Земля свободы - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля свободы | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Итак, убежище найдено, хотя Митфорд до сих пор плохо представлял себе, от кого здесь придется защищаться. Подземное озеро, обнаруженное разведчиками, обеспечит необходимым запасом воды. Кэты, то есть каттени, еще не скоро прилетят проверить, как идут дела. Но если он хочет в будущем наладить с ними контакт, ему понадобится посредник. На данный момент для этого годился только Зейнал.

В любом случае, во время своей вылазки с Тэгом и Мёрфом Зейнал нашел время поохотиться и принес кое-что из местной фауны, а потом доказал съедобность добычи, съев кусок прямо сырым. Митфорд предпочел свою часть предварительно зажарить, и, по его мнению, то, что он прожевал и проглотил, на вкус ничем не отличалось от нормального мяса. Животные сидели на скалах целыми стаями (или стадами) и не обратили ни малейшего внимания на приближающихся людей, за что и поплатились. Очевидно, раньше эти твари не встречались с человеком.

Таким образом, они обнаружили источник белка, способный заменить пайки каттени. Вода, убежище, еда. Совсем неплохо — за два дня в новом мире. По натуре Митфорд был оптимистом, хотя редко позволял себе такую роскошь.

Вчера во время перехода ему удалось поговорить с сотней мужчин и женщин. Весьма обнадеживало то, что многие оказались специалистами в чертовски полезных вещах. Руки Митфорда машинально полезли в карман, где обычно хранились блокнот и карандаш, — и в который раз сержант шепотом выругался. Кружки, одеяла, ножа и топора явно недостаточно. Правда, на курсе выживания у него не было и этого, но Митфорд привык к лишениям. А эта компания — нет. Ему не хватало карандаша и бумаги. Он запоминал факты только после того, как записывал их. Джерри Кэпстан, геодезист из «Колорадо-парк сервис», не сомневался, что они найдут, чем писать, и уже обнаружил в скалах залежи сланца. «Идиотский способ записывать распоряжения на день, — подумал Митфорд, — но, черт побери, что же делать?» Например, старый прораб в Лаббоке до сих пор использовал грифельную доску и мел в качестве доски объявлений для своих водителей.

Мёрфи был механиком, умел обращаться со сварочным аппаратом и заверил Митфорда, что ему достаточно огня, чтобы превратить лишние ножи в необходимые инструменты.

Женщина, шагавшая рядом с Мёрфи, услышав их разговор, подняла голову.

— Я гончар, Сэнди Арсон… Представляю, о чем вы подумали, — она улыбнулась сомнению, отразившемуся на лице Митфорда, — что я занимаюсь всей этой ерундой с претензией на искусство. Но я умею делать кувшины, кружки, тарелки и другие нужные вещи. Конечно, в том случае, если на планете есть глина.

— Учтем, — сказал Митфорд, зная, что такие простые штуки, как кувшины и тарелки, весьма помогают поддерживать моральный дух.

И теперь в холодных предрассветных сумерках сержант планировал свои дела на день. Хорошая горячая пища в желудках также способствует оптимизму. Поэтому самое главное на сегодня — охота. Следующее — детальное изучение окрестностей и пещер. И факелы, чтобы осветить уже обследованные коридоры.

Тот ботаник может заняться поиском съедобных растений. Вдруг найдутся и ягоды!

А еще есть два шахтера, их надо отправить на поиски залежей руды.

Выставить патрули, занять всех, а Арни, пожалуй, займется уборными. При этой мысли Митфорд улыбнулся. И все недовольные присоединятся к Арни. С таким количеством людей совершенно необходима надлежащая гигиена.

Хорошо хоть, что все они здоровы — больные остались лежать на поле.

Митфорд отправился будить тех, кого вчера отметил как имеющих охотничий опыт. Надо послать их на поиски древесины, из которой можно сделать луки, стрелы и дротики. Сам он в детстве был первоклассным стрелком, попадал в кролика за сорок ярдов.

А как там звали того парамедика?.. Да, Мэтт Даргл! Черт, хорошо бы все-таки обзавестись писчими принадлежностями!

Митфорд растолкал Тальони, Мёрфи и Зейнала и приступил к раздаче поручений на день.

* * *

— Ее разбудило зловоние. Крис начала кашлять и никак не могла остановиться. И не только она — кашляли все вокруг. Затем по пещере пронесся поток холодного чистого воздуха, и девушка попыталась снова заснуть. Еще слишком рано, снаружи темно.

Снаружи! Тут Крис окончательно проснулась и села, чтобы выяснить, где же она находится.

Оказалось, в пещере. Костер прогорел до углей, и кто-то пытался оживить его, подложив топлива, от которого и поднималась ужасная вонь.

— Я бы предпочла темноту, — пробормотала Крис, осознав, что люди вокруг нее продолжали спать.

Рядом она различила хрупкое тельце Патти-Сью. Крис разозлилась на себя. Она даже не подумала о своей напарнице, просто свалилась и заснула. Зейнал? Зейнал. Хм-м… Крис огляделась, но среди спящих его не было. Она решила поспать еще, но тут поняла, что сначала неплохо было бы найти уборную.

— Где туалет? — спросила Крис у фигуры, возившейся с костром.

— Ближайший? — Мужчина задумался. — Гм. Налево, а затем — в третий проход справа.

— А я увижу, куда идти?

— Да, конечно.

Хотя на стенах действительно висели факелы, Крис ориентировалась скорее не по указаниям, а по запаху, Увиденное потрясло девушку. Сколько же она проспала?

Зубная щетка! Крис с тоской вспомнила об удобных маленьких мешочках, которые раздавали в самолетах в бизнес-классе, с зубной щеткой, расческой и пилочкой для ногтей, не говоря уже о зубной пасте, освежителе дыхания и гигиенической салфетке. На обратном пути девушка прошла мимо «своей» пещеры — она почуяла еду. Пахло восхитительно, по крайней мере, если сравнивать с тем, что им довелось есть в последний раз.

Доверившись обонянию, Крис шла мимо боковых ответвлений, ведущих в пещеры со спящими людьми. Случайно свернув не туда, она оказалась в тупике, где пахло совсем не едой, а тошнотворной смертью. Наконец нюх вывел ее к источнику запаха, в самую большую пещеру. Все внутри так и кипело, мужчины, женщины и инопланетяне сновали туда-сюда. Девушка не понимала причину переполоха, пока не увидела группу мужчин, победоносно размахивавших своей добычей. Они вернулись с охоты, и, хотя животные напоминали бесхвостых крыс-переростков, Крис готова была забыть про сходство, если над кострами жарились именно эти твари.

Она подошла к ближайшему огню и остановилась у камня, на котором лежали два прожаренных куска.

— Как мне встать в очередь? — спросила Крис у темнокожего повара.

— На твоем месте я бы не церемонился, — ответил он с улыбкой. — Не обращай внимания на внешность — на вкус они хороши, а кэт заверил, что мы не отравимся.

— Ясно.

Крис как можно небрежнее потянулась за… мясом? Едой? Поднеся кусок к губам, она незаметно лизнула его. Вкус подтвердил, что «это» необходимо ее желудку, каковы бы ни были последствия. Крис откусила, втянув воздух, чтобы охладить слишком горячую для зубов пищу, потом хорошенько разжевала жесткое мясо. Божественно, ее желудок прямо-таки пел от благодарности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию