Месть темной эльфийки - читать онлайн книгу. Автор: Милослав Князев cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть темной эльфийки | Автор книги - Милослав Князев

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Гениальный план! — только и сумел ответить.

Разве я не говорил, что негениальных планов не бывает? Так вот, еще раз убедился в этой истине. И что самое главное, с точки зрения Лары, вполне выполнимый. Подумаешь, каких-то шесть десятков пиратов. Тогда почему она раньше этими своими способностями не пользовалась? Со сликовниками — там понятно, у них магии было больше, чем надо, и не случись у нас осколков алтаря, все бы кончилось очень плохо. А с контрабандистами как? Зачем мы сидели и голодали в развалинах крепости, если темная могла просто выйти ночью и перебить большую их часть во сне? А она, между прочим, и предлагала именно такой план, это я ее тогда не пустил. Но с какой стати она меня послушалась? Тогда она мне еще ни присяги не принесла, ни замуж не вышла. Да и вообще, если задуматься, она каждый раз выполняла мои глупые приказы, вместо того чтобы сделать как надо. Отложу это на потом, а пока стоит прислушиваться к ее предложениям, раз уж сам назначил министром обороны. В общем, план я одобрил. Чем даже несколько приятно удивил свою темную жену. Иначе с чего бы ей меня в щеку чмокать? Не проявляла она раньше склонности к такого рода ласкам.

И вот мой отряд отправился ловить высадившихся на остров пиратов. Я — командир отряда, вооруженный арбалетом, две эльфийские лучницы, гном с топором и молотом, наш капитан, вооруженный мечом, и трое графских воинов, которых мы нормально вооружили и даже слегка одели (оружие-то мы еще с первой пиратской команды собрали, а об одежде не было причин подумать). Графский слуга получил задание охранять двух пленных пиратов, чему был несказанно рад, тем более что Эль их на всякий случай еще и усыпила. А ведь вчера самым первым рвался в бой, но я почему-то этому совсем не удивился. Лишь Гил, получивший задание караулить десяток, оставшийся при шлюпках, был крайне недоволен. И только приказ сжечь обе шлюпки, если пираты вернутся другим путем и попытаются уплыть с острова раньше времени, его успокоил — настоящее боевое задание как-никак. Я же на всякий случай убедился, что мальчишка понял и вторую часть приказа, гласящую, что после этого в бой не вступать, а скрываться в лесу. И вообще, наблюдения больше не вести, а прорываться к нам (всегда лучше сказать прорываться к своим или проводить стратегическое отступление на заранее выбранные позиции, чем убегать).

Все оказалось намного проще, чем я ожидал. Во-первых, пиратов не пришлось долго искать по всему острову, все они отправились к пещерам, в которых прятали награбленное. Во-вторых, эльфийки поставили на часть стрел какие-то специальные тупые наконечники. И когда мы вышли к поляне возле входа в пещеру с сокровищами (в которой этих самых сокровищ давно не было), где расположилось два десятка пиратов, то просто половину из них перебили, а другую оглушили. Нам осталось только отобрать оружие у последних и получше их связать. Правда, один из них не выжил — стрела с тупым наконечником проломила череп — и нам досталось девять пленных.

Куда делись еще десять пиратов, догадаться было нетрудно. Наверняка обследуют лабиринт на предмет перепрятанных ценностей. Они явно идиоты и по этой причине и нас тоже считают такими же. Ну кто будет перепрятывать сокровища в той же пещере? Мы, к примеру, этого делать не стали. Поскольку первые два десятка успели и крик поднять, и некоторые даже за оружие похвататься, то тут у нас неожиданного нападения не получится. Но Лару это нисколько не смущало, и она взялась перебить оставшийся десяток. Я не возражал, так как теперь не сомневался в ее возможностях.

— Только будь осторожной, — все же попросил ее я. — Мертвая ты мне совсем не нужна.

— Хорошо, — пообещала эльфийка.

Много времени темной не понадобилось, и вскоре нам пришлось вытаскивать из пещеры семь трупов и троих оглушенных. Графские воины смогли теперь нормально одеться и даже довооружиться. Хотя с оружием у них и так все было в порядке, но, видимо, решили не упускать возможности. Да и непонятно, может, мы то, что уже выдали, еще назад потребуем, а трофеи им в любом случае останутся. И теперь мой отряд отправился на берег. Была у меня идея сначала, переодевшись пиратами, застать врасплох охрану у шлюпок, а потом под их видом плыть на корабль. Но если первое еще было возможно, то второе очень сомнительно. Поэтому решили обойтись без импровизаций.

— У нас и так все получится, — в очередной раз пообещала Лара.

Эль ее утверждений не оспаривала, и мы продолжили действовать согласно первоначальному плану. Недаром же я его гениальным назвал.

Так все и получилось. Четверых пиратов, успевших схватиться за оружие, эльфийки сразу же застрелили, остальных мы захватили в плен. Эту шестерку связали и усыпили, быстро столкнули в воду одну из шлюпок и попрыгали туда. Гил тоже рвался с нами, в шлюпку чуть ли не первым прыгнул.

— А ну назад! — скомандовал я.

— Останешься охранять связанных пиратов, — добавила Лара. — Мало ли что, вдруг кто проснется и развяжется, а потом остальных освободит, и лови их потом по всему острову.

Оруженосец подчинился и вылез на берег, хотя доволен не был.

— Ты остаешься ему помогать! — приказал я графскому слуге. — Но помни, Гил за главного!

Тот настолько был рад остаться, что попасть в подчинение к мальчишке не считал большим горем. А у Гила настроение улучшилось.

Глава 24

Барон Норсорт. Пиратский капитан

Вот это вляпался так вляпался. И выхода практически никакого нет. Куда ни повернись, везде тупик.

Как чуял ведь, нельзя свою личную долю в общем месте прятать. Подумаешь, сбывать приметные вещи так намного легче, если по нашим обычным каналам, а не самому. Вот и дооблегчался, до полного поноса. Страшно, а виду подавать нельзя. Чуть дай слабину — свои же и скинут за борт. Капитан пиратов должен быть страшным и бесстрашным. И удачливым.

Я сразу понял, что ждут неприятности. Пустое судно, брошенное в бухте, мне знакомо. Наш это кораблик, берегового братства. Конечно, законов берегового братства, как и самой единой организации, нет, но нравится так вот пиратам себя называть. Вроде как отдельное государство, свое, пиратское. Совместных дел с командой этого корабля у меня не было, но пару раз его видел. Корабль цел, а команды нет. Что это значит? И герб на флаге ненастоящий. Спасибо деду, вдолбил своей клюкой геральдику. Разбираюсь. Придумать же — две эльфийских ветки на одном гербе. Да не по листику, а целиком. Ага, две разноцветных принцессы в одном доме. Кто герб придумывал, ни черта в геральдике не разбирается. Да и откуда пиратам в ней разбираться? Таких, как я, благородных, среди нас мало. Раз тут подстава, то что это может значить? Только то, что на острове засада. А раз на острове засада, то что? Слегка обмануть остальное братство решила команда этого корабля. Точнее, очень даже не слегка, ведь не меня одного ограбить хотят, а все сокровища себе забрать. Спрятались на острове, думают, их корабль не узнают. Идиоты. И не только поэтому. Ведь как бы они потом ни бегали, где бы ни прятались, все равно поймают. Такого никто и никогда не прощает. Только мне потом от этого легче не станет. Денег-то никто не вернет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению