Слаще любых обещаний - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Джордан cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слаще любых обещаний | Автор книги - Пенни Джордан

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Мысли Луизы хаотично разбрелись, от подобной новости у девушки даже свело желудок. И все же она не посмела признаться Кэти, насколько шокировало и расстроило ее это известие.

- Я знаю, тебе он не нравится, - тихо сказала Кэти.

- Вот именно! - отрезала сестра. - В конце концов, из-за него я...

- Луиза, ты не права, - мягко возразила сестра.

Прикусив язык, Луиза отвернулась. Ведь Кэти многого не знала, а рассказать ей все Луиза не могла.

Случилось так, что Гарет Симмондс был ее преподавателем в Оксфорде, в самый разгар трагедии в личной жизни Луизы. Он видел не только ее боль и те унижения, которым подвергала себя обезумевшая от любви девушка, но также и...

Луиза нахмурилась. Панические спазмы в желудке продолжали усиливаться.

- Последний сигнал к посадке, мне пора, сказала она Кэти и, поспешно обняв сестру, подхватила сумку и направилась к терминалу.

Гарет Симмондс в Брюсселе!

Этого ей только не хватало!

Глава 2

Он в Брюсселе! Издав слабый стон, девушка закрыла глаза и отказалась от предложенного стюардессой напитка.

Угораздило же Кэти обрушить на нее эту бомбу в самую последнюю минуту! И все же теперь она предупреждена, а значит, вооружена.

Гарет Симмондс... Луиза яростно стиснула зубы. Он занял место их первого учителя, неожиданно ушедшего на пенсию по состоянию здоровья, во втором семестре. Они не поладили с самого начала.

Девушку раздражало его слишком активное для простого преподавателя участие в ее жизни. Луизу вполне устраивал его пожилой, болезненный предшественник, не придававший особого значения ее успехам. А на тот момент это было именно то, что нужно. Девушка предпочитала не загружать голову учебой, а изобретать новые способы завоевания сердца Саула.

Ситуация осложнялась тем, что Симмондс вмешивался не только в ее учебу. У него хватило наглости.., взять на себя заботу о ее судьбе.

Луиза сердито передернула плечиками. Именно сейчас, когда ее жизнь стала постепенно налаживаться, а благодаря выходным, проведенным дома, к девушке вернулось утраченное самоуважение, ее омерзительное прошлое в лице Гарета Симмондса - снова тащилось за ней.

Он собирается в Брюссель, чтобы возглавить комиссию, и не какую-нибудь, а именно эту, размышляла Луиза в полном отчаянии. Мысль о возможных контактах с Симмондсом была невыносима. Внутри все кипело. Гнев, гордость и паника угрожающе сдавили горло. Еще немного, и она задохнется от собственных эмоций.

Гарет Симмондс. Да, они невзлюбили друг друга с самого начала. Задолго до той роковой стычки в конце семестра в Оксфорде, когда он послал за ней и предупредил об ужасных последствиях, ожидающих девушку, если она не возьмется за ум, Луизу охватило чувство неприязни к преподавателю.

Тогдашнее упрямство и своевольный характер девушки, а также напор и желание Симмондса принудить ее к чему-либо, помимо страданий и любви к Саулу, призывали Луизу к мести. Но он был слишком проворным, слишком изощренным.., слишком...

Она ненавидела этого мужчину всеми фибрами своей души, примерно так же, как любила Саула, но и от того, и от другого было мало проку. Сейчас у нее новый жизненный этап, и встреча со свидетелем своей юношеской блажи прельщала ее меньше всего.

Воспоминания были еще свежи...

Его появление в Оксфорде вызвало настоящую сенсацию. Самый молодой профессор за все годы существования Оксфорда стал объектом сплетен и подтруниваний среди молодежи. Среди девчонок он прослыл секс-символом с первых же дней. Луиза поежилась. Не важно что думали другие, но лично ей было все равно. Никто на всем белом свете не мог сравниться с Саулом.

Несмотря на его высокий рост, темные волосы и невероятно яркие темно-синие глаза, по мнению Луизы, роль нотрдамского горбуна была бы ему более кстати.

- Ты слышала его голос? - распалялась одна одурманенная студентка, томно вздыхая и закатывая глаза. - Я схожу с ума от его тембра, честное слово!

Луиза же оставалась равнодушной ко всем этим страстям. Для нее существовал только один голос, вызывающий у нее благоговейную дрожь, - голос Саула. В то время ему было за тридцать, впрочем, как и Гарету Симмондсу, хотя последний был на несколько лет моложе. И оба не лезли за словом в карман. Разница состояла лишь в том, что от одного намека на резкость со стороны Саула Луиза впадала в состояние черной меланхолии. Тогда как замечания Гарета в ее адрес порождали у девушки страстное желание отомстить.

Да, он был преподавателем, но никто не давал ему права вмешиваться в личную жизнь своей студентки - кроме того... Но нет, об этом лучше не думать по крайней мере сейчас.

Внезапно до Луизы дошло, что самолет приземлился.

Девушка встала и потянулась за сумкой, но тут же застыла на месте, увидев мужчину, занимавшего место сразу за ней.

- Ты! - прошептала Луиза, столкнувшись лицом к лицу с человеком, занимавшим ее мысли последние несколько часов.

- Привет, Луиза, - спокойно поздоровался Гарет.

Дрожащими руками девушка сняла сумку и отвернулась. Какое ужасное совпадение: угораздило же его попасть на тот же рейс!

Демонстративно развернувшись к нему спиной, Луиза начала пробираться к выходу.

Резкий порыв ветра встретил спускающихся по трапу пассажиров, и она ускорила шаг, убеждая себя в том, что причина ее спешки заключается только в холодном вечернем воздухе, а не в страхе снова наткнуться на Гарета Симмондса.

Пройдя через таможню, Луиза направилась к такси. Она дала водителю адрес огромного жилого дома, где снимала маленькую, но ужасно дорогую квартирку. По крайней мере там она будет чувствовать себя защищенной, успокоила себя Луиза и, расплатившись с водителем, вошла в подъезд.

Девушка поставила чайник и занялась прослушиванием автоответчика. Легкая, грустная улыбка тронула ее губы, когда с пленки послышался знакомый сексуальный голос с французским акцентом. Она встречалась с Жан-Клодом несколько раз, но ни на минуту не забывала о его репутации неисправимого бабника.

Сейчас Жан-Клод приглашал ее на ужин в выходные. Луиза открыла свой ежедневник. Утром она должна сопровождать свою начальницу на торжественную встречу новой комиссии. По всей видимости, встреча затянется до обеда, а вечером предстоит официальный ужин.

- Будь готова к разным колкостям с французской стороны, - предупредила девушку Пэм Карлайл. - Назначение англичанина на должность председателя им явно не по душе. И только тот факт, что он известен как заядлый проевропеец, убедил французов дать согласие на назначение. В конце концов, водные пространства, по поводу которых ведутся дебаты, официально принадлежат англичанам.

- Но они хотят внести изменения... - догадалась Луиза.

- Естественно, они мечтают получить законное право вести отлов в этих водах и собираются обсудить возможные варианты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению