— Что ты хочешь этим сказать, mon ami?
Мы с Ричардом обменялись многозначительным взглядом. Он
сказал за нас обоих:
— Жан-Клод, прекрати эти игры.
— Ты начинаешь говорить до боли похоже на ma petite.
— Спасибо, я это принимаю как комплимент.
Это заработало Ричарду кивок и улыбку от меня.
Ричард тоже мне улыбнулся, и это была первая настоящая
улыбка, которую я у него увидела с той минуты, как он вошёл. Приятно было её
видеть, и оказалось, что у меня в ответ тоже нашлась улыбка. Смотри ты, как мы
по-дружески себя ведём.
— Ты держишься оживлённо, счастливо,
непринуждённо, — сказала я. — Прекрати притворяться и скажи, что происходит.
— Ты замечаешь, конечно, ma petite, что Ричард
становится почти так же прямолинеен, как ты.
— А у меня появляются моменты, когда я говорю совсем
как ты, Жан-Клод. Насколько я догадываюсь, более тесная привязка. То, что мы
сделали этой ночью, имеет некоторые интересные побочные эффекты.
— Не просто более тесная, ma petite, ты ещё привязала к
себе новый триумвират. Это повысило побочный эффект, как я думаю.
Его лицо осталось столь же прекрасным, но почти
претенциозная живость погасла, оставив серьёзность, которую я у него не люблю
видеть. Что-то ему очень не нравилось. Я не знала, что именно, но явно что-то
такое, что нам обоим или хотя бы одному из нас не понравится всерьёз.
Он начал с признания, что моя готовность быть с Байроном и
питаться от Реквиема была, вероятно, проявлением его не слишком щепетильных
вкусов, воздействовавших на меня.
— Если бы я не стала питаться от Байрона и Реквиема, ты
вряд ли набрал бы энергию, нужную, чтобы удержать Примо. Он бы устроил в
публике бойню. Моя добродетель против жизни десятков людей? Хм, дайте-ка
подумать. — Я пожала плечами. — Все нормально, хотя я предпочла бы не
превращать это в привычку.
— Ты меня удивляешь, ma petite.
Но напряжение покинуло его. Нет, осанка его осталась столь
же совершенной — у многих старых вампиров осанка великолепная, но в то же время
менее напряжённой.
— Я давно поняла, что небольшой секс не является
участью хуже смерти, Жан-Клод.
— Это все? — спросил Ричард. — Или есть ещё
что-то, что ты не хотел бы нам сообщать, но считаешь, что нам надо это знать?
— Видишь? Видишь? Он совсем как ты. Двое вас — я даже
не знаю, как я смогу…
— Да рассказывай, — перебила я.
Он слегка нахмурился.
— Кажется, ты догадалась, что мы смешиваем и объединяем
наши способности не только в метафизическом смысле. Не знаю, что все мы на этом
выиграем, — или проиграем, это как посмотреть, — знаю только, что это
происходит.
— Я думаю, что мы с Натэниелом немного обменялись
доминантностью и подчинённостью. — Поглядев на Ричарда, я добавила: — Я
хочу сказать, что с тех пор, как мы стали триумвиратом, Натэниел выглядит более
доминантным, а мне вроде бы нравится быть чуть более подчинённой. Следует
отметить, что Натэниел и раньше пытался быть более доминантным, но сейчас он
взялся за дело всерьёз.
Говоря это, я просто корежилась от смущения, но сумела его
преодолеть. Черт меня побери, если я хоть жест извиняющийся сделаю. Уж какая я
ни есть, а всегда задиристая, особенно когда мне неловко.
— Тогда, очевидно, мы объединяем и основы наших
личностей.
Жан-Клод попытался сказать это небрежно, но у него не вышло.
— И это может дойти до по-настоящему пугающих
вещей, — сказала я, и моя очередь настала подтягивать колени к груди. Для
Ричарда это было просто удобно, а я так пыталась устранить свою неловкость.
— Это и все плохие новости? — спросил Ричард,
глядя прямо на Жан-Клода.
— Мне эти новости не кажутся плохими, mon ami, но вам
двоим могут показаться.
— Выкладывай, — потребовала я, сильнее прижимая к
груди колени.
— Ты обратила моего pomme de sang в животную форму — в
одну из них, по крайней мере. Я, как ты до недавнего времени, предпочитаю еду
без меха.
Я очень постаралась не глядеть на Ричарда.
— Кого ты имеешь в виду?
— Реквием мне сказал, сколько крови ты отдала ночью, ma
petite. Я думаю, рискованно было бы тебе снова становиться донором так скоро.
Я услышала, как Ричард вздохнул — а сидел он не рядом со
мной.
— Я бы сказал, что всегда я крайний, но обычно это не
так. Я знаю, что Анита у тебя не регулярное питание, но иногда она питает
тебя. — Он уткнулся лицом в колени и снова вздохнул. — Ладно, только
пусть Анита тоже здесь будет. Не так, чтобы только ты и я.
— Уточни, что значит будет с нами?
— Я так не говорил, — возразил Ричард.
— Разве ты не имел этого в виду? — спросил
Жан-Клод.
Ричард секунду подумал, потом коротко кивнул.
— Да, наверное, но когда ты это сказал, оно показалось…
— Повторю вопрос Жан-Клода: что значит — быть с вами?
Ричард покраснел. Краснеет он не часто, а сегодня уже второй
раз за один разговор.
— Я не в том смысле говорил, как у вас получается.
— Тогда скажи нам, в каком смысле, mon ami.
— Я не хочу, чтобы… я хотел сказать… — Он снова издал
тот же нечленораздельный звук досады. — Ну почему каждый раз, когда я
что-нибудь делаю, где участвуете вы двое, у меня такое чувство, что я не прав?
У меня в мозгу что-то щёлкнуло, и я вспомнила, как Ричард
переживает, что все думают, будто у него шашни с Жан-Клодом. Я решила прийти
ему на помощь. В конце концов, он собирается открыть для Жан-Клода вену, и это
заслуживает уважения, учитывая, что у Ричарда правила насчёт кормления вампиров
те же, что были у меня. А он все пытался объяснить, и у него не получалось.
— Послушай, я поняла, что Ричард хочет сказать.
Они оба обернулись ко мне, Ричард с сомнением, а Жан-Клод с
некоторым лукавством, будто тоже понял, почему Ричарду неудобно, но не мог
отказать себе в удовольствии его слегка помучить. А может, его что-то другое
позабавило — с Жан-Клодом никогда не знаешь наверняка.
— Ты не хочешь быть наедине с Жан-Клодом, когда он
будет пить, — сказала я.
Ричард с облегчением кивнул.
Я не сказала вслух: «Нет, ты не гомофоб», — потому что,
если Ричарду неприятно, когда его касается другой мужчина, так это его право. Я
тоже никогда добровольно не кормила вампиров женского пола, так мне ли
придираться?
Улыбка Жан-Клода стала едва заметно шире.
— А почему это такая проблема, если мы будем вдвоём?