известно: одна группа не знает, что делает другая.

— Да-а-а-а…

Судя по тону, Митфорд уже сталкивался с такой ситуацией.

Тут на ступенях, ведущих к «офису», появилась женщина. Ее лицо пылало, волосы разметались.

— Митфорд, или ты отрежешь его либидо на корню, или я сама это сделаю! Тупым ножом!

— Арни?! — Митфорд поднялся, властно махнув двум мужчинам, сидевшим поблизости и игравшим камешками в какую-то игру. — Никаких вопросов и объяснений! Приведите его. Посадите в колодки. И он останется там, пока не сгниет! Или пока мы не придумаем, что еще с ним можно сделать!

— Связать его и бросить в поле для мусорщиков! И даже это слишком мягкое наказание! — прошипела женщина, поправляя одежду и приглаживая волосы. — Паршивый извращенец! Когда ты закончишь, Митфорд, я расскажу тебе про его последнюю выходку, — добавила она и отошла в сторону.

— В последней сброшенной группе хотя бы оказалось поровну мужчин и женщин. Но мне не нужны ребята вроде Арни, — произнес Митфорд, дождавшись, чтобы женщина не могла его услышать. — Его четыре раза сажали в колодки за подглядывания и два — за кражу!

— Кражу чего?

— Еды, лишних одеял, нового ножа — Арни слишком ленив, чтобы заточить старый!.. — Митфорд с отвращением вздохнул. — От него пользы как от нарыва на заднице! И не жалей больше, что его выпороли, Крис! Он просто авансом получил заслуженное.

— Связать и бросить мусорщикам, — заметил Зейнал. — Хорошая мысль.

Митфорд оскалился и со свистом выдохнул сквозь зубы.

— Не могу… Идите поешьте и отдыхайте. Слышишь, Крис? — И, когда девушка покорно кивнула, добавил: — Проследи, чтобы Дэйн проверил его ногу.

Невзирая на протесты Зейнала, Крис в точности выполнила приказ сержанта, по дороге выговаривая каттени за то, что он не показался врачу сразу после возвращения. Вначале тирады девушки развлекали Зейнала, но, когда она схватила его за руку и потащила в лазарет, каттени нахмурился.

— Слушай меня внимательно, лорд эмасси Зейнал! — сказала Крис. — Ты получил приказ от Митфорда и — если, конечно, хочешь завтра куда-нибудь отправиться — выполнишь его. Или никуда не пойдешь. И никто не пойдет вырезать твое послание!

— Значит, не будет послания, — пожал плечами каттени, словно ему было все равно.

— О-о-о-о! Ты сводишь меня с ума! — Крис старалась говорить тише, чтобы не выглядеть сварливой и склочной. Но Зейнал вел себя так безрассудно! — То, что ты каттени, еще не значит, что тебя нельзя убить, в отличие от нас, хилых землян Ты чуть не умер от одной-единственной ядовитой колючки! Я не хочу снова проходить через все это! Ты для меня слишком много значишь! И так глупо ведешь себя! Совсем не думаешь о своем здоровье!

Зейнал схватил Крис за палец, которым она грозила ему, и огляделся. Их спор привлек слишком много слушателей.

— Я пойду. Увижу Дэйна, — произнес каттени с излишней покорностью, и девушка отправилась за ним, чтобы проконтролировать ситуацию.

Крис не нравилось, когда он становился уступчивым. Это было не в натуре каттени.

* * *

Пятый иероглиф занял почти целый день, однако работа шла более гладко. Они сразу начали снимать дерн и, когда Зейнал завершил контуры, уже неплохо продвинулись. Им даже не пришлось собирать новые камни со слюдой — от прошлого раза еще оставалась целая куча.

— Ну, дружище! — сказала Крис, когда они отошли на соседнее поле, чтобы посмотреть на результат своих трудов.

— Дружище? Опять «слово-парень»? — поинтересовался Зейнал, озадаченно поднимая бровь.

— Да. Если хочешь, вместо «парня» можно говорить «дружище». На твое усмотрение!

— Молодой или старый? Маленький или большой? — спросил каттени, поблескивая глазами.

— По-моему, — строго произнесла Крис, — ты просто козлишь!

— А, козленок — это маленький козел! — неожиданно вставила Астрид. — Или, на сленге, парень!

— Точно!

Оле что-то спросил у Астрид, и та ответила. Когда норвежец понимающе улыбнулся, девушка рассмеялась.

— Ребенок, козленок, парень, дружище, — повторил Оле с едва уловимым акцентом.

— Козлить? Значит, можно и парить? — спросил Зейнал.

— Ну, вообще-то да, — ответила Крис, — только это произносится по-другому и означает парить в воздухе.

— Парить? — переспросил Зейнал, слегка наморщив лоб, что придало ему угрожающий вид.

— В английском языке много слов, которые произносятся одинаково, но означают разные вещи.

— Так как же вы различаете их?

— По контексту — то есть по предложению, в котором используется данное слово. Эй, ты ведешь языковую разведку?

— А почему нет? — Зейнал ухмыльнулся. — Работа сделана. Теперь мы… поиграем?

— Ха! Ты же не знаешь, как играть! — парировала Крис.

— На что спорим? — ответил каттени.

— Ты слишком много общался с братьями Дойл! — погрозила ему пальцем Крис.

Зейнал ухватил ее за палец, и девушка попыталась освободиться, что вылилось в перетягивание пальца, а потом в погоню, когда каттени попробовал снова завладеть пальцем Крис. Неулыбчивые норвежцы наблюдали за этим ребячеством, сохраняя чувство собственного достоинства.

Крис бегала быстрее, чем тяжелый каттени, и ускользала из его рук, насмешливо подбивая поймать ее. Наконец Зейнал все же схватил девушку и крепко прижал к себе. Она не могла пошевелиться, но переплела руки за спиной, чтобы он не мог достать палец. Все это было очень глупо, ведь каттени все равно одолел бы Крис, зато она действительно наслаждалась неожиданной готовностью Зейнала поиграть.

Он схватил ее правую руку, с удивительной нежностью поднял и поцеловал палец Крис. Потом ладонь.

Когда губы Зейнала коснулись ее кожи, девушка внезапно почувствовала внутри себя целый водоворот эмоции. Вздрогнув, она посмотрела в глаза каттени. Искорки все еще мерцали в них — ведь он победил в игре, но с ними смешивалось какое-то другое чувство. У Крис захватило дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию