Волчьи игры - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова, Яна Горшкова cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчьи игры | Автор книги - Людмила Астахова , Яна Горшкова

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Принцип, вполне достойный быть начертанным золотом на знаменах грядущей революции. Осталось всего лишь заставить всю разношерстную стаю союзников, соратников, сочувствующих и равнодушных встать под эти самые знамена.

«Ну, милая, а что же ты хотела? — с иронией попеняла сама себе леди Конри, предпочитавшая даже в мыслях именовать свою особу гораздо благозвучней, чем «мятежница». — Ремесло революционера опасно, а жизнь — полна неожиданностей». Нужно быть готовой ко всему, и к самым невероятным и странным союзам — тоже. Хотя, если быть совсем откровенной, то от нынешнего вероятного… м-м… партнера по интересам беглой леди шерсть на загривке поседела бы у всей Вилдайровой своры. А муженька и подавно хватил бы удар, если б привиделось ему, с кем Элайн собралась прогуляться по узенькой набережной Ботного канала в тихом и сонном респектабельном предместье Индары.

Это вам не с ползучими шуриями дружбу водить. Берите выше, господа. На шурианских повстанцах Элайн только тренировалась. Проверяла сама себя — готова ли полностью отринуть врожденное ролфийское предубеждение в отношении такого союзника, хватит ли духу не уступить Вилдайру Эмрису в… Доброжелатели Священного Князя именовали это «широтой взглядов», но Элайн считала иначе. Волк Архипелага попросту возложил свои настоящие чувства к змеиному племени на жертвенник необходимости и ради цели пренебрег… хм… предрассудками. Так поступают князья. Проверка на пригодность твоей головы к тяжести короны, если угодно. Леди Конри сошлась с господином Бэхремом и его шайкой повстанцев, именно чтобы проверить себя. По правде, паршивый он человечишка, этот Бэхрем, и подручные его не лучше. Но ничего! Лидера будущей дружественной и независимой, исключительно шурианской Шанты можно и заменить. Хоть бы и этим нагловатым типом Эрмидом, если он и впрямь окажется хорошим бойцом. Главное — она смогла. Все равно, что сделать прививку от оспы — страшновато и противно, однако действует.

Значит, настало время для следующего шага. Об Угрозе с Севера не болтал только ленивый, но ни один, поглоти их Морайг, властитель даже не рассмотрел возможность договориться с загадочными северянами! Никто, кроме нее. И кто более достоин княжеского венца Ролэнси, а? Бряцающие оружием бешеные вояки, готовые лишь убивать, или женщина, дальновидность и разум которой способны предложить иной путь?

Все эти рассуждения приятно согревали самолюбие Элайн, однако весили не более пушинки, пока она не подтвердила их делом. Разумеется, втайне ото всех. Если шурианских повстанцев «Дети Кинэйда» еще с натяжкой, но пережили бы, то от одного лишь упоминания о северянах вся эта трусливая стая немедля разбежится кто куда. И абсолютное большинство рванет каяться к престолу Вилдайра! Шавки! И ползучие гады Бэхрема немногим лучше! На ее осторожные намеки главарь «Новой Рилинды» выпучил побелевшие от ужаса глаза и принялся нести какую-то мистическую чушь о «мертворожденных» и «ходячих трупах». Элайн пожала плечами и сделала себе пометку: не посвящать шурианских союзников в эту тайну. Контакт с северянами — это только ее дело. Тем лучше, значит, и делиться выгодой не нужно будет ни с кем!

Эрмиду она отправила записку, перенося их встречу. Сейчас все силы леди Конри перебросила на обеспечение совсем другого свидания, так что шуриа придется подождать. Она вынуждена была отозвать даже тех, кто следил за ним, проверяя биографию столь удивительного человека. Ищейки Оринэйра тоже им интересовались, и весьма настойчиво. К счастью, боевые качества шурианского кандидата оказались на высоте, и он сам хорошенько погонял Гончих по Индаре. Забавный получился каламбурчик, Элайн оценила. Что ж, господину Эрмиду надо дать время передохнуть после таких приключений, а ей…

— Мы на месте, миледи, — прервал ее мысли охранник. — Ботный канал.

— Благодарю, Трэйг, — улыбнулась она. — Пусть коляска ждет меня у седьмого дома. Через три четверти часа, если я не вернусь, приказываю вам вмешаться. Но не раньше.

— Так точно, миледи.

Элайн вышла из экипажа и, на мгновение подставив лицо мелкому холодному дождю, бодро зацокала каблучками по брусчатке набережной. Человек в темно-синем рединготе и широкополой шляпе ждал ее у перил очаровательного в своей наивной древности горбатого мостика. Вот только… человек ли это был? Именно в этом леди Конри и собиралась теперь убедиться.

Джэйфф Элир

Долгими зимними вечерами на Шанте принято сидеть у очага и рассказывать домочадцам сказки и были. В «Лалджете», невзирая на высокое положение хозяйки, обычаи не нарушались. Единственное новшество, привнесенное Джоной, — чтение книг — пришлось очень кстати. Сказки-то уже все пересказаны по сто раз, кроме маленьких детей, все их наизусть знают, а тут такое разнообразие. А еще вечерние чтения для многих шуриа стали лишним поводом к освоению грамоты.

А пока Джона упоенно играла в Хозяюшку и Благодетельницу, Джэйфф на правах ближайшего друга получил доступ в ее библиотеку, регулярно пополняемую не только из Файриста, Синтафа, Конфедерации и Архипелага, но и из более экзотических земель. Джойане Ияри тщеславия не занимать, и уж коли у всех светских и духовных владык имеются частные собрания книг, то и у нее будет библиотека ничуть не хуже.

И вот однажды попалась Джэйффу в руки презанятная книга, вышедшая из-под пера некоего господина Херебора примерно полвека назад. В Империи Синтаф она была запрещена по причине крайнего вольнодумия. Потому издавалась до сих пор лишь у беспринципных конфедератов. Тезис «Не станет ни ролфи, ни диллайн, и все едины будут пред силами высшими и высшим же милосердием» не нравился ни эсмондам, ни Аластару Эску. Теория господина Херебора «Об унификации народов» у Элира вызвала сомнения. Если шуриа утратят свой дар общаться с духами, то кем они станут? Если ролфи потеряют связь с Богинями, то не закроются ли для них навеки Врата в Чертоги Оддэйна? И в чем преимущество полукровок, если их души после смерти обречены на скитания до самого развоплощения? Вопросы без ответов, как попервоначалу показалось бывшему рилиндару.

А вот и нет! Индарская жизнь и стала тем самым ответом. Только здесь до Джэйффа дошло: конечно же, господин Херебор писал вовсе не о душах и не о телесном превращении шуриа, ролфи и диллайн в новый народ. Нет и еще раз нет! Сочинитель имел в виду совсем другое превращение.

С того дня, как Джэйфф впервые увидел пришельца с Архипелага — ролфи, он каждый миг своей нелегкой жизни ощущал себя шуриа, а после прихода диллайн — Третьим. И как его взору открыты пути духов, так и для остальных, что бы ни сказал, как бы ни поступил, он прежде всего сын Шиларджи. Везде и всегда, кроме нынешней Индары. Тут он вдруг превратился в господина Эрмида — удачливого игрока, богатого человека, привлекательного мужчину. И все. Разве не прекрасно? Более чем. Но что-то смущало до невозможности, и, говоря честно, Джэйфф пока не понял, что именно его так беспокоит в разливающейся вокруг его персоны благости.

На всякий случай Элир отыскал в книжной лавке издание господина Херебора и перечитал в ожидании встречи с леди Конри, попутно изображая слабость после нападения ролфийских агентов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию