Дети Армагеддона - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Армагеддона | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Деллорин посмотрела на другой конец улицы, противоположный компаунду. Рыцарь Слова пойдет на север, чтобы отвести спасенных женщин и детей в компаунды Сан-Франциско. Она не сможет идти быстро с детьми на буксире. По крайней мере, не так быстро, как преследующая ее Деллорин. Во второй раз ей не сбежать. Она, конечно, попытается, но у нее ничего не выйдет.

Демоница на мгновение представила себе, что она сделает с этой женщиной, когда настигнет ее. Вообразила страх и боль в глазах Рыцаря Слова, когда сожмет ее горло. И еще — как именно она убьет эту ничтожное существо. Только тогда Деллорин почувствует себя реабилитированной. Демоница усмехнулась, отложила свои мечты до лучших времен и выбросила из головы беспокойство по поводу намерений Старика. Она просто шагнула за порог и двинулась прочь из города, на север.

Глава двенадцатая

В развалинах Изумрудного города [3] царил нежаркий полдень, и Призраки играли в стикбол на площади Первопроходцев. Стикбол во многом походил на бейсбол — игру, которую никто из Призраков не видел, хотя они читали про нее в книгах. Коли на то пошло, они ничего не знали и о стикболе, кроме того, чему научил их Ягуар. Ягуар заявил, что играл в эту игру в Сан-Франциско, и показал им то, что знал, а остальное они придумали сами.

Они выяснили, что в игре должны быть подачи, и сколько их следует разыгрывать. Но девять подач слишком удлиняли игру, поэтому Призраки сошлись на пяти. В бейсбольной команде может быть девять или десять игроков, но их было гораздо меньше, поэтому Призраки образовали команды из трех или четырех человек. Мяч у них был резиновый, старый и мягкий, но не было бит, поэтому они пользовались оторванными от метел палками. Бэттер [4] кидал мяч, ударяя по нему, как можно сильнее, и бросался бежать. Если кто-то ловил мяч, бегущий выбывал. Если мяч отскакивал от земли, и игрок ловил его, он мог продолжать бежать. Но если кто-то дотрагивался до игрока, когда он с мячом, или же кидал в него мячом и попадал — в этом случае игрок также выбывал. Игра проходила на открытом пространстве, к северу от старой перголы, [5] — Сова вычитала это название в одной из исторических книг. Четыре базы — старые покрышки — располагались не вполне симметрично, потому что окружающие улицы были завалены обломками камня и останками транспортных средств. Дорожки базы немного походили на лабиринт.

Призраки не могли считать удары или мячи — но это все равно не имело значения, поскольку у них не было питчера, [6] и они еще раньше решили, что бэттер может продолжать бить по мячу до тех пор, пока не попадет в цель.

Допускалось три аута с каждой стороны за одну подачу, но иногда это число увеличивалось до четырех, когда играл кто-то из младших, например Белка или Свеча, потому что это казалось справедливым.

Конечно, это был вовсе не тот стикбол, в который пятьдесят лет назад играли мальчишки на улицах американских городов, но в это можно было играть. Теперь у Призраков появилось другое занятие, кроме добывания пищи и освоения навыков выживания. Сова всегда говорила, что им нужно как-то развлекаться. Ягуару, в частности, нравился этот вид развлечения, потому что он первый вспомнил про эту игру, и он все время приставал к остальным, убеждая поиграть.

Как раз сейчас шла четвертая подача, и Ягуар был бэттером. Команда полевых игроков состояла из Мелка, Воробышка и Медведя. Винтик и Свеча ждали своей очереди на подачу. Сова выступала в качестве судьи — она всегда исполняла эту роль, поскольку все верили в ее справедливость, и к тому же она не могла непосредственно принять участие в игре. Белка все еще находился в убежище под землей из-за лихорадки. Хотя он настаивал, что уже достаточно силен, чтобы подняться и играть в мяч вместе с ребятами, Сова заявила, что ему необходимо хотя бы еще один день побыть в постели. Речка составила ему компанию.

Ястреб стоял в стороне, он оказался лишним, нечетным игроком и был даже рад этому, поскольку погрузился в размышления о подробностях видения, рассказанного ему Свечой прошлой ночью. Чейни дремала около входа, большая голова покоилась на лапах, глаза закрыты, уши торчком, прислушиваясь ко всему и ничего не упуская.

— Лучше отойдите назад, дети! — закричал Ягуар полевым игрокам, подкидывая мяч вверх как обычно делал, когда находился на позиции подающего. — Эй, я сказал — назад, а то щас как прилетит, малышня!

Потом он нанес сильный крученый удар по мячу концом палки. Мяч взмыл ввысь и улетел далеко на площадь. Мелок и Медведь, которые сильно уступали Ягуару в атлетических способностях, спешно попытались словить подачу. Но мяч проскользнул между ними, поскольку они недооценили расстояние, и Ягуар прыжками помчался вокруг баз, на ходу насмехаясь над их криворукостью и плохим глазомером. К несчастью для себя, он так увлекся, что не принял в расчет Воробышка, которая поджидала его на второй базе, и врезался прямо в нее. Воробышек, разозлившись, пнула его в голень и принялась бить. Вопя от испуга и одновременно смеясь, Ягуар удрал.

В это время Медведь догнал мяч. Вернувшись назад, он послал его как можно выше.

Медведь бил сильно, и мяч улетел далеко. Воробышек попыталась поймать его, но мяч отскочил от ее рук, изменил направление и попал в Ягуара, который как раз возвратился в «дом».

— Ты в ауте! — закричала Воробышек.

— В ауте? — засмеялся Ягуар. — Да ни фига подобного.

— Аут! — настаивала Воробышек. — Мяч ударил тебя на пути к базе. По правилам, ты в ауте!

Ягуар поднял палку, пренебрежительно помахал ею и опустил.

— Да что ты говоришь? Это не считается! Медведь просто поднял мяч вверх. Он не пытался выбить меня, так что я не в ауте. Кроме того, мяч сначала попал в тебя!

— Не имеет значения, в кого он попал сначала! Мяч попал в тебя, и ты в ауте!

— Ты что, дерьма объелась?

Воробышек гордо наступала на него, копна соломенно-желтых волос топорщилась над голубыми глазами, брови насуплены от гнева.

— Не смей так разговаривать со мной, Ягуар! И брось свой уличный жаргон, усвоил, котик?! Сова, скажи ему, что он в ауте!

Остальные ребята подошли и сгрудились вокруг Воробышка и Ягуара, которые стояли лицом к лицу и орали друг на друга. Ястреб с изумлением наблюдал за этой сценой. Потом он увидел, что Сова с тревогой посмотрела на него, подкатываясь, чтобы прекратить это, и решил, что хорошего понемножку.

— Эй, всё, прекратите! — закричал он, одним прыжком оказавшись рядом. — Ягуар, ты не в ауте. Игрок не в ауте, когда мяч сначала отскакивает от кого-то или чего-то. Таковы правила. — Он вытянул руку, призывая Воробышка не протестовать. — Но ты должен был вернуться на первую базу после столкновения с Воробышком. Так, Сова?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию