Стремящиеся к любви - читать онлайн книгу. Автор: Сара Крейвен cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стремящиеся к любви | Автор книги - Сара Крейвен

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Я сделаю все возможное, — пообещала Роза, уверенная, что Молли не одобрила бы свидание своей дочери с одиноким мужчиной в Лондоне.

Ну что она могла сделать? Она писательница, слава Богу, не няня или домработница, и нуждается в кабинете. К тому же Роза изучала в университете английский язык и готовила диссертацию на тему «Популярные книги» и между делом написала роман, действие которого происходит во времена нормандского завоевания, в 1066 году. Последовав совету своего преподавателя, она принесла рукопись в литературное агентство и была искренне удивлена, когда ее роман приняли. Она подписала с издательством контракт, но решила воспользоваться девичьей фамилией матери.

Так появилась Розамунд Блэйк.

Постепенно Роза смирилась, что не будет учительницей, как она мечтала, и полностью отдалась сочинительству. Ее книги пользовались большой популярностью, она была счастлива и не мыслила заниматься чем-то другим.

Права Джени и в том, что создание семьи нельзя откладывать. Правда, она не спешит, у нее есть Колин, с которым Роза познакомилась два года назад на вечеринке в соседнем доме. Потом он пригласил ее на обед. Колин был высокий, светловолосый, довольно красивый. В нем чувствовалась надежность.

Он жил в отдельной квартире в доме своих родителей в Фулхэме, работал бухгалтером в крупной налоговой компании. Летом он играл в крикет, зимой переключался на регби. Колин вел очень упорядоченную жизнь, и Роза стала частью этого порядка. Разве это не подходило ей?

Роза пришла к философскому заключению, что каждый любит по-своему. Она не хочет, как Джени, ходить по тонкому лезвию бритвы, балансируя между блаженством и подавленностью. И на своих героинь она не хочет походить. Книги — это одно, а жизнь — совсем другое. Жизнь с Колином будет надежной и безопасной. Правда, ей не нравилось, что он мнительный, каждый пустяк может вывести его из себя… Он немного нудноватый, «правильный», но, стоп, это уже выдумки Джени, мрачно решила она. Ее сводная сестра напрасно думает, что Роза недовольна. Она вполне довольна своей судьбой и счастлива.

У нее великолепный дом, потрясающий сад, сложившиеся отношения с женихом, интересная профессия…

Обычно ей легко удавалось погрузиться с головой в работу и забыть обо всех проблемах, но сегодня было трудно сконцентрироваться. Она выключила компьютер и решила выпить кофе.

Роза любила свой огромный дом с террасой, выходящей на Кингз-роуд.

Спускаясь по лестнице из своего кабинета, расположенного на верхнем этаже, она заглянула в комнату Джени. Там никого не было.

Повсюду валялись смятые листы бумаги.

Роза подняла один листок и прочитала.

«Дорогой Одинокий мужчина в Лондоне, гласила записка. — Я тоже одинока и хочу встретить человека, который бы заполнил мою жизнь. Почему бы нам вместе…» — затем следовал яростный росчерк, свидетельствующий о том, что вдохновение и терпение покинули Джени.

Роза вздохнула и пошла дальше. Остается только надеяться, что этот «Одинокий мужчина в Лондоне» получит такое большое количество писем, что проигнорирует призыв Джени, На кухне она обнаружила недопитый кофе, недоеденный бутерброд и записку: «Ушла к Пэм».

Роза недовольно поджала губы. Пэм, школьная приятельница Джени, такая же непостоянная и легкомысленная, вряд ли даст разумный совет.

В конце концов, какое мне дело? У меня работа стоит, а вечером я встречаюсь с Колином.

И от этой мысли Роза почему-то почувствовала себя очень подавленной.

— Любимая, что-то случилось? Ты едва притронулась к еде.

Роза почувствовала себя виноватой и отложила вилку.

— Не беспокойся, все хорошо. — Она с усилием улыбнулась. — Я перед выходом выпила кофе, ну и…

— Конечно, еда скромная, — произнес Колин. — Но этот ресторан единственный в Лондоне, где можно отведать приличные кушанья за невысокую цену.

Роза подавила вздох. Сейчас бы съесть что-нибудь экзотическое, пусть даже дорогое, но Колин не любил такие блюда, и особенно морепродукты, на которые у него была аллергия. И ненавидел чеснок. Любые попытки Розы изменить меню и ресторан пресекались: мясо, картофель, зеленый салат, бутылка красного вина — всегда было одно и то же.

— А может, ты на диете? — продолжал он ехидно.

— Колин, — перебила она, — ты считаешь меня капризной?

— Что ты бормочешь? — Он отложил нож и вилку и уставился на нее. — Я не пришел бы сюда, если бы думал так. Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь: ты единственная женщина, которая мне нужна.

— Верю. — Роза сжала губы. — Я не хотела бы думать по-другому. Но кроме наших отношений могут у меня быть другие проблемы?

Колин фыркнул.

— Можешь не говорить, проблемы из-за этой девчонки, Джени.

— Она не виновата, — встала на защиту Роза. — Дело в Мартине… они поссорились.

— О! Мартин удачно отделался. — Колин рассмеялся. — Я надеюсь, это послужит Джени уроком. Но насколько я ее знаю, она тут же бросится на поиски новых приключений.

— Ты прав, — проговорила Роза. — Весь день она провела, пытаясь написать ответ на объявление в «Клэрионс». «Одинокому мужчине в Лондоне», — добавила она смущенно.

— Сумасшедшая! — решил Колин. — И ты позволишь ей сделать это?

— Ей двадцать один год, — напомнила Роза без эмоций. — Как я могу ей помешать? Да и ничего страшного в этом нет, — продолжала она. — Многие люди находят счастье по этим объявлениям.

— Господи, Роза, ты понимаешь, о чем говоришь? Это сюжет для твоих глупых книжек.

После его слов воцарилось ледяное молчание. Роза поставила стакан на столик. Ее руки сильно дрожали.

Она пробормотала:

— Вот что, значит, ты думаешь о моей работе? Мне всегда было интересно узнать твое мнение.

— Но ведь ты сама их так назвала, милая.

Ты ведь сама говорила, что вряд ли за свои сочинения получишь какую-то награду, дорогая.

— Да, — ответила она резко. — Но я не думала, что именно ты так оцениваешь мою работу.

— Брось, Роза. — Он напоминал маленького мальчика, которого вот-вот отшлепают. — У меня просто вырвалось. Я так не думаю, просто Джени меня настолько раздражает…

— Как ни странно, ты ее тоже. — Роза откинулась на спинку стула, пристально смотря на него.

— Разве? Интересно, почему? — удивился Колин. Но по его лицу было видно, что он расстроился.

— У вас взаимное неприятие.

— Мне очень жаль, если это так, — из-за тебя. В конце концов, она твоя сестра, и ради тебя я постараюсь быть с ней лоялен. — Колин очень разволновался и даже отложил вилку.

Роза улыбнулась.

— Я ценю твой порыв, но, думаю, для тебя и Джени будет лучше не встречаться вообще. — Кстати, для меня тоже, промелькнуло у нее в голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению