Игра по-шотландски - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра по-шотландски | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Саманта захотела посмотреть, как проходят съемки. Ты же не возражаешь? — беззаботно спросил он.

Эмма пожала плечами.

— Нет, не возражаю. Но мне не очень нравится тема вашей беседы.

И Саманта, и Джон почувствовали себя неловко.

— Джон, что-то с водой, — продолжила Эмма спокойно. — Твои ребята ничего не натворили?

— Вроде нет. — Джон удивился. — Но я дам указание все проверить. Ради тебя.

— Спасибо.

Не сказав больше ни слова, Эмма ушла.

Она закрылась в своей комнате и нахмурилась. Фрейзер сделает все, чтобы прибрать ее поместье к рукам? Какая чепуха. Саманта несла вздор; возможно, она ревновала. Эмма решила больше не размышлять на эту тему. Она заглянула в гардероб. Что же надеть на ужин с Макклареном?


Поместье Фрейзера сильно отличалось от ее имения.

Подъездная дорожка была заасфальтирована, вдоль нее тянулись кусты рододендронов. Траву аккуратно подстригли садовники.

Эмма завернула за угол и увидела дом Фрейзера. Солидное здание. И башенки, выделяющиеся на фоне ночного неба.

Эмма припарковала машину, а потом занервничала. Может, ей не нужно было приезжать? Но поздно об этом думать.

Она поднялась по ступенькам, позвонила в парадную дверь.

— Привет, Эмма. — Добродушный голос Фрейзера помог ей расслабиться.

И выглядел Маккларен по-простому — в шортах и кремовой рубашке. Что называется, свой парень, вовсе не сноб.

— Ты долго искала мой дом?

— Нет, совсем нет.

Они общались как два вежливых незнакомца.

— Проходи, я принесу что-нибудь выпить.

Эмма последовала за ним по коридору. Вокруг царила роскошь. Очевидно, с деньгами здесь проблем не было. Великолепные китайские ковры, антикварные лампы и картины с шотландскими пейзажами, хрустальные вазы со свежими цветами…

Фрейзер прошел на кухню. Мечта хозяйки. Пол выложен красной плиткой, шкафы из дерева. Огромный камин.

Полноватая женщина в черной юбке и белой блузке повернулась, чтобы поприветствовать Эмму.

— Ужин почти готов. Я думаю, через десять минут можно будет садиться за стол.

— Спасибо, Роза. — Фрейзер улыбнулся. — Ты еще не знакома с Эммой?

— Нет, но много слышала об этой чудесной женщине.

Эмма почувствовала себя неловко.

— Приятно познакомиться с вами, Роза, — произнесла она.

Полная идиллия. Даже овчарка, которая разлеглась у плиты, поприветствовала всех, дружелюбно виляя хвостом. Эмма присела на корточки и погладила ее. Из корзины тут же вылезли пятеро черно-белых щенков.

— Это Бэсс. — Фрейзер с удовольствием возился с животными. — А это Блэйз. — Он подхватил толстенького щенка, который, подбежав к Эмме, пытался лизнуть ее лицо.

— Он великолепен. — Эмма прижала к себе теплый комочек.

— Хотя доставляет много проблем.

— Фрейзер, я ухожу, — послышался голос экономки. — Ты не возражаешь?

— Да, спасибо, Роза. Потрудилась на славу.

— Ты же сказал, что все приготовишь сам? — удивилась Эмма, когда за экономкой закрылась дверь.

Маккларен усмехнулся:

— Для чего тогда существуете вы?

— Ты не умеешь готовить?

— Умею. Но не так классно, как настоящие домохозяйки.

Эмма рассмеялась.

— Ты же мог постараться…

— Чтобы завоевать твое сердце, мог. Но не дала Роза.

Эмма была польщена. Не обращай внимания на его болтовню, он шутит, говорила она себе.

— Что принести выпить?

Эмма улыбнулась.

— Не откажусь от чая. Если у нас есть время до ужина.

— Без проблем.

Эмма уселась на стул рядом со столиком из сосны. И тут же маленький черный щенок взобрался к ней на колени.

— Ты его покорила, — усмехнулся Фрейзер.

— Какая прелесть, — улыбнулась в ответ Эмма.

— Он твой, если хочешь. Тебе же нужна собака загонять овец. Получай. У Блэйза отличная родословная. Он будет верным другом. — Фрейзер пощекотал щенка за ухом. Тот с обожанием посмотрел на него, потом закрыл глаза и вздохнул, будто соглашаясь со словами хозяина. — Я помогу дрессировать его, если хочешь.

Эмма совсем разомлела. Близость теплого существа действовала на нее успокаивающе.

— Я уже люблю его, — заявила она. — Но необходимо заплатить за песика. Он ведь дорогой…

— Эмма, прекрати, — резко перебил ее Фрейзер. — Блэйз — подарок. И вообще, мне не нужны твои деньги, в том числе и за твой костюм.

— Но если ты не возьмешь их, я буду чувствовать себя неловко.

Фрейзер посмотрел на нее.

— Почему? Потому что мы спали вместе? Потому что я тебя, по твоему мнению, скомпрометировал?

— Нет. — Она покраснела.

— Тем более. Забудем о деньгах, Эмма. Это не самое главное в жизни. — Он начал подогревать еду. — Я думаю, нам стоит поесть. — Фрейзер взял с колен Эммы спящего щенка и положил в корзину к братьям и сестрам. — У него был трудный день.

— Представляю. — Эмма встала. — Я сама готова заснуть на ходу.

— Ну, наверху есть кровать, — тихо произнес Фрейзер.

Сердце Эммы забилось сильнее. Он подошел и прикоснулся к ее лицу. Ощущения были удивительными.

— Никаких намеков, конечно же, — пробормотал Маккларен.

Она отошла назад. Фрейзер улыбнулся.

— Пока я не могу соблазнить тебя, предлагаю поужинать.

Пылающий огонь в камине и несколько ламп освещали столовую. Они сели друг против друга, и какое-то время Эмма честно поддерживала разговор. Беседовали о погоде, о съемках в поместье, о проблемах, связанных с ремонтом…

— Кстати, сейчас в доме нет воды, — сообщила Эмма. — Кто виноват, вопрос сложный.

— Этан тоже жаловался на водоснабжение. Думаю, нужно менять все трубы.

Эмма скривилась.

— Дорого. Вот получу деньги за предоставление поместья для съемок, тогда…

— Рада, что видишься с Джоном? — Фрейзер налил ей стакан красного вина.

— Какое это имеет значение? — Она пожала плечами. — Кстати, у меня в доме появлялась твоя бывшая невеста. Пила кофе с Джоном.

— Кто? — спросил Фрейзер, подняв в изумлении бровь.

— Не прикидывайся. Я говорю о Саманте.

— О Саманте, значит. Но огонь нашей страсти с ней давно угас.

— Мне казалось, что ты хочешь вернуться к ней, — беззаботно прощебетала Эмма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию