Земля свободы - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля свободы | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Кэты запугивали нас, землян, при любом удобном случае, — заметил Грин. — Мы оказались более крепким орешком, чем они думали. Они снова поймали тебя или как?

— Нет. — Крис произнесла слово нарочито медленно, чтобы подчеркнуть свою досаду. — Я не рассчитала время. Отправилась на прогулку в город как раз в тот момент, когда пустили газ, чтобы подавить тот бунт. Кстати, из-за чего он начался?

— О, мы попытались сорвать одно из очередных милых дисциплинарных собраний! В результате вышло столпотворение. Ни здравого смысла, ни причины — просто желание крушить все, что подвернется под руку.

Прикончив остатки своего пайка, Крис кивнула и облизала пальцы.

Раздалась команда двигаться.

Утро Патти-Сью продержалась на собственных ногах, а потом опять свалилась. Она извинялась так долго, что Крис крепко сжала зубы, чтобы не рявкнуть. Попробуй игнорировать все эти извинения и самоосуждения, когда губы девочки находятся всего в нескольких дюймах от твоего уха! Грин помогал как мог, беззаботно рассуждая о том о сем, и его ни к чему не обязывающая болтовня успокоила Патти. Напарник Грина, ругарианец, молчал, останавливался и шел дальше, когда это делал землянин, а во всем остальном казался совершенно невосприимчивым к внешним раздражителям.

— Кем ты был на старой доброй Земле? — спросила Крис, чтобы чем-то занять время.

— Специалистом по компьютерам. Естественно, на Бареви меня заставили копать, рыть и подметать. Правда, не из-за предрассудков. Такую работу выполняли все, кто подходил по размеру. — Грин согнул руку и продемонстрировал результат. — Между нами говоря, это лучше, чем сидячий образ жизни перед экраном. Никогда раньше я не был в такой форме! — И он, бросив критический взгляд на хрупкое тело Патти, начал в третий раз за утро: — Ты уверена…

— Уверена, уверена.

Патти-Сью то ли заснула, то ли впала в коматозное состояние. Крис обнадеживало только то, что кожа девочки оставалась прохладной, а не пылала от лихорадки.

Полдень прошел в одном бесконечном усилии держаться вертикально и переставлять ноги. Они трижды карабкались на скалы… Крис надеялась, что разведчики Митфорда приносят ему точные сведения, потому что спускаться с последней скалы ей совершенно не хотелось. Пришлось сделать из одеяла ремни для бесчувственной Патти-Сью. Крис исцарапала ноги и ободрала кончики пальцев. В контейнерах каттени отсутствовали тысячи необходимых вещей. Перчатки, веревки, альпинистское снаряжение, плитка шоколада — Крис мечтала о них, и не только. Иголки и нитки! Бинты!

В колонне было три падения, один путник сломал ногу. Дески, несмотря на хрупкую внешность, почти скользили по поверхности скалы.

Это может пригодиться, заметила Крис и удивилась, что еще способна думать о чем-то, кроме того, что надо идти дальше.

И когда ее мужество иссякло до беспросветного отчаяния, пришли новости: голова колонны добралась до цели.

* * *

Крис добралась до места, даже не сознавая того. Во-первых, девушка споткнулась, а когда прислонилась к скале, все же успела посмотреть вниз, на дыру, в которую чуть не упала. Одного взгляда оказалось более чем достаточно, чтобы испугаться до смерти. Во-вторых, Крис настолько устала, что не могла остановиться.

— Я возьму ее, — произнес мужской голос, и она почувствовала, как тяжесть Патти-Сью исчезает с плеч.

Кто-то взял Крис за руку и увел от скалы, нагнув ее голову, чтобы она не ударилась о низкий вход. Темнота внутри неожиданно осветилась. Запаха не было.

но рубиновое сияние походило на настоящий огонь. Позже девушка узнала, что Зейнал перепробовал несколько видов древесины, пока не нашел тот, что горит. Он также обнаружил другое топливо, например высохший помет, который можно было собирать на ходу. Помет вонял, однако давал тепло и свет, в которых они все так нуждались.

Кто-то взял кружку Крис, она запротестовала, но не успела разозлиться, как кружка уже вернулась, полная воды.

— Пойдем, — сказали ей, и чья-то рука мягко подтолкнула девушку в нужном направлении, по узкому проходу среди раскинутых ног и обуви.

Крис повернула направо, затем налево, затем снова направо, наклонилась, чтобы войти в маленькую пещеру. В центре, в кругу блестящих камней горел костер. Дым поднимался вертикально вверх; Крис, задрав голову и чуть не потеряв при этом равновесия, не смогла разглядеть потолок.

— Сюда. — Ее провели к костру, туда, где не было ног и ботинок. — Садись.

Рука мягко надавила на плечи Крис, и она охотно села.

Почувствовав, что кто-то шарит по ее одеялу, девушка попыталась оттолкнуть руки.

— Спи в одеяле.

Странная фраза привлекла внимание Крис, и она заморгала, пытаясь разглядеть лицо перед собой. Это был Зейнал. Никто больше не мог оказаться таким большим. Тогда все в порядке. Крис ведь в долгу перед ним. Или он перед ней?

— Ложись, — сказал Зейнал, и она с радостью подчинилась.

Потом Крис почувствовала, как ее заворачивают в одеяло… Какой странный кэт… Нет, некрасиво так называть его. Каттени. Может, «тени» будет не так грубо?..

На этой мысли Крис отключилась.

* * *

Митфорд проснулся внезапно, безотказные внутренние часы разбудили его по прошествии привычных шести часов. Тьма стояла кромешная, и ему потребовалась секунда, чтобы осознать, где он находится. Митфорд осторожно приподнялся на локте, оглядывая спящих: Тальони, Мёрфи, Доделл и — ну конечно! — огромная черная тень широкоплечего каттени.

Хотя Митфорд старался держать себя в форме (не считая вынужденного сна на корабле), вчерашнее напряжение оставило свои следы и на нем. Что делать! Завтрашний день может принести новые пакости, и лучше начать его, с чем бы там ни пришлось столкнуться.

Митфорд еще раз обругал себя за то, что оказался в дрянной компании, но, черт побери, как иначе было организовать такое разношерстное стадо? Его кровь вскипела, стоило увидеть, как они спорят, кто сколько ножей возьмет и кому нужно больше одеял. По счастливой случайности, сержант знал некоторых грабителей, будучи с ними в одном бараке на Бареви, поэтому ему удалось заручиться их поддержкой с помощью намеков и убеждений. Митфорд терпеть не мог жадных и ненавидел задир. Поэтому он вмешался, взял под контроль контейнеры и организовал раздачу вещей. Следовало помнить, что одно влечет за собой другое. Правда, никто не оспаривал его лидерство. Возможно, несогласные просто ушли.

И, черт побери, после двадцати семи лет на флоте он знал, как сделать из сборища клоунов настоящую команду! Благодаря ему не один зеленый юнец стал отличным воякой! И в том числе несколько женщин! Для начала все здесь выполняли приказы, от которых не удалось бы увильнуть, а в будущем можно будет постепенно установить более демократическое правление — конечно, когда удастся добиться нормальной организации и независимость станет возможной. Сейчас же лучше держаться вместе и использовать имеющихся под рукой полезных инопланетян. Митфорд был рад избавиться от турсов — мрачных, вечно спорящих ублюдков, да и с ильгинцами на Бареви тоже не всегда удавалось ладить. Большинство из них ушли, что не могло не радовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию