Очаровательная соседка - читать онлайн книгу. Автор: Тони Блейк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная соседка | Автор книги - Тони Блейк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

В пять часов пополудни он уже звонил в дверь Холли. Перед тем как открыть, Холли глянула в зеркало и убедилась, что платье, которое она специально надела для поездки в ресторан, сидит отлично. Оно удивительно ей шло − длинное, темно-синее, без рукавов и с глубоким вырезом. Платье выгодно подчеркивало неброскую красоту Холли. На шее она застегнула тоненькую нить жемчуга − подарок матери на двадцатилетие.

− Боже мой, Холли, ты самая настоящая богиня, − потрясенно вымолвил Дерек с порога. − Ты выглядишь просто великолепно!

− Ты тоже, − нежно улыбнулась Холли.

На Дереке были черные брюки и бархатная рубашка, расшитая по вороту кельтскими драконами. Холли мысленно поблагодарила его за такое внимание к гардеробу.

− А где малышка? − Дерек заглянул в дом через плечо Холли.

− Я надеюсь, ты не будешь против ее присутствия на ужине?

− Ну что ты, конечно, нет!

− Отлично. Я сейчас одену ее, и можно будет ехать. Дерек остался ждать в гостиной.

− Эми специально наряжается для тебя, − донесся голос Холли из детской. − Ты просто упадешь, когда увидишь ее! Она очень хочет тебе понравиться.

− Я крайне польщен…

− Да. Мы наденем бархатное платьице…

Через минуту Холли вышла в гостиную с довольной Эмили на руках. Малышка напоминала очаровательную куколку с витрины магазина игрушек. На ней были светлый бархатный сарафанчик с вышивкой и белая шелковая кофточка, на ногах − крохотные туфельки с золотыми пряжками, почти как у взрослой. Дерек готов был поклясться, что Эми понимает, как хорошо она сейчас выглядит.

Словно в подтверждение его слов Эмили заулыбалась, покраснела и отвела глазки.

− Ах ты, маленькая кокетка, − рассмеялась Холли.

− Эми, ты просто прелесть. − Дерек склонился в шутливом поклоне. − Я потрясен! Думал, примадонной будет твоя мама…

Холли смутилась, Дерек чмокнул ее в щеку.

− Когда Эми вырастет, чтобы понимать такие комплименты, я уже буду слишком стар для них… Честное слово, я предпочитаю ровесниц.

− Я еще ни разу не брала ее с собой в ресторан… − Холли замялась, − если честно, я и не была в ресторане с тех пор, как она родилась.

− Ну так мы сейчас это исправим, − обрадовался Дерек. − Поехали!

Телефонный звонок заставил Дерека и Холли вздрогнуть одновременно.

− В других обстоятельствах ни за что не взяла бы трубку. Но может быть, это из больницы…

Холли не ошиблась. В трубке она услышала взволнованный голос Мишель:

− Алло, сестренка! Приезжай сюда, с мамой что-то не то.

− Что случилось?

Мишель медлила с ответом, и за эти несколько секунд Холли едва не умерла от страха.

− Честно?

− Говори честно, − непослушными губами выговорила Холли.

− Ну, понимаешь… она разволновалась из-за тебя. Спрашивает, как ты там и с кем… Боится, что тебя обманет твой… в общем, приезжай. Это не прихоть, ей на самом деле нехорошо. Доктор тоже советует приехать − может быть, если она успокоится, станет легче.

− Ладно, сейчас буду. − Холли тяжело вздохнула.

− Хорошо, я встречу тебя у входа в больницу. Не сердись. − Мишель повесила трубку.

Когда Холли вернулась в комнату, Дерек уже затеял возню с ребенком.

− Дерек… − Холли остановилась в дверях. − Я не нарочно… это не я… честное слово!

− Что случилось?

− Маме стало хуже.

Дерек встрсвоженно повернулся к ней:

− Намного?

− Не думаю, но доктор все же просит приехать, и Мишель боится…

− Ну так поезжай, − спокойно сказал Дерек, уже привычно устраиваясь в кресле с Эмили на руках.

− А как же ужин?

− Он, очевидно, откладывается.

− Ты, наверное, считаешь меня идиоткой. − Холли чуть не плакала, когда Дерек обнял ее.

− Нет, − сказал он нежно, − я…

«Чуть не сказал… люблю тебя! Я точно с ума сошел!»

− Я… думаю, тебе сейчас необходимо быть там…

− А Эми?

Малышка тут же напомнила о своем существовании неразборчивым лепетом.

− Угадай с одного раза, кто останется с ней, − улыбнулся Дерек.

− Не сердись на меня, пожалуйста!

Дерек усадил Эмили в кресло и крепко обнял Холли.

− Мне не за что на тебя сердиться, честное слово. Меня воспитывала пожилая тетушка, и мне часто приходилось навещать ее в больнице. Из-за этого срывался рабочий график, но друзья всегда старались меня подменить. Неужели я поступлю иначе? Ведь родители − это самое главное. Можешь пробыть в больнице сколько будет нужно.

«Я влюбился! В женщину с ребенком! Мои поздравления, Кэссиди. Ты самый большой дурак из всех, кого я видел! Но как же она хороша…»

− Как я смогу отблагодарить тебя?..

− Я подумаю, пока тебя не будет…

− С едой и номерами телефонов − как обычно… да ты сам знаешь. О, Дерек!..

− Веди машину осторожно, не торопись. И не волнуйся по дороге, хорошо?

− Спасибо, еще раз − огромное спасибо тебе, Дерек! Ты так меня выручил…

Дерек, конечно, не воспринимал еще одну ночь с Эмили как подарок судьбы.

«Но я просто обязан помочь ей. На моем месте Холли поступила бы так же, и дело даже не в том, что она мне безумно нравится. Подумать только, если бы это была тетя Мэри, и мне никто не помогал…»

− Чего только не сделаешь ради такой женщины, − сказал Дерек вслух и обернулся к Эмили. − Зайчик, как бы ты отнеслась к папе вроде меня?

«Что я несу!»

Эми улыбнулась.

Взяв ее на руки, Дерек устроился в кресле.

− Не слушай меня, крошка. Это я, конечно, погорячился. Не надо привыкать к дяде Дереку: он, может быть, и хорошая нянька, но папа из него вряд ли получится.

Эми нахмурилась, и он почувствовал себя виноватым.

− Ты же понимаешь, Эми… Малышка, похоже, решила всплакнуть.

− Не расстраивайся, солнышко. − Дерек покачал ее на колене. − Я совсем не то хотел сказать. Просто… видишь ли, я не могу быть твоим папой. Правда, не могу. Я совершенно не готов ко всему этому… да, в конце концов, меня никто не учил, как быть хорошим отцом. Никто из нас в этом не виноват, ты − замечательный ребенок, а я не знаю, куда меня еще может забросить жизнь. Так что Дерек Кэссиди − далеко не самая лучшая кандидатура… Эми притихла и серьезно взглянула в его глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению