Все, что я хочу на Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что я хочу на Рождество | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Дугал с Финеасом теснили своих противников. Звон мечей смешался с пронзительными криками заложников. Внезапно за стойкой бара материализовался Йедрек. Он с трудом поднял меч, рука его была вся в крови.

— Странно, такая крохотная царапина, а столько крови! — ухмыльнулся Йен.

Йедрек оскалился.

Краем глаза Йен вдруг заметил выскользнувшую из кабинета Тони. Из-за пояса у нее торчали осиновые колья. Держа в руке кусачки, она бесшумно кралась к сбившимся в кучку заложницам.

Нельзя, чтобы Йедрек заметил ее. Иначе ей конец.

Молнией метнувшись к барной стойке, Йен вскочил на нее, заставив Йедрека повернуться спиной к тому месту, где стояла Тони. Меч свистнул в воздухе — Йедрек, отскочив в сторону, едва избежал удара, взмахнул руками и снова исчез.

— Проклятие! — Йен резко обернулся. Этот трус опять выскользнул прямо у него из рук!

Стоя на стойке бара, Йен мог видеть весь зал. Число заложниц успело сократиться до шести. Вот исчезла еще одна — осталось всего пять. Тони явно не тратила времени зря.

За стойкой бара, словно чертик из коробочки, снова возник Йедрек.

— Смотри, Макфи, как она умрет! — Он указал на Кору-Ли.

— Нет! — Ванда ловко щелкнула хлыстом, и его кончик, словно змея, обвился вокруг его руки, в которой был зажат меч.

— Сука! — Схватив хлыст, Йедрек рванул Ванду к себе, заставив ее выпустить хлыст — иначе она бы упала грудью прямо на его меч. — Жаль, что я не убил тебя еще там, в Польше!

Ванда вскрикнула.

— Хочешь доставить мне удовольствие, Надя? Тогда прикончи блондинку! — прорычал Йедрек.

— Да, господин. — Молодая вампирша кинулась к Коре-Ли.

— А я прикончу тебя, Ванда! — Йедрек взмахнул мечом.

Но на пути Йедрека уже стоял Йен.

— Помогите! — взвизгнула Кора-Ли, глядя на приближающуюся к ней Надю.

Зашипев, точно разъяренная кошка, Ванда вскочила на спину Наде. Женщины, рухнув на сцену, катались по полу, пытаясь завладеть выпавшим из рук вампирши мечом. Йен попытался было помочь Ванде, но тут Йедрек бросился на него, и Йену пришлось защищаться.

Тони, воспользовавшись тем, что никто не обращает на нее внимания, прошмыгнула на сцену. О черт… только не это! Йен дрался как одержимый, стараясь отвлечь внимание Йедрека. Тенью проскользнув мимо них, Тони перекусила серебряную цепочку на шее Коры-Ли, и та со слезами бросилась бежать. А в это время Наде удалось-таки поднять свой меч, и она взмахнула им над головой беззащитной Ванды.

Тони, подхватив с пола серебряное лассо, ловко набросила его на шею Нади. Из груди вампирши вырвался пронзительный вопль, и в воздухе запахло палеными волосами.

Йен, отскочив в сторону, едва успел избежать удара. Он снова ринулся в атаку, но Йедрек успел раствориться в воздухе.

— Холера! — Йен обернулся, ища его взглядом.

Йедрек материализовался в двух шагах от Тони.

— Нет! — Йен молнией бросился к ним, но Йедрек оказался быстрее — схватив Тони в охапку, он исчез вместе с ней. — Нет! — Йен почувствовал, как от первобытного страха пустеет в голове.

Мгновением позже Йедрек с Тони возникли за стойкой бара, и волна облегчения захлестнула Йена. Он уже боялся, что проклятый ублюдок утащил ее в свое логово, чтобы там замучить до смерти. Йен ринулся к ним.

Радость его оказалась недолгой — Йедрек, прижав к себе; Тони, приставил к ее горлу меч.

— Ко мне, друзья! — прорычал Йедрек, и трое вампиров сгрудились возле него. — Видишь, Макфи, главное — правильно выбрать заложника! — Он с шипением выпустил клыки.

Йедрек потерся носом о щеку Тони. Клыки, царапнув кожу, оставили на ней розовую отметину. Тони зажмурилась.

— Я чувствую ее страх, Макфи! Неудивительно, что ты предпочел ее. Ммм… как от нее сладко пахнет!

Волосы на затылке Йена встали дыбом.

— Ты знаешь, что мне нужно, Макфи! Принеси мне эликсир!

Йена охватили слабость и безразличие, пальцы его разжались, и меч со стуком упал на пол.

По губам Йедрека скользнула усмешка.

— В твоем распоряжении пять минут.

Оглушительный треск, донесшийся откуда-то сверху, прервал его слова. На головы сражающихся градом посыпались щепки. В воздухе мелькнула черная тень, и сквозь разодранную деревянную ширму в зал спрыгнула пантера. Воцарившуюся в зале тишину разорвал яростный рев, эхом прокатившийся по коридорам клуба и замерший где-то вдали.

Воспользовавшись замешательством Йедрека, Йен подобрал с пола меч и шагнул к нему. К несчастью, Йедрек уже понял, что пантера выбрала жертвой его, и вытолкнул вперед Тони, закрывшись ею, словно щитом. Выставив перед собой меч, он осторожно попятился, не сводя глаз с приближающегося хищника.

Он не увидел, как у него за спиной бесшумно вырос Йен. Свистнул меч, и Йедрек, заорав от боли, схватился за раненое плечо. Меч со стуком упал на пол. Пальцы его на мгновение разжались, и Тони, воспользовавшись удобным случаем, присела как раз в тот момент, когда пантера кинулась на Йедрека. Острые когти впились в его плечи.

Тони на четвереньках с криком метнулась в угол. Пантера, не удостоив ее взглядом, повернула массивную голову к бару, заметила съежившихся за стойкой мятежников, и ее янтарные глаза сузились. Все трое мгновенно растаяли в воздухе. Вслед за ними последовал и Йедрек. Огромная кошка, сообразив, что добыча ускользнула, яростно взревела.

Дугал с Финеасом, выставив перед собой мечи, окружили хищника с двух сторон.

— Убить ее? — шепотом спросил Дугал.

— Нет! — заорал Йен.

Пантера, зарычав, обернулась к Тони, и та растерянно уставилась в до боли знакомые янтарные глаза. Внезапно Йен заметил, как в ушах хищника блеснули золотые сережки-гвоздики. Ну конечно… Господи, как же он сразу не догадался?! Он ведь с самого начала подозревал… Но о пантере почему-то не подумал.

Огромная кошка направилась к Тони.

— Нет! — Тони попыталась встать, но у нее подламывались ноги.

Йен, молнией метнувшись между ними, загородил девушку собой.

— Карлос, нет!

Пантера угрожающе зарычала.

— Карлос?! — пролепетала Тони.

Услышав позади глухой стук, Йен обернулся — Тони в глубоком обмороке лежала на полу.

— О, черт! — Он присел на корточки возле нее.

— Это Карлос?! Финеас, опустив меч, удивленно присвистнул. — Привет, киса!

Пантера, мягко ступая, подошла к Тони. Йен с радостью убедился, что хищник втянул когти… впрочем, острые клыки и без них выглядели достаточно, внушительно.

Опустив голову, пантера обнюхала девушку.

— Ради всего святого, не вздумай ее укусить! — шепотом предупредил Йен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению