Месть темной эльфийки - читать онлайн книгу. Автор: Милослав Князев cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть темной эльфийки | Автор книги - Милослав Князев

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Все это я, кажется, сказал вслух. Да что там кажется? Специально и сказал, сделав вид, что случайно пробормотал. Графиня начала возмущаться, кое-кто из освобожденных нами людей тоже. А вот те трое воинов, что участвовали с нами в охоте на пиратов, совсем не возмущались. Стояли и делали вид, что вообще ничего не произошло. Эльфийки, те вообще посчитали ниже своего достоинства препираться с женой графа. К людям они по-прежнему относятся предвзято. Я скорее исключение, которое ничуть не изменило правила.

— Желающие могут оставаться на корабле и дожидаться следующих пиратов, — предложил я, — или переправиться на остров и ждать их там. Поверьте, они тут регулярно бывают, так что непременно приплывут и всех спасут. А те, кто хочет, могут плыть отсюда на моем корабле, — продолжил я, указывая, на чем именно предлагается плыть. — Но не обязательно спешить с принятием решения, так как мы планируем убираться с этого чертова острова только на следующей неделе.

Глава 25

Эледриэль. Светлая эльфийка

Хорошо мой Дим эту графиню на место поставил. Человеческие «высокородные» вообще необоснованно завышенного о себе мнения, причем на пустом месте. У нас, эльфов, принцесса, или даже королева, при необходимости и готовить сама может, и посуду мыть, и свои вещи нести, и воевать. А у людей почему-то нет. Но мой Дим совсем не такой, потому, наверное, что северный варвар. Еще совсем недавно сказала бы: ну вот, Эледриэль, уже и северным варваром гордишься, а сейчас действительно горжусь, но не северным варваром, а своим мужем. Он вообще особенный. Манеры у него, правда, тоже особенные и далеко не княжеские, но это даже к лучшему. С такими манерами ни одна человеческая благородная на него не позарится. И мне спокойней — хватит с меня и темной, она хоть тоже эльфийка, а человеческие женщины, как ни крути, все-таки его расы, тем и опасны. Нарожают кучу детей, и забудет он нас с Ларинэ. Вот и пришлось бы отбиваться от всяких человечек, этого еще не хватало. Но когда слухи о богатствах князя Ва’Дима пойдут, тут же найдутся менее щепетильные авантюристки. Таких ни купленный титул, ни манеры, ни наличие двух законных жен не остановит. Даже наоборот — где есть две, там найдется место и для третьей. Но как раз на этот случай у нас Ларинэ есть. Зря мы ее держим, что ли? Вот пускай от слишком настырных конкуренток и избавляется, она умеет. Я ей даже подсказывать не стану, сама додумается.

Нет, Дим меня любит, и никто, кроме меня, ему не нужен (темная не считается), но этим жадным авантюристкам попробуй что-нибудь объясни. Вот пускай Ларинэ и объясняет, а я ей помогу, если понадобится.

Дим. Попаданец

Вот так всегда. Пока было неизвестно, когда мы вообще отсюда уплывем, так хотелось покинуть остров как можно быстрее!.. А как пришло время отправляться в путь, и не просто пассажирами, а в качестве команды, с перспективой тяжелой работы, так сразу захотелось еще полежать на пляже недельку-другую. Разве мы не в круиз по южным морям отправлялись?

Кстати, о пассажирах. Уже на следующий день графиня Люрция или Люция (сразу не запомнил, а переспрашивать не счел нужным) попросила об аудиенции, то есть прибежала извиняться и благодарить за спасение. Как она себя некультурно вела, но это все стресс, а она всего лишь слабая женщина и дальше по списку. Она, оказывается, не знала, что я князь, как будто не будь я таковым, то ее спасение из пиратского плена было бы сортом пониже. Я даже по этому случаю фразу из фильма вспомнил: «Впервые меня спасают так бездарно». Нужно было и ее в канализацию окунуть, для полной остроты ощущений. Но нету на острове этого достижения цивилизации.

Оно и понятно: драить палубу графине явно не хотелось, оставаться на острове — тоже. Что, в общем-то, неудивительно. Попросила подыскать ей работу, более подходящую ее положению, или, что гораздо предпочтительней, просто взять плату за доставку ее особы с дочерью в ближайший цивилизованный порт. А также довольно прозрачно намекнула (да куда там намекнула — почти открытым текстом сказала), что заплатить может не только и не обязательно деньгами, но и постелью.

Я обещал подумать. Нет, конечно же, не про постель. Нужна мне она в постели, при моих-то ушастых. Но работу, пожалуй, подыщу такую, где она сможет принести больше пользы, чем при наведении блеска на палубе. Например, пускай с дочкой за пиратами присматривают, а Гила назначу над ними начальником. Или, может, к ней Эль послать для обсуждения размеров оплаты проезда на нашем круизном лайнере? Тогда графиня точно голой останется, причем без всякой постели. Я ведь свою светлую и ушастую не просто так министром финансов назначил, она любого гнома без бороды оставит и скажет, что всегда так и было.

Зря я думал, что еще недельку получится на пляже поваляться. Как говорится, мечтать не вредно. Полная погрузка судна имеющимися силами как раз все это время и заняла. Можно, конечно, было бы сделать и побыстрее, но мы работали без авралов. А то, что всем на корабле руководил капитан Смол, совсем не значит, что я тем временем мог отдыхать. Вкалывал простым грузчиком, как и все. Эх, не княжье это дело. Совсем не княжье! Но что поделаешь? Только возврат наших лошадей обратно на корабль превратился в целую эпопею. И о чем мы только думали, когда решили их на остров попастись отправить? Хорошо, что у графа имелся только один конь, его собственный, но с ним было куда легче. Мы просто поставили оба корабля борт к борту и перетащили все, что нужно, с одного на другой. Хотя сама операция по маневрированию кораблями в наших условиях тоже была сомнительным удовольствием. Но плавсредств не потопили и даже мачт не сломали, так что все кончилось хорошо. Когда грузили наши сокровища (ну не пиратские же?), графиня все же увидела часть княжеской казны и сразу же стала предельно вежливой и исполнительной. Более высокий титул и реально большие деньги к нему — волшебная смесь, действует почти как доброе слово, подкрепленное пистолетом. На женщин в особенности.

Плавание к ближайшему порту совсем не походило на круиз по южным морям, тем более что мы были вынуждены двигаться не совсем к ближайшему, а к тому, к которому захотел доставить нас попутный ветер. Мало того, что работы хватало на всех, так еще постоянно нужно было следить, чтобы пленные пираты не взбунтовались. Очень кстати пришлись бы кандалы, но их, к сожалению, не оказалось в наличии. Какие же это пираты, если даже кандалов не имеют в хозяйстве? Как они пленных продавать на рабских рынках собирались?

И, кстати, о бунте. В первый же день плавания случился инцидент. На постоянной основе следить за разбросанными по всему кораблю разбойниками было поручено графине, ее дочери и Гилу (это кроме того, что мы все с них глаз старались не спускать). А еще Ларин оруженосец получил секретное задание на всякий случай присматривать и за обеими графинями.

И вот когда младшая графиня (или как там графские дочки называются? Вот я вроде как и князь, а не в курсе) неосторожно подошла к одному из пиратов слишком близко, тот схватил ее и отобрал кинжал. Случившийся в тот момент рядом с ними Гил не растерялся, выхватил свой новенький меч, который достался ему из пиратских сокровищ, и ткнул напавшего в бедро. Из раны обильно полилась кровь, но бандит не выпустил ни кинжал, ни девчонку. Приставил острие ей к горлу и начал громко чего-то требовать или, возможно, призывать к бунту остальных. На крики сбежались те, кто был на палубе, в том числе и пираты. Инцидент не успел превратиться в настоящий бунт: неожиданно прилетевшая стрела раздробила пирату руку, выбив кинжал. Гил опять не сплоховал и тут же ткнул его мечом в другую руку, освобождая графскую дочь. Еще один бандит хотел попытаться отобрать оружие у графского воина, напав на того со спины, но не успел — ему стрела просто пригвоздила ногу к палубе. И еще несколько стрел воткнулись буквально в миллиметрах от ног других пиратов, предупреждая их о возможных последствиях неверного шага. Это Эль успела забраться на мачту и теперь держала все под контролем. Лара следила за порядком на другом конце палубы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению