Кладбище джиннов - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кладбище джиннов | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Но ведь большую часть пути мы шли в режиме «инкогнито»! Как за нами могли следить сверху, даже с помощью скан-системы?

— Потом объясню. Зари-ма, девочка, мы правильно идем?

— Так есть правильность, плохой пустота есть близко.

Коридор, грушевидный в сечении, слился с еще одним ходом, превратился в ряд пустот разного калибра. Это говорило о приближении отряда ко второму «суперцентру» корабля, от которого по радиусу отходило множество широких и узких тоннелей, как и от трюма с коконом робота. И все они вблизи этих двух полостей превращались в цепочки каверн и пещер.

Миновав два десятка пустых камер, разведчики вылетели в сфероидальную полость с «рисунком вен» на стенах и зависли в центре зала, прислушиваясь к своим ощущениям. К звенящей «струне» пси-воздействия они уже привыкли и почти перестали на нее реагировать, но здесь, вблизи центрального отсека, струнный звон ввинчивался в уши так, что требовались дополнительные волевые усилия для отстройки от него.

— Очень страх! — замирающим голосом проговорила Зари-ма, стараясь держаться рядом с Артемом.

— Аналогично, — проворчал Селим. — Хотел бы и я быть подальше отсюда… Если это рубка управления — мы наконец у цели, если еще один трюм с каким-нибудь опасным грузом — шансы выполнить задание в полном объеме падают почти до нуля. Будьте внимательнее, входим.

Тусклый лучик «глюка» вонзился в стену полости — точно в середину гладкого пятна, окруженного валиком; здесь когда-то был люк. Сизо-коричневая гладь пятна судорожно сжалась и расслабилась, подрагивая, испустила рой искр. В механизме люка еще оставались крохи энергии. В центре люка возникла метрового диаметра дыра.

Селим выстрелил еще дважды, углубляя и расширяя проход.

— С богом, господа грабители! Если бы в этой колымаге остался энергозапас, вряд ли ее автоматика позволила бы нам так варварски пробивать себе путь.

Безопасник послал в пробитую дыру кибера и последовал за ним. Артем погладил локоть «кокоса» Зари-мы, легонько подтолкнул ее к отверстию.

— Это последнее неприятное место, малыш. Обещаю, мы здесь не задержимся.

— Я понимать, — тихо ответила девушка. — Все равно страх! Ты — я… нет бросать?

Артем подумал, свернул шлем. Полюсидка сделала то же самое. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Потом Зари-ма слабо улыбнулась и погладила щеку пограничника пальчиком.

— Я глупый… ты хотеть взять я на твой планета… я согласиться…

— Где вы там застряли? — донесся недовольный голос фон Хорста.

Оба вздрогнули, одновременно накинули шлемы и поспешили на зов.

Этот зал не был столь велик, как трюм с «законсервированным роботом», его длина не превышала сотни метров, и в сечении он представлял собой почти правильный эллипсоид. Стенки эллипсоида имели малиновый цвет с интенсивно светящимися алыми прожилками, выступающими, как вены на руках человека. На потолке они были мельче и светились сильнее, на полу же эти прожилки были крупнее, образуя волнистый узор «вен и артерий», вздувающихся на метровую высоту.

Один торец эллипсоида был отгорожен от остального пространства выпуклой ажурной сеточкой черного цвета, похожей на паутину. Из второго торца высовывался самый настоящий слоновый хобот, нависавший над тускло отблескивающим синеватым зеркалом.

Из пола по центру зала вырастали три полупрозрачных, коричнево-зеленых, необычной формы образования, состоящих из перепонок, наплывов, стяжек, лепестков и ребер. Они напоминали диковинные ротонды тюльпановидной формы. Две ротонды казались омерзительно живыми, и смотреть на них было неприятно. Третья отличалась от соседних цветом — она была серая, тусклая, словно присыпанная пеплом, — и формой: из нее к потолку тянулись пять жил, разворачиваясь в огромные перистые крылья, которые врастали в более темные вздутия на потолке.

Еще одна ротонда — уж и вовсе не мыслимой гиперболически-параболической формы, со множеством чешуй и перьев — вырастала из опухолевидного наплыва за черной «паутиной».

— Если это рубка управления, — хрипло проговорил Артем, ощущая нарастающую в душе тревогу, — то я председатель СЭКОНа.

— К счастью, ты не председатель, — угрюмо пошутил Селим, уже начавший действовать: кибер выгружал из своего нутра оставшуюся вакуумную бомбу. — А вышли мы все-таки точно: это центр управления кораблем с программатором. Куда посоветуешь установить «нульхлоп»?

Артем опомнился, перестал вертеть головой и оценивающе оглядел рубку негуманского спейсера.

— Мне почему-то не нравится вон то креслице за черной паутиной.

— Аналогично. Не зря оно стоит отдельно от трех других и отличается размерами и формой при общем сходстве. Вероятно, это и есть программатор или «корона управления» роботами.

— Скорей уж не корона, а «трон управления». Такое впечатление, что он живой. Не представляю, каким образом гиперптериды командовали роботами. С помощью мыслепередатчиков?

— Можешь попробовать, — со смешком предложил фон Хорст. — Только сам не превратись в монстра.

— Ты… серьезно?

— А что, почему бы не попытать счастья? Шутка. Такие эксперименты смертельно опасны. Сейчас вот установим нашу хлопушку и… — Селим не договорил.

Откуда-то из-за крыла «трона управления» протянулся к людям бледный голубоватый лучик, воткнулся в кибера, и тот превратился в тусклую вспышку света. Во все стороны полетели осколки, струи дыма и огня, и тотчас же взорвался МК-аккумулятор аппарата.

Взрыв на этот раз получился гораздо мощней. Ударная волна отбросила разведчиков к стене рубки и впечатала их в глянцевитые лиловые потеки с такой силой, что защита «кокосов» с трудом смягчила удар и компенсировала нешуточный всплеск радиоактивного излучения. И тем не менее Артем не сразу пришел в себя, а когда обрел способность видеть и слышать, вопрос: все живы? — застрял у него в горле.

Он лежал на полу отсека между вздутиями «вен», а над ним висели на двухметровой высоте четверо незнакомцев в «хамелеонах», но без шлемов. Трое — плечистые здоровяки, — Артем видел только их мясистые затылки с коротким ежиком волос, — четвертый — хрупкий на вид мужчина с длинными черными волосами. Он заметил движение Артема, посмотрел на него сверху вниз, и пограничник узнал Зо Ли, фигуранта федеративного розыска на протяжении последней полусотни лет.

— Не пытайся, — сказал он гортанным голосом, качнув головой. — Мы слишком долго гнались за вами, чтобы дать шанс выжить. Ты уже труп, парень. Как только признаешь это — сразу станет легче.

Артем попытался дать команду инку уничтожить залпом из «глюка» все четверку, но в ответ услышал лаконичное:

«Мы обезоружены».

Пограничник приподнялся, оглядываясь, увидел невдалеке еще два лежащих неподвижно тела. Сердце рванулось в груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию