На условиях любви - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Стивенс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На условиях любви | Автор книги - Сьюзен Стивенс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Это же не те переводы, которые ты заказывала? – спросила Меган.

– Конечно же, нет. Я увижу их, только когда мой поверенный вернется из отпуска.

– Так, может быть, это просто запоздавшая информация, – рассудила Меган. – И Ги сам ничего об этом не знает.

– Ты в этом уверена? – Кейт горячо надеялась, что Ги не стал бы наносить ей такой удар в спину.

– Мы ни в чем не можем быть уверены, пока не поговорим с Ги лично. Ты ведь знаешь, как его матери нравится идея пансионата. И ты сама сказала, что Ги благодарен тебе за то, что участие во всех этих мероприятиях пошло ей на пользу.

– Скажем, выразился он не совсем так, поправила Кейт. – Он просто догадался, что мы затеваем, и закрыл на это глаза – по крайней мере на время вечеринки. Но я не уверена, что он одобрит превращение Ла-Птит-Мезон в деловое предприятие.

– Ну ладно, – театральным жестом отмахнулась Меган. – Значит, тебе надо поговорить с ним.

– Если бы это было так просто…

– Но это очень просто, – решительно сказала Меган.

– То, что графиня решила помочь нам, не значит, что и Ги будет настолько же снисходителен, – рассудила Кейт. – А ты, Меган, неисправимый романтик, – мягко укорила она подругу. – С чего бы Ги присылать сюда эти документы, если он не одобряет нашей затеи?

– А кто сказал, что их прислал именно он?

– У него было полно возможностей обсудить со мной этот вопрос, – заметила Кейт, но он не стал.

– Возможно, у него хватает других забот, пробормотала Меган, делая вид, что ее интересуют отмокающие в банках кисти. Потом она резко развернулась. – Так что же нам делать, Кейт?

Кейт задумалась.

– Расскажи мне об этой женщине.

– Блондинка, красивая, под тридцать. – Меган состроила гримасу, вспоминая все факты. Как выплывшая на охоту белая акула… Очень самоуверенная.

– Может, это управляющая поместьем? предположила Кейт и задумалась. – Ладно, я приму душ и отправлюсь прямо в управление Шато-Вильнев, – решила она наконец, настраивая себя на деловой лад.

Выйдя из душа, Кейт связалась с замком.

Ей ответила та самая женщина, с которой она уже говорила раньше, та самая, которую она считала секретарем Ги.

– Мариам Д'Арбо. Чем могу помочь? – В голосе с легким акцентом слышалась излишняя готовность услужить.

– Это Кейт Фостер, – сказала Кейт тоном, который недвусмысленно предлагал оставить в покое ненужные любезности.

– А, мадемуазель Фостер… – Голос стал гораздо жестче. – Я так понимаю, вы прочитали документы, которые я доставила в коттедж? Я занялась этим лично, чтобы быть уверенной, что они попали по адресу.

Кейт сделала вывод, что Мариам Д'Арбо воспользовалась этим случаем, чтобы оглядеть коттедж, а Меган наверняка ничего и не заметила… Конечно, эта женщина могла быть их потенциальным клиентом, но Кейт решила не строить беспочвенных предположений.

– Поскольку мсье графа нет, – осторожно, но решительно начала она, – я хотела бы назначить встречу с тем, кто замещает его.

Летели секунды, и Кейт уже решила поинтересоваться, на месте ли ее собеседница, когда та заговорила.

– Это я, мадемуазель. – В ее голосе звучало удивление… и самодовольство.

Кейт не дала ей времени насладиться этим чувством.

– В таком случае, – сказала она, в то время как в ее голове взметнулся целый вихрь мыслей и чувств, – я бы хотела назначить встречу с вами.

Кто, черт побери, эта женщина?

– Это совершенно невозможно, мадемуазель. В ближайшие пару недель я очень занята…

– А вы все-таки найдите время, – посоветовала Кейт, переходя на холодный, деловой тон. – Для чего же вы принесли документы? Чтобы потом отказаться обсуждать их?

Прошло несколько секунд, и скучающий голос произнес:

– Возможно, я смогу что-то сделать. Мне надо свериться со своим расписанием.

– Я подожду, – уверила ее Кейт.

Вслед за этим на том конце провода долго шуршали бумагами, но Кейт была уверена, что это игра на публику.

– Нет, мадемуазель, – снова раздался утомленный голос. – Как я и говорила. Сожалею…

– Завтра в девять утра я подъеду в ваш офис, – твердо сказала Кейт. – Вы ведь будете там к этому часу? Я не займу много времени.

До свидания, мисс Д'Арбо.

Она грохнула трубку на место, потом позвонила своему поверенному, но тот еще не вернулся в Англию. Она подумала, не позвонить ли Ги, но потом решила: замешан он в этой истории или нет, ей все равно придется разбираться во всем самой.

К тому же у нее нет даже номера мобильника Ги!

– Ну что, разобралась? – спросила Меган, словно читая мысли Кейт. Она прислонилась своим массивным телом к столу и озабоченно смотрела на подругу.

– Еще нет, – призналась Кейт. – Но я договорилась о встрече с той женщиной, которая принесла бумаги.

– Да, не хотела бы я присутствовать при этой встрече, – заметила Меган. – А ты звонила Ги? Возможно, у него найдется решение.

– Я прекрасно справлюсь и без него, – заявила Кейт с решительностью, которой на самом деле не испытывала. Да и выражение лица Меган не было особенно ободряющим. Что? Ты думаешь, эта женщина не та, за кого себя выдает?

– Не могу сказать точно, но она мне не нравится. Так что будь осторожна, Кейт.

– Не волнуйся, Меган. Я не собираюсь сразу же открывать все карты. И вообще рисковать без нужды.

– А что же тогда?

– Сначала… – Кейт секунду размышляла. Я уничтожу ее добротой и беззащитностью, отдамся на ее милость. Мне нужно время, чтобы понять, кто она такая, какой властью обладает и как устроить так, чтобы она не помешала мне до того, как я поговорю с Ги.

У мадемуазель Д'Арбо была роскошная фигура, лицо ангела и, как верно подметила Меган, повадки акулы. Как и Кейт, она явилась на встречу в сшитом на заказ деловом костюме и безупречно белой блузке. Только вот на безымянном пальце левой руки у нее, отметила Кейт, красовалось кольцо с огромным сапфиром в обрамлении бриллиантов. Кейт отбросила болезненную мысль о том, что Ги имеет какое-то отношение к этому кольцу, распрямила плечи и твердо встретила взгляд самых холодных синих глаз, какие ей доводилось видеть раньше.

– Меня удивляет тот факт, что мсье граф перед отъездом не известил меня о форсировании вопроса о соглашениях, – спокойно заметила Кейт.

– Вероятно, он решил дать делу ход только после встречи с вами и до разговора со мной, – самодовольно ответила Мариам Д'Арбо.

Скользкая… ох какая скользкая, подумала Кейт, следя, как собеседница откидывается на спинку стула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию