Довод Королей - читать онлайн книгу. Автор: Вера Камша cтр.№ 197

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Довод Королей | Автор книги - Вера Камша

Cтраница 197
читать онлайн книги бесплатно

– Сандер, – Рафаэль вынырнул неожиданно из сгустившейся темноты, оказывается, наступила ночь. А он и не заметил.

– Что ты тут делаешь?

– Мерзну, – вздохнул мириец, – выпьешь?

Александр хотел нагрубить и уйти, но почему-то вместо этого взял протянутую фляжку.

– Спасибо, действительно, холодно.

– А ты думал... Мы уезжаем или остаемся?

– Мы?

– А ты думал, – повторил Рафаэль, – я на всякий случай кое-что собрал. Тем паче прискакал гонец. С границы доносят, что Тодор зашевелился...

– Правда, доносят?

– Что я, врать буду, – пожал плечами Кэрна, – тринадцать дней назад напали на Гвару и Бут, Лось отбился, но говорят, это только начало.

– Что ж, – герцог вздохнул, – вот все и решилось. Едем.

– Я так и думал, – наклонил голову Рафаэль.

– Ты меня ни о чем не спрашиваешь?

– Зачем?

– Действительно, зачем... Так вот, все как ты думаешь и даже хуже... Дай мне еще твоего зелья, и по коням!

Александр был бледен, обведенные темными кругами глаза казались еще больше, чем обычно, но лицо младшего Тагэре было совершенно спокойным, и ступал он настолько твердо, насколько позволяла раненая нога. Рафаэль скрипнул зубами.

ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ SIC ITUR AD ASTRAM [123]

Если только можно, Авва Отче,

Чашу эту мимо пронеси.

Б. Пастернак

2891 год от В.И.

29-й день месяца Копьеносца.

Арция. Мунт

Нет ничего старше Мунта и нет ничего моложе, потому что он вечен», – говорили арцийцы, и Рито Кэрна был готов с этим согласиться. Они не были в столице три года, а казалось, уехали вчера. Три северных года изменили ушедших, но шумный, небрежный город на берегу Льюферы остался прежним.

Мириец даже удивился, в какое возбуждение привел его шум толпы, запах жарящихся каштанов, улыбки хорошеньких горожанок, закутанных в подбитые мехом плащи. Их встречали воистину по-королевски. И то сказать, в последнее время дела в Арции шли далеко не блестяще, и победы герцога Эстре проливались бальзамом на израненные души купцов и ремесленников, привыкших к тому, что они живут в великой стране.

Его Величество выслал навстречу брату роскошный эскорт, которым командовал Артур Бэррот. При виде мужа сестры Рито, как всегда, пережил целую бурю чувств. Мирийцу нравился Артур, так и не узнавший, что увел женщину у человека, на которого молился. Рафаэль скосил глаза на Александра. Тот приветствовал Бэррота своей спокойной улыбкой. Этой кошке Даро удалось привязать к себе двоих мужчин, достойных лучшего...

Затрубили трубы, герольды принялись перечислять подвиги герцога Эстре. Юноши-пажи, разодетые в синее и серебряное, взяли под уздцы коней эстрийцев и торжественно повели по улице Святого Мишеля. Впереди шли совсем юные девушки, усыпавшие дорогу ветками можжевельника. Рафаэль не сомневался, что любая из них будет рада поцелую маркиза Гаэтано, но присутствие Артура и Александра мешало отдаться созерцанию хорошеньких мордашек. Как Даро могла променять Сандера на красивого дурака?! Если бы Александр возненавидел сестру, отомстил бы, проклял, Рито, возможно, со временем бы успокоился, но герцог продолжал любить предательницу, хоть и скрывал это, как мог. Ни одна женщина не стоит такой любви и такого сердца, но то, что виновницей беды стала его собственная сестра, доводило Кэрну до исступления. Если бы не Александр, мириец в первый же день убил бы Даро или Артура, а то и обоих. Но Сандер связал ему руки и был, как всегда, прав. Нельзя срывать злость на невиновном.

Артур Бэррот ехал рядом с Первым Герольдом в самом начале процессии, и через головы пажей и девушек с корзинками Рито видел подрезанный хвост коня виконта и его синий плащ с королевскими сигнами. Капитан королевской гвардии! Больше всего на свете виконт хочет вернуться в Эстре, но дружба Сандера, покровительство короля и имя тестя удерживают беднягу в столице, к вящей радости его честолюбивого папаши. Нет сомнения, на обещанном турнире и королевских приемах Артур будет с супругой. Проклятый! Сандеру придется целую кварту смотреть на Даро, если только у этой дряни не хватит благородства заболеть. И это не считая Эллы с ее «пуделями» и прочей придворной нечисти вроде безгубого Рогге-Стэнье и жирного кардинала.

Рито ослепительно улыбнулся, поймав на лету маленькую зимнюю гвоздику, и приколол ее к плащу рядом с эскотской фигурной застежкой. Байланте всегда улыбается. И всегда готов к бою.


2891 год от В.И.

29-й день месяца Копьеносца.

Арция. Мунт

Брат все-таки приехал. Он оставался верен арцийской короне, и слава святому Эрасти, потому что, захоти Александр Эстре восстать, с ним не справился бы никто. Кто же знал, что маленький горбун, которого никто не принимал в расчет, вырастет в славу Арции и ее надежду. Благодаря Сандеру разоренный Север в считанные годы не только обрел покой, но перестал быть захолустьем, так как Гварский Лось и граф Лидда отныне смотрят не на Данлею, а на Мунт. Ра-Гвар – друг Александра Тагэре. Так же, как Рито Кэрна, семейка Мальвани, старик Обен и полкоролевства в придачу, да какие полкоролевства! Эстре обожает вся Арция, кроме тех, кто его ненавидит, вроде нового кардинала и... Эллы. Но они молчат, и правильно делают.

Король с едва заметной ухмылкой взглянул на Его Высокопреосвященство, на внушительном чреве которого переливался старый Знак на новой цепи из звездчатых богомольников. Клавдий удобен и полезен, но Филипп в глубине души тосковал по ершистому Евгению. Прошлое не отпускало. Его можно было отогнать, притопить в вине или поцелуях Эжени, но оно возвращалось в самый неподходящий момент и смотрело глазами отца, Рауля, Тильды, Евгения, Жоффруа, Филиппа Лумэна...

За окном запели трубы, и радостно завопила толпа: пора! Его Величество тяжело поднялся и вышел на крыльцо, как раз вовремя, чтобы увидеть появившуюся из-за поворота процессию. Все было сделано для того, чтобы вселить в сердца жителей доброго города Мунта и атэвских послов уверенность в силе и величии Арции. Король знал, что брат не любит пышных церемоний. Ничего, потерпит, так нужно.

Северяне приближались. Уже можно было различить лица. Сандер, как всегда серьезный и спокойный, ехал рядом с Артуром на гнедом иноходце, которого Филипп у него еще не видел. Выбивавшиеся из-под бархатного берета темные волосы герцога были длиннее, чем повадились стричь придворные щеголи, по осени обнаружившие, что по крайней мере в одном ухе можно носить серьгу. Но во всем остальном Александр Тагэре выглядел вполне сообразно своему титулу, видимо, принял к сведению письмо Гастона, просившего протектора Севера пустить пыль в глаза атэвам и горожанам. С трудом сдерживая волнение, король наблюдал, как брат осадил гнедого, спешился и, слегка прихрамывая, стал подниматься по лестнице. Лицо его ничего не выражало, а король так надеялся увидеть в серых глазах прежнюю теплоту. Нет. Они были спокойны и холодны, как зимний день. Проклятый Жоффруа, он все-таки их рассорил!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию